Легендарный советский романс Необыкновенные глаза

Легендарный советский романс «Необыкновенные глаза» (также известный как «Любимые глаза») был создан в 1955 году для фильма «Хитрость старого Ашира». Удивительно интернациональный союз создателей — армянский композитор и туркменский поэт — подарил миру шедевр, который стал всенародным хитом благодаря проникновенному исполнению.

; История создания и авторы
• Музыка: Армянский композитор Андрей Бабаев (автор знаменитого шлягера «Я встретил девушку»).
• Слова: Туркменский поэт Кара Сейтлиев, русский текст написал поэт Анисим Кронгауз.
• Рождение: Песня была написана специально для музыкальной комедии Ашхабадской киностудии «Хитрость старого Ашира».
; Первые исполнители
• В самом фильме этот восточный романс впервые исполнил актер и эстрадный певец Мирза Бабаев.
• По-настоящему всесоюзную известность композиция получила в 1956 году благодаря феноменальному исполнению выдающегося азербайджанского певца Рашида Бейбутова
• ; Символ эпохи
Песня стала неофициальным гимном искренней и светлой любви. Строчки "Только у любимой могут быть такие необыкновенные глаза" звучали на танцплощадках всего СССР, а грампластинки с записями Бейбутова расходились миллионными тиражами. Мелодия отличается удивительной теплотой, мягкостью и истинно восточным лиризмом.
Для погружения в атмосферу тех лет и прослушивания песни в эталонном исполнении Рашида Бейбутова.





Необыкновенные глаза» — знаменитая советская песня, прославившаяся в исполнении Рашида Бейбутова. Её история началась в 1955 году на киностудии «Туркменфильм».
Создание и авторы
• Стихи: Туркменский поэт Кара Сейтлиев. Он посвятил это стихотворение своей любимой жене Зинаиде Фёдоровне, а на русский язык строки перевел поэт Анисим Кронгауз.
• Музыка: Известный композитор Андрей Бабаев (также подаривший нам хит «Я встретил девушку»). Появление в кино
Мелодия впервые прозвучала в 1955 году в музыкальной кинокомедии «Хитрость старого Ашира». В оригинальном фильме она называлась «Любимые глаза» и исполнялась на туркменском языке, но вскоре обрела всесоюзную славу на русском языке в блистательном прочтении Рашида Бейбутова.


Воды арыка бегут, как живые,
Переливаясь журча и звеня.
Возле арыка, я помню, впервые
Глянули эти глаза на меня.

В небе блещут звезды золотые,
Ярче звезд - очей твоих краса

Только у любимой могут быть такие
Необыкновенные глаза.
Только у любимой могут быть такие
Необыкновенные глаза.


Где бы я ни был: в пустыне безбрежной,
В море, в горах с пастухом у огня,
Эти глаза неотрывно и нежно,
Мне помогая, глядят на меня

В небе блещут звезды золотые,
Ярче звезд - очей твоих краса.
Только у любимой могут быть такие
Необыкновенные глаза.
Только у любимой могут быть такие
Необыкновенные глаза.

Проигрыш

В небе блещут звезды золотые,
Ярче звезд - очей твоих краса.

Только у любимой могут быть такие
Необыкновенные глаза.
Только у любимой могут быть такие
Необыкновенные глаза.

---

Необыкновенные глаза

Музыка – А. Бабаев
Слова – К. Сейтлиев
Русский текст – А. Кронгауз
Исполнение – Б. Пахомов


Рецензии