Незавершённое дело. Часть финальная

***

Когда детектив Олдридж вместе с ребятами шёл к входу заброшенного строения, мимо них пролетали полицейские машины с включёнными маячками и сиренами, периодически которые «разбавляли» кареты скорой помощи. Рядом с грузовиком S.W.A.T. стоял капитан. За его спиной выводили каких-то людей и рассаживали по полицейским машинам. Подходя к назначенному месту, Крис заметил арестованного Брайана Уайта, которого посадили в машину.
- Он тоже причастен к этому? – спросил парень у капитана, указывая на задержанного.
- К чему этому? – не понял мистер Уотсон. – Мистер Флетчер, Вы слишком много хотите знать того, что Вам не положено знать! Расскажите, что произошло на этой территории в момент наблюдения.
- Что было в здании? – поинтересовался Крис.
- Я… - капитан посмотрел на Мэтта. - … так понимаю, что вы всё равно рано или поздно узнаете всю правду. Но я хочу получить ответ на свой вопрос прежде, чем вы узнаете, что происходило в стенах этого здания.
- Хорошо! – согласился парень. – Я видел, что пара людей тащила за ногу какое-то тело в ту сторону, - он показал в сторону шахты.
- Ребята, проверьте ту старую шахту! – скомандовал мистер Уотсон.
Пара оперативников отряда S.W.A.T. с несколькими вблизи стоявшими полицейскими направилась в указанном направлении, и вскоре они скрылись в шахте.
- Мистер Уотсон, - Крис отвлёк капитана.
- Спасибо тебе за твоё упрямство и настойчивость! Полиция города ФарСити тебе очень признательна и благодарна за помощь в поимке особо опасных преступников, - отозвался мужчина.
- Скажете или мне зайти самому туда? – настаивал парень.
- Эй! Меня тоже возьми на эту экскурсию! – опомнилась Кэсси.
- Вам там делать нечего! К тому же мы ждём криминалистов. А ваша групповая экскурсия затопчет все следы, - ответил мистер Уотсон.
- Капитан, здесь несколько бочек с химикатами, - послышалось в рации.
- Что с шахтой? – спросил в рацию капитан.
- Чисто! – последовал ответ.
- Оставляйте до криминалистов, - дал команду мистер Уотсон.
- У меня рождается мысль о том, что здесь произошло. Но эта мысль нехорошая, - стал догадываться Крис.
- Хорошо! Скажу, - сдался капитан. – На данной территории задержаны помимо охранников Брайан Уайт, мистер Миллер и некоторые высокопоставленные чиновники не только нашего города, но и из других городов страны, а не только нашего штата.
- Сэр, мне показалось или я видел прокурора? – спросил Мэттью.
- Тебе не показалось! Он там был, - ответил мистер Уотсон. – Знаете, почему я согласился на проведение этой операции, несмотря на риски?
- Нет, - почти хором ответили трое.
- После твоего визита, Крис, я созвонился с мэром и запросил информацию об этом месте. Владельцем оказался… - мужчина не успел договорить.
- Мистер Уайт? – предположила Кэсси.
- Генри Рой? – высказал свой вариант Крис.
