Истина в еде, а внуки - будущее
Внуки - наше будущее - скажу бесспорное (для конструкции языка), но почему не дети?
Дети - отработанный материал, факт. Понимайте, как хотите, но образование людей воспитывает, а поколения россиян и украинцев - тому пример. Это живой пример из новенького. Когда деды ещё хоть что-то помнят, их "таскают" по собраниям и митингам, а потом забывают. Такая жизнь. Дети работают, удят чем отец послал. Память поколений стирается на внуках, на праправнуках - в чистую. Если деды жили при царе, отец воевал, то я этого не видел - не принимал участия - ничего сказать не могу. Если вас призывают жить одним днём, берегитесь таких, заботьтесь о будущем. Хотя бы по причине, что этим днём вы и так живёте, а что завтра...
Если из старины чего завернуть, так это вам к Тургеневу или Толстому, пробуйте разобраться, в чём конфликт Отцов и Детей, не заглядывая в Библию. Достоевский сложнее слогом, его образы не хуже Гоголевских, их интересуют карты и утерянная грамота. Самый русских из классиков-писателей - Лесков, его невозможно перевести на иностранный язык. Тургенев - охотник, любил сажать дубы и возвеличивать язык, сам сидел под арестом, но остался для россиян человеком с воловьей фамилией тура. Русские почему-то не любят видеть -тура- в словах культура и литература, хотя постоянно пекутся о чистоте речи. Мерзко. РПЦ и образование - полюса, они даже не сходятся на сайте точка.ру - здесь не пропускают кириллицу. О внуке (сыне отца) по ходу статьи выйдем на значение слова внук (по-русски), а пока - о письме нашем скорбном поговорим, пять раз усекновенном. Как бы, не кощунственно звучал слог (для отцов - философский полёт мысли), а вот времена внуков, те завсегда веселее... Даже Автор повести Слова о полку указал три поколения разом, проведя нас по временам дедов - до внуков. В названии, которое горе-академики сокращают до СПИ (баю-бай), указано - Слово о полку (людях то есть, которых принято называть толпой); о полку Игореве (малый бог, боже -буквально), Игорева - внука Ольгова (старый, пожилой, бог). Три поколения уже в названии. Такое - Слово, которое католики тянут под себя через Златоуста, а мусульмане шутят. Я читаю о том всё, что пишут о среднерусской литературе в частности в сети и научных (псевдо работах), но о Слове (о людях) в нём - пока что нет ничего толкового. Оговорюсь, кроме моих исследований, в которых разложил по полочкам каждое слово в тексте - по полочкам от половцев начиная, и, почему у «академических кочевников» - полки? С этого вопроса стал публиковать статьи, которых за 400 по счёту. Занимаясь Русским Языком в параллели с дюжиной других, признаюсь, что Слово мне уже давно понятно, но стал больше нравиться язык, насколько умнО и грамотно его сложили, что даже исковерканный и израненный - жив! не сломлен. Отвечает на все вопросы. Если за что и стоит воевать, так это..., нет, ну, за процент от недр тоже бы неплохо всем гражданам, но язык - наибольшая ценность что у нас есть. Можно вернуть землю, деньги, «нагнать года», но без языка - никак, конец всему началу, и нечем передать информацию от деда внуку.
Кто-то знает этимологию внук? Умаляю вас, не смешите. Предлагаю начать с кириллицы. Её ведь тоже не знаете. Россиянину учить русский можно начинать с любого слова, особенно информативными оказались короткие звуки и имена. Я постараюсь вкратце изложить своё видение, не забывая и о братьях наших меньших с ул. Заречной. Евреи не знают происхождения иврит и идиш, не владеют исконно матом, но постоянно поучают русских по всем вопросам, даже слову - кирка...
КИРИЛЛИЦА - ЧЬЁ ЛИЦО?
Кирка и Кирюха - сестра с братом. Насчёт инструмента - кайло не стану утверждать в спешке, но накиряться - отсюда. Не стану повторяться, некие братья Кирил и Мефодий пришли с русью (863) и за год изобрели письменность. Такое бывает только в истории.
