Пушкина беспощадного Моцарт и Сальери. 1
Читаем «Беспощадного Пушкина» Соломона Воложина, используя журнальную сетевую версию, состоящую из трех частей и отд. статьи:
«Пушкин и его подсознательный идеал в 1830 году» = Беспощадный Пушкин Одесса - 1999 г. Первая интернет-часть книги “Беспощадный Пушкин” https://art-otkrytie.narod.ru/pushkin2_1.htm
Пушкин. Моцарт и Сальери. Художественный смысл (катарсис) – из противочувствия. Вторая интернет-часть книги “Беспощадный Пушкин”. https://art-otkrytie.narod.ru/pushkin2_2.htm
Пушкин. Моцарт и Сальери. Художественный смысл (катарсис) – из противочувствия. Третья и последняя интернет-часть книги “Беспощадный Пушкин” https://art-otkrytie.narod.ru/pushkin2_3.htm
***
Реакция моего РПЖ на тексты Соломона Воложина (СВ) о мал.трагедии Моцарт и Сальери (МиС)
(если у Соломона литературные критики это простые люди (пролюди) и ссылка на их простоту оправдывает простолюдинское пушкиноведение, то оное доступно и оправдано для кучеров, конюхов, а, стало быть, и прочим)
1. Зальцбуржец, сын скрипача и композитора придворной графской капеллы Иоганн Хризостом Вольфганг Амадей Моцарт и сын купца колбасника веронец Антонио Сальери осудили бы АС Пушкина на пожизненные каторжные работы за его огульную версию об отравлении. Стыдно
Прим. В церковном реестре крещений мальчик Моцарт был записан как Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus (Иоганн Хризостом Вольфганг Теофил). А в семье его всю жизнь звали про¬сто Вольфганг. Имя Амадей (Amadeus) — буквальный перевод на латынь греческого имени Теофил («любимый богом»), данного Моцарту в честь крестного, мальчик получил позже, когда начал выступать перед публикой. Главным языком музыкантов и меломанов Европы был итальянский, а ребенка на концертах нужно было красиво представлять. Потому и выбрали имя, которое благозвучно переводилось на этот язык, — Амадео. (из сети)
2. Маленькая пиеса-трагедия АС Пушкина Моцарт и Сальери, написанная осенью 1830 г в Болдино после повестей Выстрел и Метель, мифического сожжения 10-ой песни Евгения и драмы мал. трагедии Скупой рыцарь, имеет одну метатему – ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬ гениальной творческой персоны:
- исключительность первого рода - гениального композитора, новатора, баловня и виртуоза
- исключительность второго рода – гениального мастера классики, канона, обучения и трудолюбия
3. Отчего-то СВ эпиграфом первой части Беспощадного Пушкина избрал его толки о девках … Что-то типа «пошли по бабам…», когда послы варваров были в пабе
4. Пушкин творил элитарное и для всех … Странная логика. Хотя есть и в ней скрытый от профанов варварства смысл: Пушкин творил элитарное. Для всех. А доступно оно всем или нет его не волновало. Поэтому он был титулован как Наше Всё (русскости). При этом были проигнорированы его три (не менее) элитарные послания всенародного народу:
Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.
Молчи, бессмысленный народ,
Поденщик, раб нужды, забот!
Несносен мне твой ропот дерзкий,
Ты червь земли, не сын небес;
Подите прочь — какое дело
Поэту мирному до вас!
В разврате каменейте смело,
Не оживит вас лиры глас!
Для вашей глупости и злобы
Имели вы до сей поры
Бичи, темницы, топоры; —
Довольно с вас, рабов безумных!
Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной:
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородной.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Доволен? Так пускай толпа его бранит,
И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.
Оставалось ему наиболее упорных просто послать …. используя пушкинский русский титул или просто прошипеть: - ПНХ!
