Приказ короля. Глава 19

Мы вышли за дверь — и я сразу заметил, что в коридоре пусто.

Стражников не было. Ни одного. Только тусклые светильники на стенах и тишина, которая давила на уши.

— Ну так что ты решил? — спросил я Крила. — Уходишь?

Крил взглянул на меня как на идиота.

— Зачем уходить, если не гонят? — сказал он. — И даже предлагают остаться. Погостить. Да ещё и кормят бесплатно.

Фарис шокированно уставился на него, раскрыв рот.

— Ты же только что пытался вырваться наружу! — воскликнул он. — Орал на весь храм, чтобы тебя выпустили!

— Я был не прав, — Крил поморщился, как от зубной боли. — Вспылил.

Он перевёл взгляд на Фариса — жёсткий, предупреждающий.

— Ты бы, кот, вообще помалкивал и не лез в разговоры людей.

И, не дожидаясь ответа, обогнал нас и зашагал вперёд по коридору быстрым шагом — в направлении своей комнаты.

Я удивлённо проводил его взглядом.

Но Крил был прав. Наконец-то в нём проснулся голос разума. Остаться здесь, в святилище, — это была самая мудрая и правильная мысль.

Тёплое, тягучее чувство снова шевельнулось в груди. Здесь тихо. Нас не преследуют. Не нужно никуда бежать, ни с кем сражаться. Просто отдыхать, сколько захочется.

Я почти улыбнулся.

А потом поймал на себе взгляд Фариса.

Настороженный. Холодный.

Он смотрел на меня так, будто видел что-то, чего не видел я.

— Что? — спросил я.

— Ничего, — ответил Фарис слишком быстро. — Идём.

Он двинулся следом за Крилом, но я заметил, как он оглянулся — на дверь Мирры, на пустой коридор, на меня. Снова его подозрительность. Кошачья натура даёт о себе знать: всегда быть начеку, даже в таком безопасном месте, как это.

Я вздохнул. Это в его природе. Ничего личного.

Я направился в свою комнату, мечтая лечь и провалиться в сон. Голова всё ещё слегка кружилась после пребывания в покоях Мирры. Я чувствовал накатившую усталость — тяжёлую, сладкую, как после долгого трудового дня.

Фарис не отставал от меня ни на шаг.

Это начало меня раздражать. Он упрямо шёл за мной и зашёл в мою комнату, несмотря на мой предостерегающий взгляд.

— Аксель, тебе не кажется это странным? — быстро заговорил он, как только дверь за нами закрылась. — То, как быстро переменился Крил?

— Не кажется, — устало сказал я, садясь на кровать. — Он принял верное решение. Мирра его убедила.

— Это словно… — Фарис понизил голос. — Как тогда в хижине. Той Мирры из леса. Когда она одурманила вас с Элмаром и пыталась выведать про Книгу.

Я с удивлением посмотрел на него.

— О чём ты? Какая хижина? Я впервые встретил Мирру здесь, в святилище.

— Я про ту, первую Мирру, — он почти шипел. — Ненастоящую.

— Не понимаю, о чём ты, Фарис. Может, тебе приснилось? Мне кажется, ты устал. Почему бы тебе не пойти в свою комнату?

Я смотрел на его бледное лицо и совсем не понимал, что за бред он мне пересказывает. Должно быть, свой ночной кошмар. И похоже, он верил в то, что говорит: зрачки расширились, в них плескался неподдельный страх.

— Ты не помнишь этого? — сдавленно произнёс он. — Не помнишь, как на нас напали тени в хижине?

Я чуть помедлил, думая, что лучше ответить.

— Фарис, не было никакой хижины, — сказал я как можно мягче. — Мы устраивали привал в лесу. Там и ночевали.

— Аксель, это колдовство, — плечи Фариса напряглись, кулаки сжались. — Она что-то сделала с вами!

Я демонстративно лёг на кровать и накрылся одеялом. Усталость накатила с новой силой — липкая, тёплая, неодолимая.

— Никто ничего не делал, — зевнул я. — Иди спать, Фарис.

Он ещё что-то говорил. Я не слышал.

Я уже проваливался в сон — тёмный, густой, без сновидений. Только в самом конце, на грани сознания, мелькнула чужая мысль:

«А ведь он прав. Была хижина. Я помню… Нет. Не помню. Помню?»

А потом — ничего.


Рецензии