Наследница Зарийского трона. Глава 36

Когда-то Саптамар был жемчужиной галактики — живой планетой, переполненной светом, жизнью и нескончаемыми торговыми потоками. Здесь сходились маршруты десятков систем, здесь возводили станции, города и орбитальные узлы. Теперь же от него остался лишь гигантский осколок, безмолвно дрейфующий в пустоте, словно напоминание о том, что даже величие не вечно.
Это было место, которого избегали. Слишком нестабильное для постоянного проживания, слишком дорогое для содержания баз или форпостов. Саптамар вычеркнули из карт, оставив лишь сухую отметку в архивах. И всё же именно здесь, на этом позабытом обломке, была назначена встреча.
Тирс и Норд приближались к нему, и на экранах корабля постепенно появлялись первые чёткие изображения поверхности. Это был не просто кусок камня, как ожидалось. Вопреки всем расчётам и прогнозам, на поверхности ещё сохранилась растительность — буйная, плотная, насыщенно-зелёная. Она цеплялась за скалы и разломы, оплетала камень корнями, словно отчаянно стараясь удержаться над бездной. Жизнь здесь не сдавалась.
Воздух оказался пригоден для дыхания. Атмосфера была слабой, разреженной, но стабильной — каким-то чудом она удерживала кислород, создавая редкий оазис среди космического вакуума. Для временной высадки этого было более чем достаточно.
Тирс молча смотрел на поверхность планеты, на глубокие трещины, уходящие в темноту под крылом корабля. Всё внутри у него сжималось. Он слишком хорошо знал: подобные встречи не бывают безопасными. Особенно если их назначает представитель корабля, который сейчас разыскивают абсолютно все ищейки Империи.
Пейзаж внизу был странным и меланхоличным. Изумрудные рощи внезапно обрывались, уступая место бездонным пропастям, где открывался вид на изуродованные взрывом внутренности планеты. Гигантские трещины, похожие на старые шрамы, пересекали поверхность. Некоторые были настолько широки, что их дно терялось во мраке; другие со временем превратились в глубокие каньоны, поросшие мхом и лишайником.
Вода, стекавшая с редких скалистых возвышенностей, собиралась в небольшие, неподвижные озёра. Их гладь отражала холодный свет далёких звёзд и чужое, безразличное небо. В этих отражениях не было жизни — только тишина и пустота.
Никаких признаков городов, дорог или даже следов старых поселений. Ничего, что указывало бы на присутствие разумных существ. Лишь дикая, первобытная природа, существующая по собственным законам и совершенно не обращающая внимания на трагедию, произошедшую четыреста сорок четыре года назад.
Тишина здесь была абсолютной. Её нарушали лишь редкие порывы ветра, гуляющего по каменистым пустошам, да едва различимый шелест листвы.
Это было идеальное место для тайной встречи. Здесь никто не помешает — и никто не услышит.
Корабль Виктора Норда шёл по маяку, направляясь к скале, в которой отчётливо просматривалась широкая тёмная пасть пещеры. Ни «Призрака», ни боевого модуля с исследовательского корабля видно не было. Пространство вокруг казалось пустым. И всё же Норд не сомневался — их ждали.
Сделав крутой, но выверенный вираж, пилот аккуратно посадил корабль на поверхность.
— Ну и что там? — спросил Тирс, бросив взгляд на монитор.
— В пещере один объект, — ответил пилот после короткой паузы. — В радиусе трёх километров иных живых форм не зафиксировано.
— Странно, — произнёс Норд, нахмурившись. — С чего бы ему одному на встречу приходить?
Он помолчал и добавил:
— На всякий случай берём оружие. А ты оставайся в корабле и не выходи.
— Понятно, — отозвался пилот.
— Ловушка? — тихо спросил Тирс.
— Не знаю, честно, — ответил Норд, застёгивая кобуру. — Пошли.
Они направились к выходу.
Тирс сделал шаг и наступил на деталь от разбитого коммутатора. После того как его доступ заблокировали, командующий — теперь уже бывший — решил избавиться от устройства, чтобы исключить возможность слежки. Детали с пола убрали, но, похоже, не все. Тирс поднял пластину и сунул её в карман, решив избавиться от неё снаружи.
Норд и Тирс медленно направились к пещере. Вход был широким, словно разлом в теле самой планеты. Внутри царил полумрак, и им пришлось сделать паузу, чтобы глаза привыкли к резкой смене освещения. Воздух здесь был прохладнее и влажнее, пах камнем и мхом. Каждый шаг отдавался глухим эхом, теряясь где-то в глубине.
Искать нужный объект не пришлось.
Алан сидел на камне и бросал нож в землю. Этой забаве его научила Лира, и она настолько ему понравилась, что гардемарин пользовался каждым случаем, чтобы отточить мастерство, всё ещё надеясь хоть раз выиграть у неё в эту потешную игру. Лишь когда Норд и Тирс подошли ближе, Алан убрал нож и встал.
— Рад вас видеть, — проговорил он. — Я совсем не был уверен, что моё послание к вам доберётся.
— Не был уверен, а на встречу пришёл, — хмыкнул Норд. — Да ещё и один. Рискованно.
Он сделал шаг вперёд.
— А если бы тебя захотели захватить? Ты хоть понимаешь, к чему это могло привести?
Алан усмехнулся — едва заметно, без тени веселья.
— Это вряд ли.
— Самоуверенность до добра не доводит, — сухо заметил Норд.
— Это не самоуверенность, — спокойно ответил Алан и, чуть повысив голос, добавил:
— Ворон!
Тени внутри пещеры пришли в движение.
Из тёмных углов почти бесшумно появились пятеро бойцов. Их движения были отточены, оружие уже направлено на Норда и Тирса. Всё произошло так быстро и слаженно, что на мгновение показалось — сама пещера ожила и ощетинилась сталью.
Ни Норд, ни Тирс не были из робкого десятка, но оба ощутили, как по спине пробежал холодок. Слишком чисто. Слишком профессионально.
— Меня он убедил, — негромко произнёс Тирс.
— Да и меня, пожалуй, тоже, — согласился Норд. — Это кто?
— Личная гвардия наследника, — ответил Алан и после паузы уточнил: — Вернее, наследницы.
— Ты о чём? — нахмурился Норд.
— Долгая история, — сказал Алан, указав на камни. — Присаживайтесь. Поговорим


Рецензии