Сценарий Пушкинский бал

ФОН: 01.

(Звучит музыка. Входят участники бала, позже ведущие).

Софья: вы, кажется, скучаете, мой меланхоличный кавалер? Или, подобно Онегину, пресытились «дыханьем света» к своим годам?

Егор: о, нет. Просто чувствую себя немного Гринёвым перед дуэлью. А вы?

Софья: я? Мне всё ново и любопытно. В воображении проносятся разные образы.

Елизавета: и у меня! Там, кажется, Маша с Владимиром из «Метели», а эти господа затеяли спор, словно Сольери и Моцарт.

Егор: а вас, прекрасные дамы я, бы принял за пушкинских русалок.

Татьяна: так опасайтесь же! Русалки существа коварные. Я предпочитаю более благородные образы. Например, княжны из «Русалки», которая ждёт.

Егор: ждать можно, хорошо бы дождаться. Не боитесь, что её рыцарь, подобно графу из «Выстрела» явится спустя многие годы?

Татьяна: я ждать умею.

Софья: а я предпочитаю верить в мгновенья!

Егор: «Я помню чудное мгновенье, предо мной явилась ты!»

Софья: да, это ведь не о томительном ожидании, это здесь и сейчас – музыка, свечи, предвкушение чуда!

Елизавета: мы поколение, привыкшее к скорости. К сообщениям в два слова, к смайликам, вместо эмоций, но только не сегодня.

Татьяна: сегодня эти стены ждут звуков полонеза, шёпота признаний, шелеста платьев…

Егор: ведь мы пришли на бал! Помните, у Пушкина?

Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума:
Верней нет места для признаний
И для вручения письма.

Софья: Да-да!
Полна народу зала;
Уж музыка играть устала;
Толпа мазуркой занята;
Кругом и шум, и теснота;

Елизавета:
Бренчат кавалергарда шпоры;
Летают ножки милых дам;
По их пленительным следам
Летают пламенные взоры.
И рёвом скрыпок заглушён
Ревнивый шёпот модных жён.

Егор:
Там теснота, волненье, жар,
Музыки грохот, свеч блистанье,
Мельканье, вихорь быстрых пар!

Красавиц легкие уборы,
Людьми пестреющие хоры,
Невест обширный полукруг,
Все чувства поражает вдруг.

Татьяна:
Здесь кажут франты записные
Свое нахальство, свой жилет
И невнимательный лорнет.
Сюда гусары отпускные
Спешат явиться, прогреметь.
Блеснуть, пленить и улететь.

Егор: Александр Сергеевич любил балы, чувствовал их музыку, умел видеть красоту в каждом мгновенье. И в день рождения великого поэта нам выпала большая честь –

ВСЕ: мы открываем Пушкинский бал!



ФОН: 02. Полонез.

Хореографический номер (вальс в исполнении коллектива «Легенда»).

Егор: милостивые дамы и кавалеры! Наш бал оживёт, как только зазвучат строки великого поэта. По традиции XIX столетия мы приглашаем для выступлений наших гостей.

(Выступления гостей бала).

Софья: в эпоху Пушкина танец был не просто движением, но разговором, вздохом, признанием, а танцевали чаще всего полонез, вальс, мазурку, польку, котильон или падеграс.

Елизавета: нам просто необходимо научиться сегодня хотя бы одному из этих прекрасных танцев, а помогут в этом участники коллектива «Легенда».

ФОН: 02. Полонез

(Флешмоб с гостями).

Татьяна: жаль, что в наше время такие танцы уже не танцуют.

Елизавета: да, разве только на балах.

(К Софье подходит Сергей и целует ей руку).

Сергей: позвольте ангажировать вас на следующий танец.

(К Сергею подходит Никита и бросает ему перчатку).

Никита: Эта дама танцевала со мной и следующий танец обещан мне!

(Сергей поднимает перчатку).

Сергей: я принимаю ваш вызов.

Софья: Господа, остановитесь!

Егор: Такие ситуации на балах бывали не редки. Но сегодня всё обойдётся. А мы поговорим немного о дуэлях, ведь Александр Сергеевич Пушкин считался заядлым бретёром – профессиональным дуэлянтом.