- Миллер. Карл Миллер, - назвал капитан. – Но вот, что касается Генри Роя, хотелось бы его найти и воссоединить эту троицу.
- Вы скажете, что было внутри? – не выдержала Кэсси.
- Спокойнее, мисс Флетчер! – фыркнул мужчина. – Я не знаю, как правильно называются такие заведения. Единственное, как могу объяснить, здесь было одно из тех мест, куда съезжались богатые люди и устраивали для себя различного рода развлечения. Внутри были оборудованы комнаты с различными инструментами и приспособлениями для пыток и наказаний.
- Богатые садисты? – не поняла девушка.
- Дело Эпштейна, смотрю, продолжается, - высказался Крис. – Мда… Америка – это загнивающая страна власть имущих извращенцев и садистов.
- Вы всё правильно поняли! – ответил капитан Уотсон. – Внутри были обнаружены клетки для удержания жертв. Правда, не всех удалось спасти. Мы зашли в момент совершения противоправных деяний, только к этому времени некоторые жертвы уже были замучены. Например, в комнате мистера Миллера было обнаружено тело замученного мальчика лет девяти-десяти, а сам Миллер стоял в оцепенении в окровавленном халате и держал какие-то инструменты. Он до сих пор находится ещё там и скоро начнёт давать показания, как только будет доставлен в участок.
- То есть, среди жертв есть дети? – спросила Кэсси. – Какой ужас!
- Правильнее будет сказать, что жертвами являлись дети! – поправил капитан.
- А это дело не перекликается с тем, которое отец вёл в начале лета? – задал вопрос Крис. – Одним местом чую, что именно так оно и есть.
- Мы это обязательно проверим, - ответил мистер Уотсон.
- Если есть замученные до смерти дети, тогда те химикаты, которые были найдены в шахте, использовались для растворения органики, чтобы сокрыть улики, - догадался Крис.
- Странно, что эта гипотеза прозвучала не от мистера Олдриджа, - удивился капитан.
- А сколько детей удалось спасти? – включилась Кэсси.
- Порядка дюжины, - мужчина оглянулся.
- А как же Ваша семья? Ей же угрожали, мистер Уотсон, - поинтересовался Крис.
- Перед выездом сюда я сделал звонок в ФБР, ведь детектив поднял всю мою семью на уши своим ночным звонком, и их вывезли в безопасное место. Пока вы сюда шли, я отзвонился в бюро, и Генри Роя должны объявить в розыск, поскольку этот тип имеет связи с преступным миром. Именно таким способом он заработал себе на скважину: он был дилером у оружейного барона и находил клиентов для продажи оружия.
- А что касаемо исполнителей убийства Николаса Флетчера? – задала неожиданный вопрос Кэсси.
- Ты сейчас не как моя сестра спросила, - удивился Крис. – Серьёзно? Николаса Флетчера? А не просто «отца»?
- А ты бы хотел, чтобы я не была твоей сестрой? – девушка игриво улыбнулась.
- Так! Семейство Флетчеров, дома разберётесь! – прервал диалог мистер Уотсон. – Исполнителей этого гнусного преступления тоже найдём и накажем.