5. Из всех трактовок и толкований трагедии МиС СВ выбрал одно = воинственный аристократизм творческой позиции Пушкина. Потому он и беспощадный … в своей требовательности (якобы) лишь с малой долей снисходительности
Однако ж, при всей спесивой элитарности и есть парадокс Пушкина = слияние в его посланиях и суждениях аристократизма и народности: дескать «он хвалил царизм за то, что были введены “способы освобождения людей крепостного состояния”, что открыт был “для прочих сословий путь к достижению должностей и почестей государственных”, что “существование народа не отделилось вечною чертою от существования дворян”. Только его три упомянутых послания никак с этим не согласуются …
6. Пушкин не за Сальери, что очевидно, но и не за Моцарта (детям всегда кажется очень черствой и непривлекательной мораль муравья и все их сочувствие на стороне стрекозы, хотя мораль басни обратная. Налицо противочувствие. Универсальный психологический принцип художественности, открытый Выготским). Итак, трагедия МиС построена на противочувствии.
7. Противочувствие … Есть (вызывает) два чувства … Сальери рассуждает и вы на его стороне. Веселится Моцарт и вы на его стороне. Сальери казнит Моцарта … и у вас противочувствие
8. Трагедия. Значит есть конфликт. Между М и С. Суть конфликта видят по разному: коллективизм и индивидуализм, труд и дар, классицизм и романтизм, канон и ересь, догматизм и инакомыслие, дисциплина и свобода (воли), благочестие и безнравственность, сверхчувственность и демонизм, вера и безбожие…
Но является ли решением этого (такого) конфликта убийство? Сомнительно
9. Зависть уважаемого учителя, достойного капельмейстера и приличного композитора Сальери к повесе и баловню судьбы гениальному Моцарту? Сомнительно, Сальери типичный охранитель
10. В своей книге «Так был ли он убит?» Вольфганг Риттер выдвигает версию, которая могла бы стать основой для целого романа. Риттер пишет, что у жены Моцарта, Констанции, был любовник — Франц Зюсмайер. По слухам, чтобы очистить себе дорогу, Зюсмайер решил отравить соперника. Также Констанцию обвиняли в том, что сын, родившийся у нее в 1791 вовсе не от Моцарта, а от Зюсмайера.
Вот это по нашему – это похоже …
Что так тревожит,
Что мучит вновь?
Это, быть может,
Шутит любовь...
"Voi che sapete" это начальные итальянские слова ариэтты N 11 Керубино
Отчего полсе предупреждения Бесов (ведьму замуж выдают …) Пушкин пишет о смерти Моцапта, обвиняя в ней Сальери и тем нас мистифицируя. Пушкин знал, что Сальери не убивал. Но он не мог поведать, что гений убит любовником жены. Как он сам потом… Пушкин суеверен: тексты сбываются и лучше подставить несчастного Сальери, чем писать о неверности. А потом следом через неделю, всё более погружаясь до маниакальности в неверность жен, Пушкин пишет мал. трагедию «Каменный гость» = Дон Хуан соблазняет свежую вдову Анну в спальне командора. О-ля-ля…
"Дон-Жуан Моцарта - утверждение красы и радости жизни и вместе с тем признание неразрешимости трагедийного конфликта между беспредельным стремлением человека к радости и неизбежным торжеством смерти... Шедевр Моцарта проникнут неизъяснимой скорбью, что существует пропасть между любовью к жизни и фактом... смерти. Но для Моцарта сама эта скорбь... является источником того великого утверждения жизни, которое заключено в самом факте создания таких его шедевров, как "Дон-Жуан" и "Реквием" ". (И. Нусинов)
11. "Обременять вымышленными ужасами исторические характеры не мудрено и не великодушно". Пушкин А. С. Опровержение на критики // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979. Т. 7. Критика и публицистика. — 1978. — С. 116—137.
Писать правила легко… Исполнять… немыслимо.
"Истина страстей, правдоподобие чувствований в предполагаемых обстоятельствах - вот что требует наш ум от драматического писателя".
12. через все четыре МТ - проходит не очень-то и скрытый сверхсюжет об изменении сознания от зла к добру. А в каждой отдельной драме происходит трагедия неосознавания самого себя. В "Моцарте и Сальери" - более подробная, чем в трех других.
13. По Пушкину того периода выходит, что над людьми висит груз обществом принятых ложных понятий, и верно назвать их по имени, может, труднее, чем что бы то ни было другое.
14. Утопизм о совестливости
И в Заключении Соломон покатился по Синусоиде …
Свидетельство о публикации №226052601819