Нити Мира

А-а-а-а-а…
В каждом сердце нить жизни тянется к Свету
Светуу-у..!,
Ковёр мира ткать нам дана, как изнанка бытия
Бытия….
Мы выбираем узор — мир будет или война?
Что сегодня в Сердце?
Какую нить сегодня  возьму в ладони сердца?
Сердца-а-а...
 — Живую или отравленную ядом страха и мести?


Ognuno di noi costruisce o distrugge la pace
Perch; non tessere oggi un filo di pace nel tappeto comune?
Che splendido disegno ne verr; fuori!
I nostri figli giocheranno su questo tappeto di pace*

Руины прошлого — боли, страхи, обиды,
Но, живые нити Вечности, становятся мостами любви, мира
Мира-а-а...
Мы не закрываем глаза на проблемы, мы учимся слышать друг друга
Друга-а-а…,
Каждый шаг — к соглАсию важен, с ним Будущее прекрасно
Прекрасно-о-о!

Ognuno di noi costruisce o distrugge la pace
Perch; non tessere oggi un filo di pace nel tappeto comune?
Che splendido disegno ne verr; fuori!
I nostri figli giocheranno su questo tappeto di pace



Пусть огни городов, кораблей, самолётов сегодня улыбнутся светом мира
Мира-а-а-а,
Пусть звонкие голоса детей звучат, как хор, незнающий  границ.
Пусть утихнет боль ран и горе потерь
Мы выбираем клятву мира и непоколебимой веры:
«Вместе мы сильнее, вместе мы — целый мир
Мир..!».


Ognuno di noi costruisce o distrugge la pace
Perch; non tessere oggi un filo di pace nel tappeto comune?
Che splendido disegno ne verr; fuori!
I nostri figli giocheranno su questo tappeto di pace

Детей и матерей благослови миром, подари радость
Радость….!,
Пусть улыбки на лицах лучатся, как благоухающие цветы в парках надежды
Надежды-ы!.
Пусть болезни и страхи уйдут в прошлое,
Пусть наши дети учатся жить без страха и клятв вражды


Ognuno di noi costruisce o distrugge la pace
Perch; non tessere oggi un filo di pace nel tappeto comune?
Che splendido disegno ne verr; fuori!
I nostri figli giocheranno su questo tappeto di pace.

Не будем судьями прошлого, станем архитекторами будущего,
Где нить каждого — часть большого узора Вселенной.
Мы учимся слышать молчание звёзд и голос сердца
Сердца-а-а!,
И в этом молчании рождается прекрасный цветок мира.
Мира-а-а!...

Ognuno di noi costruisce o distrugge la pace
Perch; non tessere oggi un filo di pace nel tappeto comune?
Che splendido disegno ne verr; fuori!
I nostri figli giocheranno su questo tappeto di pace

Пусть в мире звучит песня Мира,
Посмотрим на мир глазами братства
Братства-а-а!
Построим города Счастья, Любви
Любви-и-и!....
Пусть наша нить Любви исцелит все раны Земли, сердце за сердце
Сердце-е.. —

Мы прядём нити судьбы своей рукою,
Кто-то исцеляет раны, кто-то — душу
Душу-у...
Запустим в Небо большой воздушный Шар Мира и Любви 
Любви.,
Пусть в мире будет мир и радость на всей планете
Пусть будет мир
Мир….
Мир..!!!!
-

Припев на итальянском языке. Перевод:
«Каждый из нас строит или разрушает мир
Почему бы сегодня в общий ковер не вплести нить мира?
Какой будет прекрасный узор!
На этом ковре мира будут играть наши дети»
-


Рецензии