Наследство

В сумраке ночного города она не сразу узнала его, но зато почувствовала, что он рядом.
— Кларк? Это ты?
— Да, Лиззи, это я.
— Наконец-то, я уже не знала, что и думать! Неужели ты мог забыть, где и когда мы встречаемся?
— Лиз, мы договорились встретиться в 11 вечера у Золотого Фонтана. И раз мы здесь, то я ничего не забыл.
— Но ты опоздал на полчаса! Как же я могу не беспокоиться? Но забудь, мы вместе, а значит, ничего уже не важно.
— Да, прости за опоздание, меня отец задержал.
— Я всё понимаю, но если отец сказал тебе остаться дома, то тебе не следовало приходить.
— Ни за что. Я же не могу упустить возможность побыть с тобой хоть немного и всё бы отдал, чтобы быть с тобой всегда.
— О, Кларк, твои слова заставляют моё сердце биться сильнее, а весь мир исчезает рядом с тобой! Я не знаю и не хочу знать, сколько прошло времени, я просто хочу быть с тобой! А когда мы не вместе, меня мучает невыносимая тоска. Ты знаешь, я люблю тебя искренне, преданно и беззаветно!
— Да, любовь моя, я знаю. И ты не представляешь, как это важно для меня.
— Как я рада, что ты пришёл! Вся безграничная вселенная ничего не значит для меня, если тебя нет рядом.

* * *

На следующее утро за завтраком Кларк разговаривал со своим отцом.
— Ну и как прошла встреча, сынок?
— Просто отлично! Эта дурочка до сих пор думает, что я в неё влюблён. Я опоздал на встречу на полчаса, а ей всё равно, лишь бы со мной побыть. Тебе надо было это слышать: «Миленький Кларк, как я рада, что ты пришёл. О Кларк, мой любимый Кларк». Она кроме меня вообще ничего не замечает.
— Отлично. Пока всё идёт по плану. Если у тебя получится жениться на Лиззи, то всё её наследство, считай, наше. Сделай всё, чтобы она прилипла к тебе как влюблённый подросток. Продолжай дурить ей голову, тебе ещё предстоит познакомиться с её отцом.
— Поскорее бы уже. А то мне начинают надоедать эти однообразные встречи и вся её приставучесть.
— Здесь всё зависит только от тебя, скажи ей о своих серьёзных намерениях, и тогда её отец сам захочет с тобой встретиться. Только помни...
— Да-да, терпение — мой лучший друг, я помню. Но мне начинает казаться, что этот друг от меня отдаляется.
— Ну всё, мне пора идти. Устраивай встречу с мистером Ларго как можно скорее. Нам нельзя упускать такой куш.

* * *

Дом Лиззи представлял собой чуть ли не замок, так, по крайней мере, казалось Кларку. У входа на территорию особняка гостей поджидали двое каменных грифонов — любимые животные отца Лиззи. Фонтан перед домом и парковка, на которой красовались машины на любой вкус и цвет. Внутри Кларка встретил резкий запах дорогого табака и лекарств. Пачки и того и другого были разбросаны повсюду, но их как будто в спешке попытались спрятать. Намытый до блеска мраморный пол. На столе и в шкафах находились книги по анархизму, что показалось Кларку очень странным. Возвышающиеся золотые колонны и огромные дворцовые лестницы заставляли юношу чувствовать себя маленьким и ничтожным. Всё в этом доме было сделано, чтобы подчеркнуть статус хозяина — генерального директора фирмы «Золотой Колос Ларго», поставляющей большУю долю зерна на национальный рынок. Но и не только для этого. Вся стратегия компании направлена на сокрытие главной тайны: неизлечимая болезнь мистера Ларго — боковой амиотрофический склероз, который приковал его к креслу-качалке. Фактически всеми делами компании занимался старший помощник Крис.
— Дорогой Кларк! Как я рад наконец увидеть избранника моей дочери! — Голос главы семейства был тихим. Ему было сложно говорить, поэтому рядом лежал планшет с синтезатором речи, но из принципа Ларго не пользовался им.
— Для меня большая честь лично познакомиться с вами. Я надеюсь доказать вам искренность моих намерений, ведь Лиззи для меня очень дорога!
— Если ты говоришь правду, то я могу лишь пожелать вам обоим счастья. Однако есть одно «но». Я, знаешь ли, человек, работающий только с проверенными лицами. — Директор испытующе посмотрел на Кларка, да так, что тот начал невольно волноваться. — Я понимаю, что моя дочь не справится с управлением целой компании в одиночку, тем более с таким помощником, как Крис. Что до него, кстати, так я ему не доверяю. Этот циничный эгоист старается сделать всё, лишь бы подмять компанию под себя. Болван, думает, я ничего не понимаю... А ты, Кларк, не стой, присаживайся, выпей. Ты пьёшь?
— Нет, я привык смотреть на всё с полной ясностью ума. — Голос Кларка подрагивал, но в целом он держался неплохо, он всё-таки помнит, что ему необходимо произвести хорошее впечатление на главу семьи.
— Молодец. Я тоже не пью, сам понимаешь, здоровье не позволяет, жаль, осталась привычка держать при себе несколько бутылочек виски. Но у меня есть отличный яблочный сок, надеюсь, хоть это ты пьёшь.

