Этериани. Глава 1
Хочу вас познакомить с моей интерпретацией ещё одной жемчужины грузинского эпоса, после «Амираниани». Я, конечно, не первая, кто обратился к средневековому сказанию об Абесаломе и Этери. На основе этой сказки написана поэма Важа Пшавела «Этери», удостоившаяся перевода двух русских поэтов - и каких! Это Марина Цветаева и Николай Заболоцкий...
В 1895 году молодой Николай Рерих поставил живые картины из поэмы «Этери» на «Грузинском вечере» в Петербурге.
На основе сказки написана опера Закария Палиашвили «Абесалом и Этери», ставшая грузинской классикой.
«Этериани» - значимое явление, то, что не обойти в грузинской культуре, что не объехать. Очень хотелось отметиться на этом поприще... Понимаю, что нескромно. Но сердечное желание должно быть исполнено. И потом, - а вдруг! - скажется моя глубокая связь с обеими странами, владение обоими языками. Я это понимаю - разумом, я это чувствую - сердцем. Надеюсь, скажется...
Глава 1. Клятвы - и сомнения.
«Бог - свидетель моей клятвы, честью рода и мечом,
Я клянусь тебе, Этери, что люблю я - не влюблён!
Горы вечны, Солнце всходит, и сменяется Луной,
Хоровод из звёзд выходит... Знай и ты, клянусь душой, -
Также я люблю повторы... Лишь к тебе я возвращусь,
Чрез любые косогоры, через чащи проберусь...
Как Луна в реке глядится, как рассвет всё золотит,
Так душа моя твоею - отражается, блестит...
В этой жизни, - иль за гранью, окружён ли я врагом,
Что скитанья, что мне голод, - остаюсь твоим рабом...
Пусть доспех мой - не спасает, ветер мой развеет след,
Дух пусть смерть мне выпивает, коль тебя забуду... нет!
В отчий дом пусть не войду я, гаснет свет на алтаре...
Камнем стану на дороге, иль сгорю я на костре» ...
Клятвами царевич сыплет, а Этери - говорит.
Всё по правде объясняет, будущее уж творит.
«Ты - гора, и снег венчает. Я - ручей, что вниз бежит.
Скромный куст я у дороги, ты же - дуб, что именит.
Не обвить лозу вкруг камня, небу вдруг землёй не стать,
У колодца я голубка, как орлицею назвать?
Эх, мачари* свеж и молод, в нём любовь, шипя, играет,
Ну а зависть-то не дремлет, горечь мигом подмешает.
Вот костёр, сейчас он греет, а песком засыпь - погаснет,
Тот песок - молва людская, грязь зальёт - любовь завязнет...
Семь ветров тебя обвеют, - зависть, шёпот, долг, досада,
Злой совет, страх да усталость. Я сама молчать бы - рада!
Кровь велит, а сердце - шепчет. Долг пред родом - он довлеет.
Рано ль будет или поздно, только он - преодолеет...
Так оставь меня, девицу, и вернись к дворцу - и славе.
Делать то, что не годится - нам обоим не пристало»...
***
Свежесть, лёгкая кислинка, сладость, аромат и терпкость,
Это я - не про мачари! Это - про любовь (и верность!) ...
Ах, поёт любовь, играет, греет изнутри кувшины!
Пеной вдруг она вскипает. Дно в ней есть, и есть - глубины...
* Мачари -молодое, незрелое вино.
Свидетельство о публикации №226053100670