Прозвище ;;;;;;;; (гр.) образовано от ;;;;;(;;;), звучит "кириос". А в переводе на русский - другое значение, что с длинного термина, что с короткого - одно значение: Кирилл, Кiрыл (белор.), в свою очередь греческий ;;;;; тоже составное и в фонетике по слогам: ;;-;;; = "мисис" (буквально), "Спадарына Л" (госпожа), ну баба - короче (извиняюсь), хотя слёту читается - курил. Кирилл с Мефодием не сильно-то и старались начертание менять. Видим очевидное в составе: ри - река + лямбда (две штуки для убедительности - двоеперстие/ двоебожие). Начально ки/си/цы может образовать самостоятельное словцо - косицы - так назывались треугольные паруса. Куряне - воины Буй-Тура. Кирять, рыть, крыть - богатая наследственность от первого лица, хоть собаке - есть, где порыться, хоть в калашный ряд со свиным рылом. И наш «кирил» не совсем Кирилл, и проверочное слово - набедокУрил - ударение такое. Также ;;;;; (кУрил) - Cyrillus (лат.) и звучит нечто среднее между сирилиус и сивилья, на исп. - Cirilo - фирило. Ничего не напоминает? И смех, и грех: «-ri lo» = «смейтесь над этим». Тему смеха над огрызком совести - с добрым юмором проходили с махом. Нетрудно догадаться о связях, производное слово рилу: rico - богатый. Богатый - ветхозаветное понятие, наряду - жид, скупердяй, скряга, жадина-говядина, когда бедный - «худой и бледный». Вот такая драма. Пока этот сохнет - тот сдохнет, фонатики обмениваются любезностями. Однако:
Жид = "Бог богов" (дьявол, чёрт - учи русский язык), а по-русски просто дурак.
Вот, пожалуйста, википедия сообщает, что имя Кирилла восходит к ;;;;;; - Мистер, сеньор. И идёт до нас: «господин», «владыка», «хозяин» ; оттуда. Образовалось мужское русское личное имя греческого происхождения. Имя женское - Кира, ср. кирка (кайло) - орудие земледельческое, применяется для дробления твёрдых пород земли, раскалывания камня, льда или разрушения кирпичной кладки.
Всегда говорил, что рыло - чем роют, а не это. И не пятачок - уменьшительное значение, но рыльце. А в имени - Ирка, не находите - кирку? Ведь кайло - кИрка - правильное название и так звучит. И нас имя девушки унесло в начало Первого тысячелетия, церковь св. Ирины самая древняя. После неё по возрасту - имени св. Сергия, потом - София. Имя попало на Русь с христианством из Византии. Так и есть, памятники архитектуры сохранилсь, только в Полоцке София иной формы строения, готика. Ну а дальше можно придумать царицу или церковь из этого имени. Кирка в латинизированной форме - Цирцея - волшебница, богиня или нимфа. Кирка: Кирка (кайло и инструмент), ср. кирха — церковь в лютеранстве. И это мы проходили, изучая соборы, церкви, храмы. Везде торчит рыльце в пушку: фи-рыло, то есть религиозное (фи/f), а кур - священник. Вот какой Куръ (тмутараканский), а не «кубанский» - волновал внуков русских в повести. Точно - не станица на Кубани вдали от моря. Есть ещё кирка-мотыга, но какая разница? У папы было две дочери, одна колола камни, другая глину. Ага, а Золушка - орехи... Ирину-свет/мир пытаются через кИрку произвести в лопаты или кару, выискивая связь с землёй. Раскладывают по ивриту через К.Р.К.- на КАРКА, ибо как же? Обязательно должна содержаться информация о предназначении этого инструмента (функция, для чего?) и происхождение - оттуда. Масло - маслать, мосёл - орган, глаз - видеть. Логично. В таком случае, Карга (старая) от Света (нового) будут иметь некоторые различия. Зачем скрывать, что «Ворона каркнула во всё воронье горло» и сыр выпал на землю? Отсюда вывод, какого хера? И так ясно: кер=хер, и мы вышли на древнерусского соловья. Ну, кто творец-то? Не миссис же, да и хозяин - мужского рода. Только сербский язык иногда - наоборот русскому:
Хозяин (серб.) - гостья;
гостья - гост (серб.), ср. погост - место сбора дани
Хозяин (слц.) - домаћин (серб.), гаспадар (белор.)