Несколько минут хозяин дома просто смотрел в окно и о чём-то размышлял. А Кларк не смел нарушать эту тишину, он даже и не знал, о чём можно поговорить. «Вот так подготовился, знал же, куда шёл».
— Так вот, у меня есть к тебе дело, — Мистер Ларго заговорил первым так, будто и не отвлекался. — Болен не только я, но и моя компания. Опухоль, что разрушает мой бизнес изнутри, и эта опухоль — Крис, мой старший помощник. И ты станешь моим хирургом, который её вырежет.
— Вы хотите, чтобы я...
— Убил Криса.
— Но у вас же есть связи. Вы можете уволить его или приказать своим людям сделать что-то.
— Это, конечно, так, но лучше совмещать приятное с полезным. Моя дочь несколько мечтательна и недальновидна, но с правильным мужем рядом всё может измениться. Поэтому я благословлю твой союз с моей дочерью, только если ты сделаешь это для меня.

Эти слова словно отправили Кларка в нокаут, и из-за этого он несколько мгновений ошеломлённо смотрел на собеседника.
— Я организую вам встречу, дам тебе всё необходимое: деньги, оружие, людей... Ну а сейчас тебе пора. Тебе же ещё готовиться, обдумать всё. Возьми мою визитку, позвони, когда будешь готов, и скажи о своём решении.

* * *

— Ради чего я это делаю? Неужели наследство Ларго того стоит? — Этими вопросами Кларк задавался каждый день с момента, как покинул особняк. Но в его голове постоянно всплывали слова отца: «Мы зашли слишком далеко, нельзя взять и всё бросить, не сейчас. У тебя всё получится, сын».

Кларк стоял у входа в ресторан и обдумывал свой план действий. Он тщательно подготовился к поручению мистера Ларго и был, как ему казалось, готов пойти на эту... операцию.
— Ладно. В этом же нет ничего сложного. Зайти, разговорить цель, дать знак своим людям, убрать цель. Ну, поехали.

Кларк вошёл в ресторан, и его проводили к столику, за которым уже сидел Крис.
— Мистер Ларго послал меня, чтобы поговорить о выходе на международный рынок. «Золотой Колос Ларго» быстро развивается, и директор не хочет каким-либо образом ограничивать рост компании.
— Я знаю, зачем ты сюда пришёл. Твой дорогой начальник хочет убить меня, чтобы я не мешал его дочери завладеть компанией. Так он тебе сказал, да?
— Положи руки так, чтобы я их видел! — Кларк быстро достал пистолет и направил его на Криса, а рукой подал знак своим людям заходить.
— Как же ты не понимаешь? Он не хочет, чтобы Лиззи владела компанией, он считает, что дочь разрушит всё, что он строил годами. Хотя это она сделать и собирается.
— И я должен вот так тебе поверить?
— Я уже мог бы тебя убить, но мне это пока не нужно. Если ты не веришь, то просто оглянись. Где все твои люди? Уже мертвы. И ты бы мог разделить с ними их участь, но тебе предстоит ещё одна встреча.

К столику подошла девушка и села на свободный стул. Она сняла очки и парик, а когда подняла голову, то Кларк узнал в ней Лиззи. От неожиданности он даже опустил пистолет.
— Лиззи? Ты с Крисом? — Юноша перестал что-либо понимать.
— Мне не нужна компания отца. Она никому не нужна. — Её голос был холоден как лёд. — Отец соврал тебе, хотя и не во всём. Он хочет убрать не только своего помощника, но и меня, а ты лишь инструмент в его руках. Ему нужно, чтобы компанией управляли проверенные люди. Крис контролирует слишком большУю часть бизнеса: финансы, людей. А многие бизнес-партнёры уже начинают доверять именно нам, отодвигая отца на второй план. Меня он считает плохим руководителем, который разрушит всё, что строилось годами.
— А зачем вам идти против мистера Ларго?
— Моё детство взрастило во мне ненависть ко всей этой политике. Люди умирают по приказу отца. Он ценит лишь отчёты, в которых написано об огромных прибылях компании. Не думаешь ли ты, мой дорогой, что получается очень несправедливо: пока одни умирают с голоду и живут на улице, другие живут в огромных особняках, а их стол ломится от еды? Наша прогнившая система создана таким образом, чтобы в обществе всегда было социальное неравенство, люди только и мечтают о власти над другими, богатстве и славе. Такие, как мой отец, наживаются на голоде других, завышают цену, контролируют рынок. Пока существует эта система, будет существовать и несправедливость, а значит, нужно освободить людей от этого.
— Люди сами создали эту систему, без неё они не могут существовать. Разрушь это, и они отстроят всё заново. — Кларк не мог поверить, что наивная девушка, которую он знает, может быть такой хладнокровной.
— Но я не позволю людям отстраивать её заново.
— Как и я не позволю тебе выставлять меня пешкой в какой-то вашей игре! Я доведу дело до конца!

От отчаяния Кларк поднял пистолет на Криса. Прозвучал выстрел.
— Жаль его. Он мог бы нам помочь. — Лиззи поднялась со стула и направилась в сторону выхода. — Крис, приберись тут. А я пока скажу отцу, что Кларк провалил задание.


Рецензии