Пурис и сеть и чулочки в сеточку

Глава I. Сеть 
Ирина Перисова и её соратницы не называли себя «жрицами любви» — они были секс;работницами, как это закреплено в международной терминологии.
Они входили в региональную самоорганизацию, часть НСВП, где каждое слово имело значение:
«Секс;работница» — уважительное и нейтральное название профессии.
«Клиент» — человек, покупающий услугу, без стигмы.
«Рабочее место» — не улица, а пространство, где они имели право на безопасность.

        Глава II. Похищение 
Сашка Пурис, актёр, привыкший к сцене, оказался в центре их акции.
 Ирина Перисова сказала:
— «Мы не жертвы, мы — активистки. И сегодня мы покажем, что самоорганизация сильнее театральных декораций».Нас трое и все мы-Иришки Перисовы.
Они действовали как сеть: одна отвлекала, другая вела переговоры, третья обеспечивала «рабочее пространство».
Сашка Пурис был «клиентом», но теперь стал символом — его похищение было перформансом против стигмы.
             Глава III. Терминология как оружие 
Вместо грубых слов они использовали язык из гайда NSWP:
«Секс;работа** — труд, а не преступление».
«Стигма** — враг, которого нужно разрушить».
«Права человека** — основа их борьбы».
 Каждое слово было как код, как пароль, который объединял их в глобальную сеть.
         Глава IV. Финал 
Сашка Пурис исчез в их круге, словно актёр, растворившийся в пьесе.
Первая Ирина Перисова произнесла:
— «Мы не украли его. Мы показали, что даже актёры должны понимать: секс;работницы имеют голос, и он звучит громче, чем аплодисменты».


Рецензии