гаспадар = Спасибо (газ в подарок), домаћин (домАчин)
дом а ћин = дом и работа
омаћин = домовладелец
о маћин = боже мой (ср. темучин, чин, чинить, зачин - сын)
ћин - действовать (Ну с зачином, с почином вас! с первым чем-то)
ћин - ср. чинуша (при службе), Чин-гис-хан (враг, но так себе), но:
Хозяин - мајстор (серб.) - владелец;
мај стор (серб.) = крупный магазин, Май с Тором, буйная крама
буйная крама (белор.) = универмаг, робна кућа (рОбна куча),
буйная к рама = большая рама (великая)
крама (белор.) - магазин (читается - храма),
буй крама = магазин буев (храмовый буй)
с монгольского языка: буй = есть
Вот такая вышла наша кИра с кучей подарков из магазина буев под мышкой сразу с Библией, не забывая Былого - на праздник Первомая, уже атеисткой, но любила постучать в гостях... Это её прямое предназначение, дробить и рушить до основания хозяйский дом. Как вы считаете, Кирилл и кириллица - одного происхождения? Безусловно.
Мужская форма в русском "хозяин" не имеет уже тех звуков, притянута за уши образом - образования. Окончание - ус/су - означает множество, ср. Казанка, Казансу = «Ах какая женщина». Любовь зла? В целом "кириллица" буквально пестрит с тюркских языков значениями. Вот что они запомнили, кроме "лица" и "песня" (и иных образов), ир - батыр. Интересное прозвище, иной раз его "заречные" принимают (не особо чистые), украинцам нравится. Вот я и объяснился, почему - "баба", за неуважение к Русскому Языку тех, кто учит детей плохому. А поговорку «Пока толстый сохнет, худой сдохнет» считать верной! Наконец-то, учёные выяснили, что дольше всех живут люди, вес которых превышает норму на 13,5 кг. - Интересно, кто из учёных вывел прежнюю норму весу, чтобы жили меньше. Аналогично хочу спросить у людей, занимающихся образованием в России, знают ли они это слово? Есть ли совесть...
ЗАДАЧА ОБРАЗОВАНИЯ - РАСТИТЬ
Иногда говорят - рОстить, некультурно...
Повторюсь для разгона. Русская съв;сть - звесці (свести), савест > з'есць > звядзенне > смањење > снижение; Греческая: ;;;;;;;;;; - совесть, сумленне, савест, но в фонетике и составе её = сознание, связь. Если убрать си-приставку-это, остаётся: ;;;;;;;; = оскорблять, увреда (серб.), обида (болг.) абраза (белор.), в свою очередь: ;;;;; ;;; = пожалуйста, нема на чему, няма защо, калі ласка... А без окончания: ;;;;; = дзіця, дете, ребенок; но звучит ";;;;;" - мидий, в свою очередь: ;;; ;;: Я тебя вижу. Я бачу цябе.; ;;; - новый/ново > Нева/нью. Огрызок - слово означает жалкие остатки чего-либо или ненужный, малопригодный кусок (в переносном смысле). Чаще всего так называют недоеденное яблоко (остаток чего-либо после откусывания или обгрызания). Это такой "добрый юмор" - от огрызка целого на Троицу, - упоминается в Слове о полку в форме "стрикусы" и "уедье" (старые-в три куса, галицы-уедье и пр.). Бывают, конечно, огрызки другие, чего-то недоеденного (как правило, это фрукты), но всегда в значении - остаток целого, кусок от целого. В таком же значении мы говорим обратное, часть работы сделана ("значительный кусок"), осталось сделать "немного", чтобы завершить работу. У недокуренной папиросы (сигареты) существует своё особенное - "бычок" - название. Особенно удачное сочетание с "козьей ножкой" - в последовательности теологической мысли. Поучительные сказки начинаются с жили-да-были, потом находят следы или труп "говядины" (бык/вол/тур умирает), даже пить со следов не рекомендуется! Тем более кушать корову. Бродят в Индии по пляжу среди туристов и голодающего населения на услугах. Телушка осталась за морем, перевоз дорог, но радость великая - бычок-то наш! И вся мораль сказки оказалось против логики "бычка", особенно белого, который