Голубка
1
Палома родилась в сельской местности, где жизнь течет лениво и неторопливо, по испокон веков заведенному порядку. И ничего необычного не происходит. Ничего неожиданного не случилось и с ней. Еще совсем ребенком она пошла в услужение к местному богатею. После того, как девочка забеременела, богач отдал ее, за приличную плату, в дом к одной важной даме. Можно сказать, продал и девочку, и будущего ребенка. Но торговлей живым товаром сделку, разумеется, никто не посчитал. По понятиям Паломиной родни девочке крупно повезло.
Обязанности, которые вменялись Паломе у хозяев, не стали неожиданностью для нее. Все ее сверстницы занимались тем же самым. До тех пор, пока их не сменяли более юные или красивые девочки.
Эмилия, как звали пожилую даму, отвезла ее в большой город, где девушка увидела жизнь состоятельных людей, в которой никто не мокнет под дождем, не мерзнет ночью и не голодает. И смерть от недоедания и болезней не подстерегает человека ежедневно. Сама кончина богача превращена в торжественный обряд, который заканчивается на ухоженном кладбище, где даже дорожки заботливо посыпаны чистым, просеянным песком.
Теперь такая жизнь окружала Палому. Девушка скучала по своей дочери, оставленной в родной деревне, но ей и в голову не приходило жаловаться или просить о свидании. Она прекрасно знала, что это бесполезно, об этом ей прямо сказали при расставании с ребенком.
Событий в ее жизни не было. Ведь едва ли можно назвать событием помощь горничной по уборке дома или то, что Палома делала по вечерам для своей хозяйки. Когда Паломе минуло шестнадцать лет, ей довелось сопровождать важную даму в путешествии. Привычная колея жизни изменила направление. Палома и ее хозяйка без происшествий обошли Карибское море на теплоходе, который был плавучим комфортабельным отелем. Потом они пересели на дорогой автомобиль, плавно и быстро продвигавшийся вперед. Колея, которой они следовали, была все такой же, ровной и укатанной, с шикарными номерами в отелях на каждой остановке.
В столице, пока ее госпожа знакомилась с одной стороной жизни, Палома познакомилась с другой. Здесь с ней случилась целая череда событий. Палома впервые обнаружила в себе способность самостоятельно, как ей показалось, принимать решения и поступать по своему разумению.
Покинув службу у своей госпожи, Палома стала Паолой Ферн. Эдвард Ферн, датчанин по рождению и строитель по профессии, был крепким, спортивного сложения мужчиной. Недостаток ума сочетался в нем с фонтанирующей энергией, а сила его любви к Паоле была под стать его физической неукротимости. Эдвард носил в себе тот неистребимый зуд, который заставляет многих искать приключения. На свою, хм, голову, добавим мы.
Также мы можем добавить, что Паола не стала предупреждать хозяйку о своем уходе. Еще она, по настоянию нового амиго, прихватила с собой деньги и драгоценные украшения, принадлежащие почтенной даме. Девушка относилась к Эмилии без неприязни, та была по-своему добра к ней, но посчитала, что им с Эдвардом деньги будут нужнее.
- Поработаю здесь, подниму деньжат, и мы поедем ко мне в Данию, – сказал мужчина Паоле утром после первой совместно проведенной ночи, когда девушке уже не надо было возвращаться в постель к пожилой женщине.
2
Наличные деньги быстро закончились, а драгоценности осели в сейфах больших начальников из полиции. Скупщик краденного, к которому обратился Ферн, был заранее предупрежден полисменами и сразу же сдал датчанина властям. Эдвард остался на свободе только благодаря заступничеству своей невенчанной жены. Босс местного отделения национальной полиции напрочь потерял голову, увидев Паолу, и не смог отказать ее просьбам. И если бы не наличие жены, узнавшей о связи супруга с какой-то шлюхой и устроившей грандиозный, дошедший до столичного управления скандал, быть бы Паоле полицмейстершей.
Надо сказать, что главный полицейский не был в этом отношении оригинален. Девушка завладевала мужскими сердцами, не прилагая никаких усилий и не стремясь к этому. Мужское поклонение иногда даже досаждало ей.
Эдвард поддался на уговоры своего приятеля, такого же не обремененного излишним интеллектом гринго, и отправился на нелегальный золотой прииск. Паола была рядом с амиго, на прииске она занималась готовкой еды для старателей. Народ там собрался самый разношерстный, и несколько раз у Эдварда случались стычки с претендентами на Паолину благосклонность.
Хозяева прииска нарушали государственную монополию на добычу золота и, видимо, проигнорировали аппетиты некоторых высокопоставленных чиновников. Большие начальники не остались в долгу. На прииск нагрянул отряд десантников, военные совместили защиту державных интересов с боевой учебой в джунглях. Работники, кто успел, разбежались. Эдвард, его белый приятель и Паола тоже смогли укрыться в джунглях. За ними увязался темнокожий тип по кличке Папа Док.
Четверо искателей приключений отправились дальше на поиски Эльдорадо. Теперь в проводниках у них был негр, который обещал привести компанию на неизвестное никому золотое месторождение. Вместе они добрались до гор в центральной части острова.
В пути и на привалах девушка делила с мужчинами все неудачи, лишения и тяжелую работу. Танцующую походку горожанки она сменила на твердый, экономный шаг. Паола научилась смотреть трудностям в глаза, избавившись навсегда от неуверенности и страха, которые порождаются сомнениями в собственных силах. Маленькой женщине приходилось стряпать на костре, разведенном из мокрых веток под проливным дождем, а когда они съедали последний кусок из украденных и отнятых в попутных деревнях продуктов, Паола находила выход, готовя пищу из съедобных растений и плодов.
Путешественники сталкивались с неожиданностями на каждом повороте дороги, но девушка с честью выходила из самых неожиданных положений. Когда их белый компаньон стал излучать флюиды вожделения, слишком старательно отводя взгляд от Паолы, она ничего не сказала возлюбленному о новом воздыхателе. Сердце красавицы было занято Эдвардом, и ей очень не нравился второй гринго, неряшливый и неумный. Однако девушка не хотела, чтобы между компаньонами возникла ссора из-за нее, вполне оправдывая имя, данное ей при рождении. Палома в переводе с испанского означает "голубка".
Как-то парень оправился ночью за Паолой в заросли и не вернулся. В темноте белый локо неловко поскользнулся, ударился головой о камень и утонул в неширокой, но бурной реке, на берегу которой они устроили ночлег. Такое случается и с более осторожными людьми.
Вернувшись к костру, Паола осмотрелась вокруг уже другим взглядом. Девушка, почти ребенок, сделала еще один шаг во взрослый мир, в котором ей предстояло теперь жить.
До нового месторождения компания так и не добралась. Папа Док был убит в ночной драке. Причиной схватки послужили обнаженные ноги Паолы, вскружившие голову мулату. Папа, обезумевший от вожделения дикарь, первый напал на датчанина, решив завладеть женщиной, и, заодно, всеми припасами. Палома, не потеряв присутствия духа, пришла на помощь Эдварду, ударив мулата по голове подвернувшейся под руку корягой, тлевшей в костре.
С ножом в руке Эдвард набросился на взвывшего от боли Дока. Девушка попыталась остановить возлюбленного, но датчанин, не помня себя от гнева, закричал, что нигер хотел убить его. Тогда Палома отошла в сторону и отвернулась, смиряясь перед мужской волей. Только губы ее скривились в усмешке.
Свидетельство о публикации №226051800938