По-моему пора в дорогу, старина

Авторша:

"Меня тебе послали небеса.
Решили так они.
И я перед тобой
Польюсь
Строкой,
 
А нежность
Всю мою тебе
Подарит утро.
А пробуждение твоё
От сна пусть
Будет радостным.
И все дела твои,
Твои труды
Во благо
Будут детям
И семье. А я?
Я Солнцем буду,
Ветром,   Небом
Для тебя.
И речкой, и травой,
И  радостью твоей.
Улыбкой дня!
Невидимой Любовью
Верой и Надеждой.
Цветком,
Креветкой, и
Цветущей  веткой.
Опорой  буду
Для тебя.
Ты посмотри вокруг:
Как хорошо!
Как  хороша,
Прекрасна жизнь твоя.
Ты видишь?
Ты видишь всё.
А я?
Для этого сегодня
В гостях я у тебя.

Пояснение.

Верлибр.

 Женщина не требует ничего взамен («А я? Для этого сегодня в гостях я у тебя»).
 Она приходит как дар, как гость из высших миров («послали небеса»),
 чтобы подсветить мужчине, как прекрасна его жизнь.
 Это образ той самой мудрой, наполняющей женщины, которая дает мужчине
 «ресурс» и опору, но не душит контролем.

Креветкой это слово вставлено намеренно, делает стихотворение современным.
С точки зрения постмодерна и искренности — этот контраст работает как заземление.
Но именно с ней оно запоминается намертво и выделяется из тысяч похожих признаний
 в любви."

"...которая дает мужчине
 «ресурс» и опору, но не душит контролем."

См. заголовок:
- если это не заманка, то быстрее, быстрее к ней, потому что можно не успеть!!!
- если она (авторша) просто издевается, то это меняет дело, и дальнейшие действия - дело вкуса.


Рецензии