***

- Так ты не ответил на мой вопрос! – настаивала, улыбаясь и заходя под утро домой, Кэсси в желании получить ответ. – Ой!
Девушка резко остановилась. Сзади идущий брат слегка врезался в неё.
- Что там? – он заглянул из-за её плеча.
В гостиной стоял Генри Рой с пистолетом в руках. На диване со связанными назад руками и залепленными армированным скотчем ртами сидели Сьюзан, тётя Мэри и Алекс.
- Присоединяйтесь к нашей милой беседе! – Генри направил дуло в сторону только что зашедших ребят. – Дверь хорошо закройте!
Крис и Кэсси с поднятыми руками зашли в гостиную.
- А Вас там ищут, а Вы сюда заявились, - сказала девушка, усаживаясь на второй диван в гостиной.
- Заткнись! – скомандовал мистер Рой и, не отводя дуло, подошёл к двери и проверил, не открыта ли она. После медленным шагом подошёл к дивану, на который сели ребята. Он бросил моток армированного скотча Кэсси. – Замотай своему парню руки сзади!
Девушка хихикнула и стала заматывать руки Крису за спиной.
- Я сказал что-то смешное? – спросил Генри Рой.
- Он мой брат, а не парень, - улыбаясь, ответила она.
- Что Вы от нас хотите? – влез Крис.
- Залепи ему и рот заодно! – скомандовал мистер Рой. Девушка молча выполнила приказ. – Повернись!
- Я не представляю угрозы для Вас, сэр! – ответила она. – К тому же потом, чтобы смыть этот клей, сколько я средств должна использовать?!
- Прекрати болтать! Залепи себе рот и повернись! – продолжал командовать Генри.
- Я, кажется, забыла снять с себя прослушку, - Кэсси посмотрела под свою маечку. – А я ещё подумала, что мне мешает?
- Снимай, что у тебя там! – Генри Рой заметно нервничал.
- Вы угораете так? Я отказываюсь раздеваться при всех! Я – порядочная девушка! – Кассандра сложила руки на груди и повернула голову в сторону Криса. Он закатил глаза.
- Ты меня уже достала! Я тебя сейчас первой пристрелю! – мистер Рой начал заводиться и, поднеся пистолет к её лицу, ткнул им в висок.
- Аккуратнее, мистер! – отозвалась девушка. – Я бы не советовала Вам устраивать здесь стрельбу!
Наверху послышался звук разнесённого стекла.
- Дома кто-то ещё есть? – встрепенулся мужчина и посмотрел на связанных женщин. – Вы же сказали, что больше нет никого!
- Помните, я сказала, что Вас там ищут? – обратилась к захватчику Кэсси. – Так вот дело в том, что к дому приставили охрану. Как раз против Вашего здесь появления. Но Вы, как я посмотрю, заявились сюда раньше, да ещё и без записи.
В дверь постучали.
- Мистер Рой, бросайте оружие и выходите с поднятыми руками! Дом окружён, сбежать не получится! – послышался голос мистера Уотсона.
- Я бы прислушалась… - Кэсси не успела договорить, как Генри Рой выхватил у неё из рук скотч и, оторвав кусок, налепил девушке на рот. В момент, когда он приклеивал скотч, его пистолет был направлен дулом вверх, тем самым никому не угрожая. Пользуясь выгодной позицией, Кэсси правой рукой схватила мужчину за гениталии и резко дёрнула вниз. Генри от неожиданности и боли выронил пистолет и обхватил своими руками её руку. Нащупав оружие левой рукой, девушка приставила его к горлу мистера Роя и промычала. Ступени лестницы заскрипели, по ним пронёсся небольшой топот, и в гостиной появилось несколько бойцов отряда S.W.A.T. Входная дверь открылась изнутри одним из бойцов. В гостиной стало ещё многолюднее.
- Можешь уже отпускать, - сказал девушке один из оперативников, который надел наручники на преступника.
Она ослабила хватку и отдала пистолет. После содрала скотч со своего рта и рта брата. Остальных заложников освобождали полицейские.
Крис потянулся к щеке сестры:
- Дай я тебя поцелую! – шепнул он. Кэсси повернулась на источник звука.
- Ой! – произнесла она.
- Ты специально? – спросил брат.
- Нет, - последовал её ответ.
- Развяжи мне руки, чтобы я мог придушить тебя, - попросил тихо он.
- Вот я и получила ответ на свой вопрос, - девушка хихикнула.
- Развяжите мне руки! – произнёс громче Крис.

***

- Что ты мне хотел сказать? – спросила Кэсси.
- Барона задержали, он указал исполнителей в счёт снижения тюремного срока. Только эти люди уехали на Украину наёмниками. Так что они вряд ли оттуда вернутся, - ответил Мэтт.
- А теперь вопрос, который мучает Криса: откуда мистер Рой знает Миллера и Уайта? – девушка посмотрела на детектива.
- Эти трое познакомились в так называемом «клубе садистов», где Генри Рой является самым жестоким членом этого тайного общества. Их места проведения «встреч» были разбросаны по стране, так что теперь это выясняет ФБР, - Мэтт быстро глянул на Кэсси.
- Так что же перевозили в доме? – не отставала та. – После этого поставим все точки над «и».
- Информацию про блокаторы эмоций, которую получила ты в ходе расспроса Сэмуэла Уайта, подтвердил и Брайан Уайт, и Генри Рой, который стоял как раз за этим нападением. Вместе с Миллером они спонсировали войны на земном шаре, - поделился детектив Олдридж. – Дело закрыто! Приехали, иди в школу!

(Все персонажи и события вымышлены, совпадения случайны)


Рецензии