спасает Европу. В Европе провели ревизию сказок и запретили добрую половину, в России допускается всё, особенно на ночь кровожадные хорошо детям рассказать, как распороли живот бабушке, съели целиком жареного мальчика, отрубили член попугаю, а поцеловать мёртвую - это в радость. Российскому образованию сложно в такой ситуации объяснить, зачем папаша приводит в дом мачеху, та измывается над родными детьми, а сам он - белый и пушистый. Или вот - Золушка, пример католической невесты, это же положительный образ для подражания "православным" малышам. После таких сказок - дорога прямая в "модели", пожалуйста, без оскорбления и обид. Ну что возьмёшь с таких сказок? Огрызок совести всё-таки есть, но он далеко запрятан за Кремлёвскими стенами и башнями образования. И этот "малопригодный кусок" (в переносном смысле) можно представить следующим образом, обрисую очертания: об-ра-сов-а-ние. Что такое "обры", "раса", "сава" мы проходили, эти понятия перетекают в последовательности событий во времени, когда солнце стали "закатывать вручную" Получились религиозные обры-великаны, пашущие на бабах-женщинах по три штуки запрягая разом (таким образом), без объяснения, зачем? Пахать, ясное дело зачем, чтобы женщинам было легче, проявляя заботу. Далее - Сава - бог старообрядцев, если улица Советская в России, то она - Савецкая в Беларуси. Возможные сочетания "внутри" термина, типа совок/савок с производными "совести" вторичны, но съедобны разуму. Также "раса", замещая "раз", имеет место быть в составе троицы "просвещения". В первой половине - бог языческий солнце, во второй - Сава - бог старообрядцев и так до Анюты. Облекая в общую форму - О - божественная, подчёркивает целостность образа, стягивая обручем (обручального кольца), не давая распадаться форме. Все сказки заканчиваются примерно одним "счастливым концом", когда молодых довели до свадьбы и кинули там... Живите, как хотите, дальше - сами по труду и Завету, а сына в армию. Так надо, должен быть воином. Слово "раз" - "просторечие", как ныне сообщают, принижая. Что хотят этим сказать люди образованные, что культурнее будет: "рас" - из области "сложноречия"? Походу, сами мудрецы запутались, изобретая слово один (двух ударений). Единение - от слова еда, опять же, чем кормить мысль? Слово есть и исть одно, кстати, надо уделить ему внимание. Приходишь к неутешительному выводу, что за отсутствием слов - мыслить нечем. Слова забыты, затёрты, замызганы. Слово "раса" себя дискредитировало и неслучайно. Таким образом, замещая с/з, "обрасование" выводит в люди - нацистов? Язык здесь абсолютно не причём, расисты те, которые пытаются его насиловать, подчиняя воле - разум. Вот и вопрос от слова рос. Корень рас/рос меняется, ср. росток, подросток, вырос и получилось - растение? - взрослого (Человека). На что народ и отвечает, там (на месте), "где совесть была - вырос ... " член общества. Получается, с угрызения? Читай наоборот... всуе пиши слитно, если в Суе - другое дело. Большая улица переименована в Октябрьскую (Ленина, Советскую). Проспект Просвещения (Луночарского) есть, а улицы Образования нет, это серьёзное упущение, как нет переулка Огрызка и Тупика Культуры.
Там где совесть была - ИХ, вырос с угрызения,
Распакую целую, с семерых матрёх...
Языку приличному! - в жизни нет спасения.
но не с Разу выросли, с Одного до Трёх.
Я хотел проверить в ней внутреннее знание,
разделить без общества трапезу вдвоём.
А она испортила всё моё сознание,
догрызть пришлось её совесть целиком...
Мальчики на девочек - не кидайте глазу!
Там где совесть была - больше её нет.
Ведь они от злости быть, сгрызли б вашу сразу!
Потому я дал сейчас Вам такой совЭт...
