Языковое лицемерие и геноцид

   Интересно, что киевские коррупционеры Миндич, Ермак, Чернышов, Умеров и иже с ними (в эту компанию, как говорят близкие к нему люди, входил и сам Зеленский) на своих сборищах говорили по-русски. Кое-кто из них украинского вообще не знает. В советское время на Украине предпочитали отдавать детей учиться в русские школы, поскольку видное общественное положение предполагало хорошее знание русского языка. Правда, нужно вспомнить, некоторые жители и в те времена обижались на небрежное, как им казалось, отношение русских к украинскому языку, как к чему-то не самого высокого достоинства. Тридцать с лишним лет назад довелось ехать из Киева на поезде с молодой парой украинцев. Они хорошо говорили по-русски, были образованны и весьма красивы. В разговоре обижались, что русские считают украинский язык деревенским, каким-то недоразвитым. Но об отличии украинского языка от русского размышлял Николай Васильевич Гоголь. Герой его повести «Ночь перед Рождеством» кузнец Вакула, прилетел на черте в Санкт-Петербург и оказался вместе с запорожцами в зале дворца, где им давал наставление Светлейший князь Потемкин. Выслушать просьбы запорожцев выходит императрица Екатерина Вторая. Кузнец говорил на русском языке и очень удивился, когда услышал, что запорожец, который с ним разговаривал, «зная так хорошо грамотный язык, говорит с царицею, как будто нарочно, самым грубым, обыкновенно называемым мужицким наречием». «Хитрый народ! – подумал он сам в себе: - верно, недаром он это делает». Так что это разделение – грамотный язык и грубое мужицкое наречие было у великого писателя.
   Позднее подобные представления имели место у некоторых русских         «интеллигентов» , что нашло свое отражение в литературе. Так в романе И. С. Тургенева «Рудин» один из героев романа, Пегасов,  заявил в разговоре об украинском языке: «Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую первую попавшуюся мне фразу: грамматика есть искусство правильно читать и писать. . Знаете, как он это перевел: храматыка е выскусътво правыльно читаты ы пысаты…  Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык?» Одним словом, никакого украинского языка до середины 19 века не было. Был диалект, и существовал бы он, как существуют другие южнорусские или северорусские диалекты. Кто же так поработал над созданием из части малороссиян отдельного народа и иного языка? Кто превратил мирный православный народ в беснующуюся толпу? Кто был заинтересован в этом? Вмешалась Австрия. Дело в том, что после раздела Польши бывшая Галицкая Русь и Буковина в конце XVIII-го века осталась в Австрии. Власти Австрии перекрыли все каналы их взаимодействия с Россией, русской культурой и языком. категорически был запрещен ввоз печатных книг на русском языке из Российской империи.
    Русские галичане стали русинами, которым внушалась идея общего с Малороссией «украинизма», чтобы со временем другие южнорусские земли у Российской империи оттяпать. Так началось создание нового «украинского языка». Его алфавит хотели на латиницу перевести, чтобы от русского отличался, но не решились, ввели буквы «i» «є» да «ї». Из галицийской лексики реформами конца XIX-го столетия изгонялось «все великорусское», любые «московитизмы». Лексика изменялась особым словообразованием, приемами грамматики. Известный лингвист на примере изменений в творчестве Ивана Франко показал, как это происходило: слово «взгляд» заменили на «погляд», «воздух» на «повітря», «жалобу» на «скаргу», «много» на «багато». Многие русские с восторгом говорят о «мове», восхищаются песнями. Но и там такая же история: русские слова изменены, но лексическое значение распознается: звездочки – зироньки, сияют – сяют, чёрная – чёрна, девушка – дивчина, поёт- спивает.  «Новодел» австрийцы ретранслировали в Малороссию, находя и там поддержку среди сторонников «особого народа». Окончательно идею «украинизма» довели до итога большевики. Создали особую Украинскую ССР, где насаждали искусственно созданный псевдоязык. Для этого были политические причины и стремление показать расцвет наций при социализме. В советское время украинизация обрела широкий размах. Русских записывали украинцами. Учившиеся в Одесском, Киевском и других университетах городов Украины русские были обязаны сдавать экзамен по украинскому языку. Рассказывали, что Л. Кравчук хотел зарегистрировать отдельный от русского украинский язык. Но ему объяснили, что в нем 70% русских слов. 12 румынских, 12 польских. А остальные – производные венгерских, австрийских, литовских слов. Украинский - диалект. Его стремление к «незалежности» подхватили Л. Кучма и другие.  Тут впору было обижаться русским, но молчали. Да что там говорить, если порой слышишь украинские слова, а они звучат просто как русские искаженные.
    В происходящих гонениях на русский язык не только преступление, но скрытая подлость. Многие представители власти украинского языка не знают, в ВСУ большинство солдат говорят по-русски. Но нужно вспомнить, что среди первых целей гонения и уничтожения для украинской власти после военного переворота были русский язык, русская культура и церковь. Дорвавшиеся до власти понимали, что язык – то, что делает население народом, объединяет, позволяет идентифицироваться. Лирическая героиня стихотворения Анны Ахматовой «Мужество» готова многое потерять, но клянется сохранить русский язык: «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, и внукам дадим, и от плена спасем навеки!»  Так что себе эта банда оставляет возможность свободно говорить на «языке врага», а вот население Украины нужно лишить такой возможности самоидентификации и осознания родственности с русским народом через язык. Открытые гонения на русский язык начались с 23 февраля 2014 года, сразу после Евромайдана, свержения президента Виктора Януковича и прихода к власти оппозиции. Верховная рада Украины проголосовала за отмену закона "Об основах государственной языковой политики". Он обеспечивал особый статус русского языка в тех регионах, где на нем говорили не менее 10% населения. Так что это, если не языковое лицемерие и геноцид: пользоваться самим, думать, говорить, но при этом гнать и уничтожать?


Рецензии