Известно о его 29 вызовах на дуэль. Из них состоялись 4, и последняя стала роковой.

Никита: а традиция бросать перчатку для вызова на дуэль зародилась в позднем Средневековье.

Егор: перчатку снимали только с левой руки — это было важным условием вызова. Хозяин перчатки мог сам забрать её, что означало отмену дуэли. Если перчатку возвращали, конфликт считался исчерпанным. Также у вызванного на поединок было право не поднимать перчатку и отказаться от сражения.

Никита: брошенная в ноги противника перчатка означала вызов на поединок чести, который не обязательно был смертельным. Поднятие перчатки означало принятие вызова.

Сергей: перчатка, брошенная в лицо, считалась более унизительным жестом — это был вызов на смертельный поединок. Если противник поднимал такую перчатку, это означало, что вызов принят, но без смертельного исхода. Если же перчатку поднимали на остриё оружия, это значило, что условия принимаются безоговорочно и смертельный поединок состоится.

Егор: также для вызова на дуэль могли использовать записку, которую отправляли с лакеем, или приглашение, передаваемое через приятеля или секунданта. Именно такую записку, её ещё называли картель, получил Онегин от Ленского. Исход этой дуэли известен.

ФОН: 03. Вокальный номер: Ария Ленского из оперы «Евгений Онегин».

Софья: но, сегодня, на балу, посвящённом великому поэту, все будут живы, здоровы и веселы.

Елизавета: на балах не только танцевали, флиртовали и ревновали. Также любили пошалить и поиграть. Например, в фанты.

Татьяна: это интересно! Предлагаю собрать фанты у наших гостей и поиграть.

ФОН: 04. 
Егор собирает в коробку фанты, проводится игра:

Егор: для Пушкинского бала и фанты будут особые – гость, вытянувший из шляпы фант, должен продолжить строки:
1. «Мой дядя…»(«Евгений Онегин»).
2. «Я к вам пишу…» (письмо Татьяны).
3. «Сижу за …» («Узник»).
4. «Ветер, ветер, ты …» («Сказка о семи богатырях и спящей царевне»).
5. «Мороз и …» («Зимнее утро»)
6. «Я Вас …» (« Я Вас любил …»).
7. « Я помню …» (« Я помню чудное мгновенье…»).
8. «Храни меня…» («Храни меня, мой талисман…»).
9. «У лукоморья …» («Руслан и Людмила»).
10. «Жил старик …» («Сказка о рыбаке и золотой рыбке»).
11. «Три девицы …» («Сказка о царе Салтане…»).
12. «Жил-был поп …» («Сказка о попе и работнике его, Балде»).

Елизавета: играли на балах и в танцевальные игры. Я знаю одну такую. Но сначала поможем нашим гостям составить пары, как это делали для таких игр.

(В центр зала приглашается первый кавалер, он стоит спиной к гостям бала. Ведущий выбирает двух дам и предлагает им подойти к кавалеру и положить одну руку ему на плечо. Кавалер, не оборачиваясь берёт одну из рук дам. Так составляется пара. Дама, которая осталась без пары, поворачивается спиной к залу, и ведущий продолжает выбор пар, к даме подходят два кавалера).

Татьяна: пары выбраны, а что же дальше?

Елизавета: а теперь я расскажу правила игры. Пока звучит музыка, пары встают в общий круг хороводом и танцуют в ритме польки: четыре приставных вправо, четыре притопа, четыре приставных влево, четыре притопа. Как только музыка прекратится, кавалер встаёт на одно колено, предлагая даме руку, она обегает вокруг него и садится ему на колено. Пара, последней завершившая эту фигуру, выбывает из игры.

ФОН: 05. (Игра «Коленочка»)

Егор: пришла пора прощаться…

Софья: как? Уже? Нельзя ли продлить наше общение ещё хотя бы на мгновенье?

Егор: конечно, если дамы просят!

ФОН: 06. (Вокальный номер «Я помню чудное мгновенье»).

Егор: милостивые дамы и кавалеры! Наш бал окончен.

Софья: благодарим Вас за сияние глаз и исполнение бессмертных строк великого поэта.

ВСЕ: до новых встреч!

ФОН: 07 финал. (Ведущие провожают гостей).


Рецензии