Действие сценическое. Об организации языка

Источник высокоуровневой организации языка Товстоногова и Кретова

Это чрезвычайно важное различие.
Потому что у Товстоногова и Кретова язык организуется из разных оснований.

Не просто:
    •    “по-разному говорят”,
а:

по-разному устроен источник смыслообразования.



1) У Товстоногова язык организуется драмой

Высокоуровневая организация языка у Товстоногова возникает через:
    •    драматическое действие,
    •    конфликт,
    •    событие,
    •    сверхзадачу,
    •    сквозное действие.



То есть:

язык подчинён:

драматургической структуре.



2) Тогда слово у Товстоногова

Не автономно.

Оно:
    •    мотивировано персонажем,
    •    включено в конфликт,
    •    движется к цели.



Следовательно:

источник организации языка:

драматическая ситуация.



3) Поэтому язык Товстоногова
    •    напряжён,
    •    причинен,
    •    событийно организован,
    •    психологически мотивирован.



Даже пауза у него:

часть драматического движения.



4) Тогда язык существует как

продолжение драматического действия.



5) У Кретова происходит радикальный сдвиг

Язык больше не организуется:
    •    только драмой,
    •    только персонажем,
    •    только конфликтом.



Источник организации языка смещается:

к:

самому действию как незавершённому процессу.



6) Тогда слово у Кретова

не просто:
    •    реплика персонажа,
    •    элемент сюжета.



Оно:

след удерживаемой направленности действия.



7) Поэтому язык Кретова организуется иначе

Не:
    •    причинностью,
    •    психологией,
    •    сюжетной логикой.



А:
    •    удержанием,
    •    незавершённостью,
    •    переходами,
    •    концентрацией знака,
    •    разворачиванием смысла.



8) Тогда возникает ключевое различие



Товстоногов

Высший организатор языка:

драма.



Кретов

Высший организатор языка:

действие как процесс.



9) Что это меняет

У Товстоногова язык:

ведёт к событию.



У Кретова язык:

удерживает возможность события.



10) Тогда различается и природа смысла



У Товстоногова

смысл:

раскрывается через драматическое развитие.



У Кретова

смысл:

возникает в незавершённости действия.



11) Почему это особенно видно в отношении к паузе



У Товстоногова

пауза:

драматически мотивирована.



У Кретова

пауза может быть:

самостоятельным удержанием действия.



12) Тогда язык Кретова становится ближе
    •    к процессу,
    •    к полю,
    •    к динамике,
    •    к когнитивному разворачиванию.



А язык Товстоногова:
    •    к драматической архитектуре.



13) Очень важный поворот

Товстоногов:

организует язык вокруг смысла пьесы.



Кретов:

организует язык вокруг возникновения смысла.



14) Тогда LLM неожиданно оказывается ближе к Кретову

Потому что языковая модель работает:
    •    не из завершённого смысла,
а:

через удержание вероятностной направленности.



15) Но различие сохраняется

LLM:

моделирует процесс языка.



Кретов:

связывает язык с существованием действия.



16) Очень сильная формула

ТОВСТОНОГОВ:
драма
; действие
; язык

КРЕТОВ:
действие
; язык
; возникающий смысл




17) Тогда высокоуровневая организация языка различается фундаментально



У Товстоногова

язык организован:

драматургически.



У Кретова

язык организован:

процессуально-действенно.



18) Предельная формулировка

Источником высокоуровневой организации языка у Товстоногова выступает драматическая структура действия, подчинённая событию и сверхзадаче, тогда как у Кретова язык организуется самим незавершённым действием как процессом удержания и возникновения смысла.



19) Сжатый тезис

Товстоногов строит язык драмы.
Кретов — язык действия.



20) Самый жёсткий тезис

Для Товстоногова язык выражает драму.
Для Кретова язык сам становится формой действия.


Примечание.
Текст подготовлен Ю.В. Кретовым; структурирование и редакторская компоновка выполнены с использованием языковой модели (LLM) по авторским материалам. Смысловые положения, определения и примеры принадлежат автору.

Благодарю актрису театра и кино Марину Ларину за помощь в сборе и подготовке материала статьи и журналиста Светлану Канаеву за подготовку материала к публикации.


Рецензии