Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.

Незавершённое дело. Часть двенадцатая

***

Полицейский участок ФарСити. Из своего кабинета вышел капитан Уотсон. Некоторое время он смотрел на пустой стол детектива Флетчера, потом, взглянув на Мэтта, решил подойти к нему.
- Детектив Олдридж, - обратился он к парню. – Привыкай теперь к такому обращению. Я забираю у тебя дело Рамиреса о нападении на конвой при перевозке крупногабаритного груза.
- Сэр, почему? – Мэттью поднял глаза.
- Дело передают под юрисдикцию ФБР, - ответил начальник. – Подготовь все бумаги и занеси мне в кабинет, хорошо?
- Я сделаю, сэр, - отозвался детектив и опустил глаза обратно на бумаги, с которыми работал.
- Мы найдём тебе напарника, пока можешь работать с делом о самоубийстве ученика средней школы, - после сказанного капитан вернулся в свой кабинет.
Мэттью незаметно достал свой телефон, как бы боясь, что его могут заметить, и позвонил Кэсси.
- Привет, - начал он. – Мне нужна помощь.
- Привет, - послышался ответ в трубке. - А нам нужна твоя!
- Серьёзно? – не поверил детектив. – Я предлагаю тебе встретиться и обсудить этот момент, но только я дело сдам капитану.
- Какое дело? – не поняла девушка.
- О перевозке крупногабаритного груза, - ответил он.
- Как так? Дело закрыто? Или как? – не поняла Кэсси.
- Нет, это дело теперь ведёт ФБР.
- Ну, может, так даже лучше будет.
- Определённо будет лучше. Ты сегодня в школе?
- Нет, я осталась дома. Я пропущу пару дней, мне надо прийти в себя. В общем, подъезжай через час-полтора к нам домой, - попросила девушка.
- Я постараюсь приехать даже пораньше, чем истечёт час, - заверил Олдридж.

***

Детектив приехал раньше оговоренного времени. Дверь открыла тётя Мэри, которая сообщила ему, что компания ожидающих находится на заднем дворе, куда Мэтт и вышел. У стола расположились Крис, Кэсси и Алекс.
- Привет, Мэтт, - Крис встал и пожал руку коллеге отца.
- Я теперь детектив, - сразу озвучил звание тот.
- Поздравляю, но тебе ещё не дали напарника? – спросил парень детектива.
- Мистер Уотсон пообещал найти, - ответил Мэттью. – Я думал, что мы будем беседовать с Кэсси наедине.
- Я же тебе сказала, что не мне, а нам нужна твоя помощь, - сделала акцент на слове «нам» девушка.
- Что ж, понятно, - скромно ответил детектив Олдридж.
- Эта девушка – Алекс, наша кузина, - представил Крис двоюродную сестру.
- Очень приятно познакомиться! – Мэтт пожал руку Алекс. – Так какая вам нужна помощь?
- Сначала ты скажи, какая тебе нужна?! – переиначил Крис, указывая Мэтту на стул. – Присаживайся!
- Я застрял на деле о самоубийстве Скотта Роя. Я без мистера Флетчера не могу собраться с мыслями. Это убийство абсолютно выбило меня из колеи, - детектив, усевшись на стуле, достал из кармана небольшой блокнот. – Сюда ваш отец записывал детали расследований, но я плохо понимаю, что здесь написано.
Кэсси, вскочив, вырвала из рук детектива блокнот и стала нервно его листать.
- Тише, Кэсси! Ты вместе с блокнотом ему кисть чуть не оторвала, - отозвался Крис.
- Прошу прощения! – не отрываясь от записей, ответила сестра. – Здесь выделены три имени: Генри Рой, Брайан Уайт и Карл Миллер…
- Ну да, мистер Флетчер свёл всё к тому, что Генри Рой поставляет через компанию Миллера сырьё компании Уайта, - пояснил Мэттью. – После этого умозаключения… ну, в общем, финал вам известен.
- Я не думаю, что именно из-за этого его решили расстрелять, - сделал вывод Крис. – Что было перед этим?
- Мы выбили ордер на обыск офиса Карла Миллера, но ничего не добились, - ответил мистер Олдридж. – Мы ничего не нашли. Со стороны Миллера всё прозрачно.
- Здесь отец написал, что есть предположение, что в доме перевозились наркотики, - Кэсси листнула несколько листков блокнота назад.
- То есть, получается, что компания мистера Уайта занимается производством наркотиков под прикрытием фармпроизводств? – задала вопрос внимательно слушавшая Алекс.
- А я не верю в это, - вмешался Крис. – Это на какую сумму должна была быть партия, чтобы нужно было положить такую кучу людей? Если надо было доставить наркотики в Виргиния-Сити, то это можно было не заморачиваться с крупным габаритом. К тому же сам городок небольшой, и там про склад быстро бы узнали. В самом городке такого количества наркоманов не найдёшь.
- Но это дело передали в ФБР, зачем мы его разбираем сейчас? – спросил Мэттью.
- Мне нужны причины смерти отца, - твёрдо ответил Кристиан. – Кто застраивает Норт-Сайд, Мэтт?
- Мистер Уайт, - сообщил детектив.
- В своём поместье он проживает один? – продолжал расспрашивать парень.
- С сыном вроде как, - подумав, отозвался Мэттью.
- А как сына зовут? Не Сэм? – влезла со своим вопросом Кэсси. – Он ещё на жёлтой машине ездит, кабриолете, кажется.
- Надо будет проверить, а что с ним не так? – всё никак не понимал детектив.
- А что, если этот Сэм имеет доступ к производству отца, и смог организовать это нападение? – спросила Алекс.
- Нелогично, получается, - ответил Крис. – Он переехал только в этом году, а преступление было совершено в прошлом.
- А откуда он приехал? – продолжала интересоваться кузина.
- Хороший вопрос! – среагировала Кэсси. – Откуда он взялся? Он сейчас водится с Хлоей Хортон, которая ненавидит меня и Эшли.
- Надо будет выяснить, - Мэтт записал в своём блокноте.
- Стоп! – вскрикнул Крис. – Если этот Сэм является сыном Уайта, а повесившийся парень был сыном мистера Роя, где отцы знали друг друга, то велика вероятность, что их дети тоже были знакомы.
- Это мы упустили, - признался детектив Олдридж. – Точнее сказать, не успели дойти до этого. А ведь может получиться так, что эти два дела взаимосвязаны.
- Если будет доказано, что два парня принимали наркоту, которая перевозилась в доме, - высказалась Кэсси.
- Не факт, что это была запрещёнка, - ответил Крис. – Мэтт, копни про этого Сэма на жёлтой машине.


Рецензии