После Пасхи на 50-й день Троица (это как полтина целого рубля по счёту), что такое в образе, объяснять не стоит, за ней Духов День,монастыри украшаются сломанной берёзой. Перед тем ломали вербу. Затем - разговение, старое забытое слово, начинали с яйца. Разговеемся, как и заговения, от слова - говеть (с написанием через ять), глагол: гов;ти - от говядины (не в смысле есть, а исток/исход/начало) со словом "раз-" (приставка) а с белор. языка открывается дословное значение термина: гов (корова) + ;ти (Дзеці, Дети) ... Слово гов - Бог - не стану повторяться (есть отдельная статья). Быков испанцы сознательно травят, издеваются на корриде, тем самым на примере воспитывают молодёжь. Можно ли назвать подобное гуманным образованием? Однако это неотъемлемая часть культуры общества. Для нас всё понятно (в одном слове вся история плюс сказки о "наследии"), буквальное - Пожалуйста (русск.), но есть разногласия у греков с англосаксами, те путаются в показаниях, слово "жалить/жалуй" переводят - "вредить" (рэд - красный). В чём усмотрели "вред здоровью" от поедания подобного продукта в голову мозгов, обозвав как следует, край - "языческим". С подменой понятий о еде, язык российский впитал в себя множество забавных смысловых приключений, в том числе: тунеядец = ребёнок. Таким образом, "творожники" (из творога) и "пасха" (пирамидой) у нас перестали выпекаться, а слово "кулич" - неизвестно, но популярно. Парадокс. Напоминает не только местонахождение "у чёрта на куличках", но и время - Куликово поле (1380), и кто "кулики" - маленькие болотные птички и кто помог "пересветить" (бренки да половцы) с монахом Ослябя (О боже).
Почему в угоду религии - нам, россиянам, надо забывать Русский Язык и не видеть в слове кульТура - говядину? Не хороните родную речь для детей земли. Русский Язык ещё пригодится для "заговения" всевозможных шифровок и проклятий англосаксов.
ИСТИ ИЛИ ИСТИНА В ЕДЕ
Истина = исти - на? Едко и просто (истина в еде), ну, давай, если даёшь, пока муж может. А малыша кормят, это будешь? а это будешь?
Даже самому не верится, гляди:
исть (белор.) - есть
исти (белор.) - истинный
исть (болг.) - такой же, исто (серб.)
исти (серб.) - одинаковый, същото (болг. - также это, что и то)
исть (серб.) - на дорогу, ісці (белор.), да отида (болг.)
да отида - "до утида") - на дорогу,
если перевести звук: до утида = до конца
утида (серб.) - смущение; ути - тихий;
утя (болг.) - осадок; очевидное -уть в составе: путь, муть
Вспомните сон Святослава - смутный, неясный, неспокойный:
«А Святъславь мутенъ сонъ вид; въ Кіев; на горахъ» - исследователи перебрали все возможные толкования: нестройный в мыслях, туманный, грязный, нечистый, в т.ч. - ленивый, вялый. Ну муть, одним словом, когда моей интуиции ближе водный раствор, взвеси глины, вода непитьевая, если короче. Мутну воду пьютъ в невзгоду. Послов. Сим., 120 (XVII в.). В мутной воде хорошо рыбу ловить. Послов. Богд., 19 (1741 г.). Совершенно я согласен. Аще бо и мутенъ им;ю умъ и языкъ груб, но вашихъ над;яся молитвахъ прошю дара слова. Сб. Чуд. XIV в., 115 об. — 116. Но тружаеться мои мутныи умъ худъ, яко сущю ми в мор; волнующюся возмущьщемъ волнамъ, и вънезапу облакъ осв;ти мя, и ос;ни волненье мутное престави мя на тихоту. Там же. Феня о том - до тихого омута, утиной заводи, ср. Тихвинские монастыри (муж. и жен.), царь Тишайший, внук которого провёл реформы - с реформой "языка" и не стало ять, оуки, но чередование о/у в звуках продолжается, река Утя уже в черте Питера. Слово дорога/путь < утя с памятниками в Москве и дорожными знаками по России:
отида (болг. - "утида") - Я иду, Я іду
о тида (болг. - о тида) - о, божа мой, боже мой
тид а (болг.) - время, час (белор.),
тид (болг.) - прыліў (наводнение, высокий);
п ры ліў - Пошёл дождь; п рыл іў - Я пришел. Дойдох.
прыл (болг.) - красавік (белор.), апрель
рыл/рыль (болг.) - морда
рыло (белор.) - морда
рыл/рыль (белор.) - катушка
рыл (кирг.) - колесо, колело, кола (белор.)
лицо - твар (белор.)
Возвращаемся к «истине»:
исть (белор.) - есть
исти (белор.) - истинный
исть (болг.) - такой же, исто (серб.)
Чистый - человек должен быть везде (одежда, мысли, душа, тело) и кто бы спорил. Теперь ещё одно знакомое нам, «поешь на дорогу», ср. исти/ісці (белор.), через - да отида (болг.) - на дорогу. Идущий - осилит, иди до конца, если перевести звук: до утида = до конца. Да не смущайся! Натуральный продукт всегда даёт осадок: утя (болг.) - осадок. Выпал в осадок - в саду? На дне, Дон - башня (с часами), а счастливые не наблюдают, они живут в счастье, они не видят в слове - час за рылом наставника. Твари по паре, то есть время - двоеперстия, ковчега (забытого на турецкой горе).
