Эсу?..

     Многие именно в произведениях братьев Стругацких находят требуемую ими, читателями, силу. А так ли уж обязательна в фантастических произведениях умственная (интеллектуальная) сила?

     "Натура. Поваленный и обожжённый урулганский лес.
     Голос за кадром
     Прочитали "Урулган" Кира Булычёва и подумали, что главным персонажем в нём является англичанка Вероника Смит, отправившаяся в Сибирь вместе с Дугласом Робертсоном, чтобы найти своего отца-путешественника, пропавшего где-то в устье реки Лены, там, где глубокие снега и уничтожающий мороз. Но для самой Вероники уничтожающими стали сибирские комары, а не мороз. И не человек является главным персонажем в "Урулгане" К. Булычёва, и даже не возможный пришелец с межзвёздных планет, а прибор, который сам Кир Булычёв дупликатором называет, а можно его и дубликатором называть".

      Понятно, что в "Урулгане", как фантастическом произведении К. Булычёва, главной является не умственная сила, как в текстах братьев Стругацких, а игра. Можно даже сказать, что в любом фантастическом произведении главными являются три составляющих: игра, умственная сила и обращения к будущему.

     Если братья Стругацкие в совершенстве овладели искусством представлять в своих фантастических текстах умственную силу, то Кир Булычёв своими произведениями доказывает то, что он, - подлинный мастер игры.

     "Нат. Берег реки Лены, на котором лежат одетые Вероника Смит и новопятницкий купец и промышленник Колоколов-старший.

     Голос за кадром
     За свою дикую силу, за могучую необузданность Колоколов-старший понравился Веронике больше, чем его розовощёкий, физически сильный и внутренне слабый сын Костик. Может быть, Вероника впервые полюбила по-настоящему, вот этого дикого сибирского медведя, расположенного в теле новопятницкого промышленника Колоколова. И вдруг Вероника представила себе, что ей придётся обнажить ноги. И где? На берегу реки, над которым вьются тёмные и могучие стаи кровожадных комаров. Ведь вопьются же в белые бёдра Вероники, - эти летучие вампиры!

     Вероника сбрасывает с себя Колоколова-старшего.

     Колоколов-старший
     Ну как хотите, госпожа иностранка. Была бы честь предложена. А раз не хотите, то и мне ничего здесь комаров кормить. Пойду на буксир".

     Да что комары! Кир Булычёв включает в свою игру кораблекрушение, произошедшее из-за того, что якобы китайский слуга англичанина-журналиста Дугласа Робертсона напоил водкой рулевого. И тот, рулевой,  заснув, пропустил момент сближения буксира с берегом.

     "Крупный план лица Колоколова-старшего.
     Колоколов-старший
     Кабы не поломка буксира о берег, так вы, Вероника, отца бы и не встретили. Разминулись бы. А так: счастливый случай. Хотя какой счастливый? Отец-то ваш не жилец. По всему видно. Того и гляди, - помрёт скоро".

     "Нат. Поваленный, поломанный и обожжённый урулганский лес. Из болотистой жижи выглядывает космический аппарат инопланетного пришельца.
      
     Профессор Мюллер, довольно упитанный человек
     Это не метеорит. Творение рук человеческих. Надо мной смеялись, а я всегда говорил, что земное человечество не одиноко во Вселенной. Есть во Вселенной наши братья, разум и технологии  которых более развиты, чем у нас. Но как в эту штуку дверь открыть?

     Андрюша, бывший студент Мюллера, ссыльный социал-демократ, в очках
     Давайте я попробую. Думается, что я знаю как.

     Андрюша начинает осуществлять вращательные надавливания на крышку люка в неземном аппарате ".


      "Нат. Свежий могильный холмик у лесной сторожки, над которым печально склонилась Вероника Смит.

     Пегги, служанка Вероники, крещёная в католичество сингалка
     Слуга мистера Робертсона, который сами не есть джентльмен, - не китаец. Он не знает ни слова на китайский язык. А я несколько слов Китая знаю.

     Нина, переводчица с английского, нанятая Колоколовым-старшим, ссыльная эсерка, влюблённая в Костика, сына Колоколова
     Да, он не китаец, а японец. Не просто японец, а японский шпион. Наше, то есть русское самодержавие, неудачно для себя воевало с японцами. Дуглас Робертсон и этот японец похитили из сумки вашего отца, Вероника, все бумаги, включая завещание".

     "Крупным планом, - лицо Дугласа Робертсона, исхлёстанное нагайкой Вероники Смит.
    
     Дуглас Робертсон
     Во все виноват маркиз Минамото. Я просто слабый человек. Нуждался в деньгах. А он, - полковник японской императорской разведки, предложил мне заплатить за мои услуги.

     Голос революционерки Нины
     Сатрапы! Палачи! Им понадобился дупликатор пришельца для несправедливых захватнических войн, а я готова была даже своей девичьей честью пожертвовать пришельцу, чтобы с помощью дупликтора размножать оружие справедливой борьбы за счастье трудящихся!
   
     Голос сингалки Нины
     Андрюша, любимый, зачем делать ныряние, в этот холодный и глубокий яма из воды, именно тебе. Ты силён дух, но слабый тело!

     Голос социал-демократа Андрюши
     Пришелец совсем слаб, из-за наших микробов он здесь умрёт. Ему необходимо улететь отсюда. А он не может это сделать без этого своего идиотского дупликтора!

     Голос профессора Мюллера
     Ну,. почему же идиотского? Очень полезная, в том числе и в научных целях, вещь!".

      "Нат. Довольно глубокая лесная яма с водой, из который выныривают ссыльный Андрюша и сын Колоколова Костик. Они выталкивают из ямы на землю тело японского маркиза-полковника Минамото, в руках утопленника которого зажат пресловутый дупликатор.

     Голос за кадром
     Долетел ли Рон до своей планеты или умер в пути, неизвестно. Летят ли к нам корабли Галактического центра, чтобы помочь Земле выйти из эпохи варварства и приобщиться к гуманным цивилизациям космоса,  или там и не подозревают о нашем существовании, пока сказать нельзя".

     Вот так, совсем не так, как у братьев Стругацких, тексты которых, из-за жонглирования ими умственной силой, часто напоминают философские трактаты, ту же тему, что и они, раскрывал мастер игры Кир Булычёв.

     P.S. Автору данный текст надиктовали по телефону жители вымышленного города Большереченска, которые сильно поражены эффективностью творческого метода изготовителей рекламы для ВТБ. Рекламоизготовители ВТБ выработали в искусстве новый жанр: сжатая (компактная) драма, которую они применяют в отношении хорошо известных произведений кинематографа и художественной литературы. А большереченцы решили примерить, извините, применить  данный метод в отношении не очень известного "Урулгана" Кира Булычёва. Не зная, есть ли уже другие экранизации "Урулгана", большереченцы состряпали сценарий своей экранизации, которая могла бы у них получиться, если бы осуществилась, в игровом и ироническом ключе. И это именно жители вымышленного Большереченска попросили назвать данный текст Эсу, что означает: "Стругачить, урулганить?". Кому? Создателям фантастических произведений для зрителей, слушателей, читателей, конечно!

   
    



    
   
    

      

      

   
 
      

 


Рецензии