Цветы запоздалые. Ч. 2 Глава 4 Бегство и тайники

Арун тихо закрыл за собой дверь лачуги. Прощание с Лакшми и Викрамом осталось позади — тёплые слова, тревожные взгляды, крепкие объятия. В груди теплилось странное чувство: одновременно боль разлуки и предвкушение пути.



Встреча с Элизой и объяснение плана

У условного места — за складом специй у реки — Элиза уже ждала его. Она нервно озиралась, кутаясь в шаль.

— Ты опоздал, — выдохнула она, увидев Аруна.
— Зато пришёл с планом, — улыбнулся мальчик. — Всё готово. Я знаю, как пробраться в клинику, как открыть сейф доктора Сингха и как вывести Марию.
— Ты уверен? — Элиза всё ещё сомневалась. — Это очень рискованно.
— Я вырос на этих улицах, — серьёзно ответил Арун. — Здесь каждая крыша, каждый переулок — мои союзники. Доверьтесь мне.

Элиза вздохнула, огляделась по сторонам и заговорила быстро, почти шёпотом:
— Пойми, Арун, это не ограбление. У меня нет выбора. Если меня арестуют — а нас ищут люди русского князя и британская полиция, — то и доктора Сингха могут взять под стражу как соучастника. Он помогал нам тайно: укрывал, давал лекарства…

Она сжала руки:
— А если это случится, Мария останется совсем одна в чужой стране. Без защиты, без помощи, без лекарств. Её слабое здоровье не выдержит — она погибнет. Она и так держится только на тех порошках, что готовит доктор.
— Значит, нужно успеть раньше, — тихо сказал Арун.
— Да, — кивнула Элиза. — Нужно вскрыть сейф: там — прописи рецептов и нужные компоненты из аптеки доктора. Мы заберём только то, что необходимо для лечения Марии, и сразу бежим. Никого не обираем — берём лишь то, что спасёт жизнь.

Арун задумался. В словах Элизы была железная логика.
— То есть мы не грабим, а спасаем, — медленно произнёс он. — И помогаем доктору избежать ещё больших проблем. Если Мария будет в безопасности, у полиции не будет главного повода его допрашивать.
— Именно так, — подтвердила Элиза. — Но риск огромный. Если нас поймают…
— Мы не попадёмся, — уверенно сказал Арун. — Я знаю, как отвлечь внимание. Оденусь в халат помощника аптекаря — у меня есть старый, который я носил, когда подрабатывал в лавке у Ганди;сахиба. Подниму переполох на кухне — запущу крыс, создам суматоху. Пока все будут бегать, вы с Марией сможете выбраться через чёрный ход. А я отвлеку стражу — скажу, что доктор велел проверить трубы у задней стены.

Элиза внимательно посмотрела на него:
— Ты всё продумал.
— Улицы Калькутты научили меня выживать, — улыбнулся Арун. — Теперь я хочу научиться жить и помогать другим. Идёмте. Время не ждёт.

Операция «Крысиный переполох»
Они обошли клинику с чёрного хода. Арун достал холщовый мешок и старый белый халат, накинул его поверх одежды.
— Сейчас начнётся представление, — подмигнул он Элизе.

Две серые крысы, недовольно попискивая, выбрались наружу и тут же бросились в сторону кухни. Не прошло и минуты, как оттуда донёсся пронзительный крик:
— Крысы! Крысы на кухне!
— Пошли! — Арун схватил Элизу за руку.

Они метнулись по коридору, свернули за угол и оказались у палаты Марии. Дверь была не заперта. На узкой кровати, укрытая тонким одеялом, лежала Мария. Её лицо было бледным, под глазами — тёмные круги, но она узнала Элизу и слабо улыбнулась.
— Ты пришла… — прошептала она.
— Да, — Элиза опустилась на колени у кровати. — Мы заберём тебя отсюда. Вставай, нужно идти.
Мария попыталась подняться, но ноги подкосились.
— Я не смогу идти сама…
— Сможешь, — уверенно сказал Арун. — Я помогу.

Он ловко подставил плечо, Элиза поддержала с другой стороны, и втроём они двинулись к чёрному ходу.

Препятствие у выхода
У двери их ждал новый вызов: у выхода стоял охранник — пожилой сикх в форменной фуражке. Он лениво поглядывал на суету у кухни, но явно не собирался покидать пост.
— Обход, — громко сказал Арун, выходя вперёд. — Доктор Сингх велел проверить, всё ли в порядке у чёрного хода.
Охранник нахмурился:
— Кто ты такой?
— Помощник аптекаря, — Арун сделал вид, что поправляет халат. — Меня послали с докладом.
Пока охранник раздумывал, Элиза тихо подтолкнула Марию к стене, за большой кадкой с пальмой.
— Ну, докладывай, — буркнул охранник.
— Доктор велел проверить, не течёт ли труба у задней стены, — бойко ответил Арун. — Говорят, вчера капало.
Охранник вздохнул, снял фуражку, вытер лоб:
— Ладно, посмотрим…
Он шагнул в сторону, отходя от двери. Этого мгновения хватило: Элиза и Арун подхватили Марию и выскользнули наружу.

По крышам Калькутты
— Быстрее! — Арун показал наверх. — По пожарным лестницам — на крышу. Там нас не найдут.

Они поднялись по ржавым перекладинам, перелезли через парапет и оказались на черепичной кровле. Отсюда открывался вид на лабиринт улиц, крыш, дымоходов — настоящий город над городом.
— Откуда ты всё это знаешь? — поражённо спросила Элиза.
— Я здесь вырос, — улыбнулся Арун. — Эти крыши — мои университеты.

Они перепрыгивали с дома на дом, пробирались по узким карнизам, спускались по водосточным трубам. Мария, несмотря на слабость, старалась не отставать.

Наконец, они достигли окраины трущобного квартала. Арун привёл их к старой прачечной — полуразвалившемуся зданию с выбитыми окнами.
— Здесь нас не станут искать, — сказал он. — Отдохнём, а утром двинемся дальше — в Гималаи. К ламам. Они помогут Марии поправиться, а мне — научиться читать те бумаги, что дала матушка.

Элиза посмотрела на мальчика — на его решительное лицо, на спокойную уверенность в глазах.
— Ты спас нас, Арун, — тихо сказала она. — Без тебя я бы не справилась.
— Мы справились вместе, — поправил он. — И будем идти дальше вместе. Я обещал помочь Марии, помочь вам… и найти ответы для себя.

Мария слабо улыбнулась:
— Значит, наше путешествие начинается.
— Да, — кивнул Арун. — В путь — к знаниям, к правде, к Индии, которую я ещё не видел.


Рецензии