Круглый стол и Артур
Стол был накрыт темно-вишневой бархатной скатертью, тоже антикварной, с длинной шелковой бахромой. И, чтобы всё это выглядело празднично, а не мрачно-торжественно, я через всю столешницу выложила белую кружевную дорожку. Получилось музейно-красиво.
Стол стоял почти без дела. Он держал на себе три предмета. Около дальней стены стояла хрустальная конфетница с конфетами или домашними печеньями (когда как). Около второй стены стояла высокая иранская фруктовница с фруктами по сезону. Посреди стола красовалась огромная китайская ваза с красными драконами. В вазе, изображая икебану, стояли три корявые сухие ветки, к которым я в компанию добавляла живые цветы из нашего сада. Получалась довольно симпатичная композиция, не надоедавшая нам в силу своей изменчивости.
Помимо этой важной функции - изображать буржуинское благополучие - стол служил вигвамом моим троим детям. Но это они думали, что стол служит им. На самом деле он служил мне. Когда дети забирались в свой "домик", я могла позволить себе отдохнуть от них и их бесконечных капризов. Я была благодарна прадеду мужа за это.
***
Однажды в нашем доме появился новый гость, ставший другом нашей семьи на несколько лет. Его звали Артур. Он был студентом из группы, где преподавал мой муж.
В первый раз Артур пришел на консультацию по поводу своего курсовика. Мой муж частенько приводил к нам своих студентов для личных консультаций , и этот визит меня не удивил. Но обычно муж заводил студентов в свой кабинет и потчевал их дополнительными лекциями с кофе и печеньями. В этот раз они вошли в гостиную и муж попросил не просто кофе, а накормить их обоих обедом.
Не вопрос. Накормить, так накормить. Обед и разные закуски в нашем доме не переводились. Я впрягла своих детей и мы вчетвером накрыли стол за пару минут. После этого я хотела вывести наших отпрысков во двор, чтобы не мешать мужчинам, но муж попросил меня и детей присоединиться к их трапезе.
В тот его визит я и узнала, что очередного студента-гостя зовут Артур. Что он сын директора Национального банка Перу. Что его мама - родная сестра чилийского диктатора. Что приехал он учиться в Тбилиси из Лимы. Что до тбилисского университета он уже успел окончить Сорбонну, Йель и университет Осло. Более того, он получил образование на пяти языках и имел дипломы целой кучи каких-то очень крутых курсов. Он свободно, с едва заметным акцентом, говорил по-русски. Он был прост в общении, разговорчив, любезен и прекрасно воспитан. Самое удивительное было то, что он аккуратно и к месту шутил. И очаровал нас всех. Когда он уходил, мои старшие дети, пяти и шести лет, повисли на его руках и умоляли его не уходить. Они отпустили Артура только тогда, когда он клятвенно пообещал зайти к нам на обед и завтра.
С тех пор Артур стал нашим постоянным собеседником и участником наших семейных обедов.
***
Однажды, во время командировки моего мужа в соседний город, Артур, успевший стать практически членом нашей семьи, поинтересовался у меня: "А почему ты всегда накрываешь журнальный столик и никогда не используешь обеденный стол?" Он указал на наш хромоногий антиквариат и мне пришлось рассказать всю правду о кабриолях.
Артур кивнул. По хозяйски снял со стола все вазочки и скатерть, перевернул стол вверх ногой, покачал кабриоли, покачал головой и с сожалением произнес: "Как обидно! Вот я уже выучился на юриста, на финансиста, на дипломата, сейчас учусь на востоковеда, а простой стол починить не знаю как. Хотя, ты знаешь? Я знаю, как его починить! Алька, неси веревку!" Пока все это происходило, у меня язык к гортани присох. Я не знала, что ему сказать. Это была запредельная какая-то наглость.
Тем временем моя старшая дочь, Алька, прибежала со скакалкой и со словами: "У меня веревки нет. Зато есть вот это. Сойдет?" "Сойдет," - ответил ей Артур, - "а тебе свою скакалку не жалко?" "Это не моя," - ухмыльнулась Алька, - "это мамина, а ей всё равно скакать некогда". Тут я вышла из комнаты.
Артур обмотал туго кабриоли скакалкой, затянул узел, поставил стол посреди комнаты и крикнул: "Принимай работу, хозяйка!" Стол стоял ровно в центре гостиной. Артур небрежно накинул на него скатерть, сел нога на ногу на стул, гордо откинувшись на его спинку и спросил моих детей: "А вы знаете, кто такой король Артур?" И мой сын, удивленно распахнув глаза, в ответ спросил его: "Ты -король?" "Почти," - ухмыльнулся Артур и не успел продолжить, как Алька перебила его: "Значит, ты - принц! Я так и знала!" "Не стану спорить с Вами, юная леди," - ответил Артур, - "это не важно. Я спросил у вас о короле Артуре! Так, знаете ли вы о короле Артуре?"
Я была готова рассмеяться, глядя на этого раздухарившегося молодчика, решившего, что его "изобретение" гениально, и вкушающего теперь амброзию признательности восторженной публики. Чтобы скрыть улыбку, я стала расставлять тарелки, поставила в угол комнаты китайскую вазу с букетом розовых тюльпанов, принесла супницу и начала разливать по тарелкам дежурный борщ. Алька и Денис, всегда охотно помогавшие мне накрывать на стол, в этот раз сидели смирненько на диване и не сводили с Артура глаз. Им хотелось одного - узнать о короле Артуре. И только Тося, моя младшая дочь, в этот день помогала мне сервировать стол, раскладывая салфетки и столовые приборы. Тосе, в её три года, слово "король" было знакомо только по мультику "Бременские музыканты". Король её не интересовал.
Артур придвинул стул к столу, отломил кусочек хлеба и торжественно произнес: "Наш круглый стол лучше, чем был у короля Артура!" У меня "в зобу дыханье сперло". Дети с шумом расселись вокруг стола. Артур выдержал драматическую паузу и добавил: "И знаете почему?" "Почему?" - пискнули Алька с Денисом. "Потому что за этим круглым столом сидят воистину благородные люди. А не то рыцарское отребье, которое не могло между собой договориться. Король был вынужден придумать круглый стол только потому, что его рыцари были готовы поубивать друг друга, лишь бы никто другой не занял более почетного места. И более того. Я вынужден признать, что король Артур был круглый дурак, раз слушал советы таких негодяев". Артур гордо подносил ко рту ложку за ложкой. На его лице не дрогнул ни один мускул.
В этот момент в комнату вошел мой муж, вернувшийся из своей поездки. Картина открылась его глазам незабываемая. В центре комнаты торжественно стоял круглый стол. Дети сидели вокруг стола, раскрыв рты. Кажется, они ничего не поняли. Я хохотала, как сумасшедшая. Слезы катились по моим щекам. У меня болел живот, но я не могла остановиться. Артур опустил в тарелку ложку, встал и с полупоклоном спросил хозяина дома: "Сэр, я надеюсь, что не помешаю Вам и Вы присоединитесь к нашей трапезе".
Свидетельство о публикации №226052201925