Мария Французская. Басня сто первая

D'un Chevalier voel ci cunter ,
E par essemple remenbrer
Ki un viel Hum encuntra j;
Ensemble od li s'acunpaigna ,
Pur ce que mult le vit menbr;
E qu'en maint liu aveit est; .
Li vuleit cunseil demander
En quel teire purreit aler
Quant il m;ismes rien n'aveit.
E li Vilains li respouneit
Qu'en la teire voist cunverser
O; la Gent le veulent amer .
E se jeo , fet - il , ne la truis ?
Conselliez moi quel part jou puis
Aler ; s;jurner lunc - temps .
Li Produm respunt par grant sens ,
Va dunc , fet - il , ; si me crei
O; gens aient paor de tei .
E se terre ne puis truver
U l'um ne me voelle duter ?
Dunques li respundi li viex hum ,
Va l; o; pas ne te dute Hum.
E se jeo ne la puis venir
Quel part irai teire tenir ?
Va l; o; nul hume ne voies,
Que nus ne sace o; tu soies .

MORALIT; .

Par cest essenple vus veult semundre
Qu'ensi deit - l'en ; Fol respundre ;
Qui plus parolle ke il ne deit
Si ot suvent ke ne vudreit.

Сказать хочу о кавалере
И вспомнить в качестве примера
То, что сказал старик однажды,
На перекрестке повстречавшись.
Тот старец много где бывал,
Диковин много повидал.
И просят у него ответа:
"Что ищешь на землице этой?
Словно тебе покоя нет!"
На это им старик в ответ:
"Есть место, где покоен будешь:
Там, где тебя полюбят люди."
"А не найду я землю эту?
Поведай мне хоть сторону света,
Куда идти мне, наконец!"
Глубокомысленно мудрец
"Ступай, - сказал, - солгу едва ли,
Где люди от тебя страдали."
"Найду ль ту землю я, мой братец,
Где б меня люди не боялись?"
Старик на это отвечал:
"Найди, где люд хоть б не дрожал."
"А если не смогу дойти,
Какую землю мне найти?"
"Держись тогда пустынных мест,
Там точно будешь неизвестным."

Мораль.

Примером тем хочу сказать,
Как надо дурням отвечать;
Кто больше говорит чем знает,
А чаще больше, чем желает.


Рецензии