Невыразительна маска Пьеро

Выразимо ли горе,
печаль утраты
в искусстве?

Нет, не выразимо!

В литературе горе невыразимо,
потому что оно у каждого свое!

В то время как
в литературе,
в кино,
в любом показе
или рассказе,
горе делается
показным,
разделенным,
облегченным,
объясненным,
воспитательным,
литературным (для премии),
искусственным (для конкурса),
не настоящим,
то есть, Общим!
(В смысле: ничьим!).

Горе неделимо.

Что же делимо?
Что же может
быть разделено
между многими,
принято всеми,
и всем приятно?!

Человек
способен разделить
Радость Другого!

Литература,
следовательно,
должна быть
радостной:

Радость поймут,
разделят,
заберут с собой
и понесут дальше!

А горе оставят
на память тому,
кто писал о нем
горькие
не понятные счастливым
строчки...

Мое горе — моя проблема.
И я спрячу ее подальше,
чтобы из нее
не сделали
тренд, бренд, мем...

И не присудили бы,
не дай бог,
первую премию,
и не оценили бы,
как в ломбарде,
и не выплатили гонорар,
как за модную вещицу
былых лет,
сданную в комиссионный...


Рецензии