Беседы с Платоном. Глава первая. Академия

Осеннее солнце золотило оливковые рощи, когда Аристион впервые переступил порог Академии. Мальчику было всего семнадцать, но он уже знал, что жизнь — это не только работа в отцовской гончарной мастерской и не только бесконечные споры на агоре о ценах на масло и рыбу. Он знал, что есть нечто большее. И это большее находилось здесь, за стенами священной рощи, где когда-то гулял сам герой Академ.

Он не спал всю ночь. Ворочался на жёсткой циновке, слушал, как за тонкой стенкой похрапывает отец, и думал о том, что сейчас решится его судьба. Он не был богат, и дорога в Академию для него была открыта только благодаря тому, что Платон брал учеников не за серебро, а за способности. Аристион трижды перечитывал «Менексена» — единственный диалог, который ему удалось достать на одну ночь у знакомого книготорговца. Он заучил целые абзацы наизусть, сам не понимая, зачем.

— Ты глупец, — сказал ему накануне отец, когда Аристион объявил о своём решении. — Что ты найдёшь у этого философа? Только головную боль и пустой кошелёк. Неужели тебе мало нашей мастерской? Ты можешь стать лучшим гончаром в квартале Керамик.

— Но я не хочу быть лучшим гончаром, отец, — ответил Аристион. — Я хочу знать, что такое добродетель. Я хочу понять, почему одни люди поступают справедливо, а другие — нет. Я хочу…

— Ты хочешь много, — перебил отец и махнул рукой. — Ступай. Но помни: если вернёшься ни с чем, работы для тебя не будет.

Утро встретило Аристиона прохладой. Он надел свой лучший хитон — хоть и штопаный на плече, но чисто выстиранный, — и отправился в путь. Академия находилась недалеко от города, к северо-западу от священных стен. Дорога была пыльной, по обочинам рос тимьян, пахло чабрецом и мокрой после ночного дождя землёй. Аристион шёл быстро, почти бежал, боясь опоздать. Когда он приблизился к роще, сердце его забилось так сильно, что он на секунду остановился, чтобы перевести дыхание.

Вход в Академию охраняла маленькая статуя Гермеса, вырезанная из грубого камня. Чья-то заботливая рука возложила к подножию свежий венок из мирта. Аристион коснулся пальцами холодной стопы изваяния и вошёл.

Он ожидал увидеть величественное здание, колонны, фрески — как на агоре или в храме. Но Академия оказалась совсем иной. Это была просто роща: оливковые деревья, скамьи из неотёсанного камня, несколько крытых галерей, защищавших от непогоды, и кое-где разбросанные папирусные свитки на траве. В центре открытой площадки стоял старик. На нём был простой тёмный гиматий, на ногах — поношенные сандалии. Он что-то писал на восковой табличке, и его пальцы двигались быстро, уверенно, словно за ним стояли столетия.

— Ты пришёл, — сказал старик, не поднимая головы.

Аристион замер. Голос Платона оказался не таким, как он себе представлял. Не было в нём ни торжественной звучности оратора, ни напыщенности софиста. Голос был спокойный, почти мягкий, но в нём чувствовалась какая-то странная сила — та, что заставляет тебя слушать не ушами, а всем существом.

— Да, почтенный Платон, я пришёл, — ответил Аристион, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Сколько тебе лет?

— Семнадцать, господин.

Платон поднял голову. Глаза у него были ясные, светлые, и, когда он смотрел на собеседника, казалось, что он видит не внешность — а душу. Аристион вдруг почувствовал себя полностью прозрачным, и от этого стало и страшно, и радостно одновременно.

— Ты читал мои диалоги? — спросил Платон.

— «Менексена», почтенный. Я не смог достать других.

— «Менексена». — Платон усмехнулся, но не насмешливо, а скорее удивлённо. — Забавный выбор. Это не самый лучший мой диалог. Почему именно он?

— Потому что его дали, — честно ответил Аристион. — А я взял, что дали.

Платон отложил табличку и жестом пригласил юношу сесть на камень рядом.

— Садись. Расскажи, чего ты хочешь.

Аристион сел, потом снова встал — ему казалось непочтительным сидеть в присутствии такого великого человека.

— Я хочу учиться, — сказал он. — Я хочу понять, что такое истина, и как отличить её от лжи. Я хочу узнать, что такое добро, и как его достичь.

— Хорошие слова, — кивнул Платон. — Но слова — это только тени идей. Ты знаешь, что такое тень?

— Конечно. Это то, что возникает от предмета, когда на него падает свет.

— Верно. А теперь представь, что все люди с рождения сидят в пещере, прикованные к стене. Они видят только тени на стене — тени, которые отбрасывают проходящие мимо предметы. И они думают, что эти тени и есть настоящая реальность. А когда один из них освобождается и выходит на свет, он сначала слепнет от солнца. Он не может смотреть на настоящие предметы, потому что его глаза привыкли к темноте. Но постепенно он привыкает и начинает видеть сначала тени в воде, потом отражения, потом и сами предметы, и наконец — само солнце.

— Это — знание? — спросил Аристион.

— Это — путь к знанию, — ответил Платон. — Большинство живёт в пещере. Ты хочешь выйти на свет. Но будь готов к тому, что сначала ты ослепнешь. И ещё: те, кто останется в пещере, будут смеяться над тобой и, возможно, даже убьют, если ты попытаешься их освободить. Ты не боишься?

— Я боюсь, — признался Аристион. — Но не больше, чем боялся бы, если бы всю жизнь просидел в пещере.

Платон положил руку ему на плечо. Жест был неожиданно тёплым, почти отеческим.