Поэтому: исти (серб.) - одинаковый, същото (болг. - также это, что и то), русский согласен, или-или, чем не Иль-я? Я иду, Я іду - иду... Поэтому и посылают молча, тихо, всем понятно - куда. Едко указать на поведение человека (его беспринципность или аморальное) отвечайте так: "Где совесть была, там *** вырос!", это часть известного народного ироничного выражения про мужской половой орган в сравнении, Опять же, с чем? Смотря с чем сравнивать. Женским органом (правильный ответ). Если спросят, куда? - На кудыкину гору, а сладкого не узнаешь, пока - горького не попробуешь, всё в сравнении. Глядя на солнце явилось первое слово = «сло», после короткого мычания:
слъ (болг.) - сладкий, салодкі (белор.)
слън (болг.) - солнце, сонца (белор.)
ВНУКИ НАШЕ БУДУЩЕЕ
Дети - отработанный материал. Что с козла молока, смешно?
Мы понимаем в переносном смысле выражение - «толку как с козла молока» означает полную бесполезность, отсутствие выгоды, смысла или результата от какого-либо действия или человека. В прямом смысле — "ничего" (не получить). Молоко дают исключительно козы (самки), а от самцов (козлов) - его - получить невозможно. Кого - его? Если вы начинаете задавать "наводящие" вопросы, то уже рассказчику становится смешно. В этом случае интересно наблюдать за третьим, который понимает, что оба юмористы. Истина - в еде! Любовь приходит и уходит...
Юмор призван вызывать смех от угрызения совести (или наполнения). Ни одному слову нет этимологии, но росссиянину всё понятно. Если смешно - юмор добрый, если нет - злой или не дошло (зависит от огрызка и объёма совести насыщением). Вызвается улыбка через английское smile (улыбка) и латинское mirus (удивительный), но смайлики ужасны и мордой лица не удивляют, тем паче - не мирят, скорее раздражают. Англосаксы напоминают пробку от бутылки, насколько она тупа там, так эти в языке. Над кем смеётесь?
Слово «смех» восходит к общеславянскому sm;chъ и древнерусскому см;хъ. Что значит, восходит? Словарное словцо, которое надо объяснить лингвисту. Это восход солнца поутру, идущий по дороге в гору, или? Допустим, так и было, как его спустить - с... оттуда? Закатить вручную: см;хъ (русск.) - с м;хъ - "с козина" (болг.), то есть м;хъ - козина > козёл, кожа, шерсть на наречиях соседей, даже футра (белор. шерсть), со значением "утро" - буквально (ф утра) - "сутрин". Болгарское "ф утра" - будущее, будучыня (белор.), с окончанием - "чин/сын" и начальное "буду" (с удой отца). В чём же оно заключается? и в чём будущее состоит...
Всё вместе буд-у-чыня = Я сделаю это. построить дом. действие (дословные переводы). А в термине: "б удучыня" - удочка (буквально), яб удучын = Я внук. Аз съм внук.
Вы поняли, как это произошло? Удивительным образом. То есть - Я - букву переставил с "конца удочки" в начало слова. Всего лишь. Получили ВНУКА (отца и деда), слитно: "ябудучын" = Я — будущее. И вот этот ЯЗЫК стремятся заместить картавые с хохломой - смаликами..? Можно смеяться. Троица и солярный круговорот в одном слове, ведь наши внуки станут отцами и дедами, повторяя созидающий путь Создателя... По ходу (солнца) в такое будущее смотрится гораздо оптимистичнее, нежели через знак уробОроса (кусая, себя в зад). И поговорка «пусть внуки детям нашим отомстят» звучит несуразно уже потому, что призывает не к миру.
Ещё раз: будущее: буд-у-чыня > яб удучын = Я внук. Аз съм внук.
Тут тебе и удочка от отца сыну и всё...
С праздником Троицы!
31 мая 2026, Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №226053102226
http://stihi.ru/2026/06/02/2548
в некоторых образах...
Сергей Курочкин 3 02.06.2026 09:58 Заявить о нарушении