— Ты останешься, — сказал он. — Но предупреждаю: учение не будет лёгким. Ты не получишь серебра. Ты не получишь славы. Ты получишь только вопросы и никаких ответов.

— А разве ответы существуют? — спросил Аристион.

— Если бы они существовали, — улыбнулся Платон, — нам не нужно было бы философствовать. Мы бы просто их выучили. Но истина — это не то, что можно выучить. Истина — это то, что нужно постоянно искать.

Аристион кивнул, хотя не всё понял до конца. Он решил для себя, что будет учиться, даже если это будет трудно.

В тот же день он познакомился с другими учениками. Их было немного — человек двадцать. Самому младшему было лет пятнадцать, самому старшему — под сорок. Они сидели в тени олив, читали друг другу отрывки из Гомера, спорили о природе добродетели. Аристион поначалу стеснялся, но к вечеру почувствовал себя почти своим.

Он возвращался домой уже в сумерках. В Афинах зажигались масляные лампы, и город пах жареным луком и рыбой. Аристион шёл по узкой улочке Керамика, когда услышал знакомый голос.

— Ты был в Академии? — спросила Миррина.

Она стояла у входа в отцовскую гончарную мастерскую, закутавшись в тёплый плащ, хотя вечер был не холодный. Миррина была дочерью флейтистки, женщины с сомнительной репутацией, и в приличные дома её не звали. Но Аристион знал её с детства — они играли вместе на задворках, пока взрослые не разнимали их, шепча, что такие дружбы ни к чему хорошему не ведут.

— Да, была в Академии, — ответил Аристион, замедляя шаг. — Я теперь учусь у Платона.

Миррина усмехнулась. У неё были тёмные волосы, заплетённые в косу, и глаза такого цвета, что Аристион никак не мог подобрать для них названия. То ли серые, то ли зелёные, то ли оба сразу.

— У Платона, — повторила она. — Он же тот старик, который вечно разговаривает с деревьями? Соседи говорят, он сумасшедший.

— Соседи говорят много чего, — нахмурился Аристион. — Платон — мудрейший из афинян.

— А ты уже мудрый? — спросила Миррина, подходя ближе. — Ты уже знаешь, что такое добро и что такое зло?

— Пока нет, — признался Аристион. — Но я узнаю.

— А я знаю, — сказала Миррина. — Добро — это когда тебя не бьют. Зло — когда бьют. Остальное — выдумки философов.

— Ты слишком проста, Миррина, — вздохнул Аристион.

— А ты слишком сложен для гончарного сына, — парировала она. — Неужели твой отец не нуждается в тебе? Кто будет месить глину, пока ты гоняешься за истиной?

— Это не твоя забота.

— Конечно, не моя, — она отвернулась и сделала шаг к двери мастерской. — Но знай: когда ты решишь, что познание важнее хлеба, я буду здесь. Потому что я не философ. Я простая женщина, которая не хочет остаться одна.

Она скрылась за дверью, оставив Аристиона одного на пыльной улице. Он постоял с минуту, потом двинулся дальше. Где-то на агоре кричали торговцы, где-то пела девушка — негромко, тихо. Луна только начинала подниматься над холмами, и её свет делал камни похожими на серебро.

«Неужели я и в самом деле должен выбирать между знанием и любовью?» — подумал он. Но ответа не нашёл.

На следующее утро он снова был в Академии. Платон ждал его у статуи Гермеса.

— Ты вернулся, — сказал он. — Это уже хороший знак.

— Я хочу задать вам вопрос, почтенный, — осмелился Аристион. — Если человек любит другого, но эта любовь мешает ему искать истину, что важнее?

Платон посмотрел на него пристально, и на его губах появилась лёгкая усмешка.

— Важнее всего — не путать, — ответил он. — Ты думаешь, что любовь и истина противостоят друг другу. Но это не так. Истинная любовь — это тоже стремление к знанию. Ты любишь в другом не тело, не лицо, не обычаи. Ты любишь душу. А душа стремится к прекрасному и вечному. Поэтому и в любви, и в философии ты ищешь одно и то же — то, что выше повседневности.

— Но как понять, настоящая ли это любовь? — спросил Аристион.

— Время покажет, — пожал плечами Платон. — Ложная любовь умирает быстро, как цветок. Настоящая — растёт вечно, как олива. Иди, Аристион. У тебя будет время задать все свои вопросы. А пока — слушай.

И Аристион слушал. Весь день, до самого заката, он слушал Платона, его учеников, их споры и сомнения. Слушал, как говорят об идеях, о бессмертии души, о том, что есть справедливость и почему человеку так трудно быть добродетельным. Он почти не говорил сам — только впитывал. И ему казалось, что стены пещеры, о которой говорил учитель, начинают медленно трескаться, пропуская свет.

А когда стемнело и он вышел из Академии, его снова ждала Миррина. Она стояла у дороги, опершись на дорожный столб, и смотрела в его сторону.

— Как прошёл день? — спросила она.

— Он прошёл, — ответил Аристион.

— Это всё, что ты мне скажешь?

— Пока — да.

Она вздохнула и пошла рядом, не касаясь, но близко. И Аристион вдруг понял, что сегодня, в этой тишине, он чувствует себя счастливее, чем вчера, и несчастнее, чем позавчера. Он не знал, как назвать это чувство. Может быть, это и была настоящая любовь? А может быть, просто тень от неё? Но он решил пока не искать ответа. Будет время. У него ещё будет время.

Луна взошла над Академией, и на небе зажглись первые звёзды. В роще кто-то играл на флейте — тихо, грустно, как будто прощаясь с уходящим днём. Аристион и Миррина шли молча, и это молчание было красноречивее любых слов.


Рецензии