9 часть. Малыши поместья

CHAPTER IX
THE LITTLE ONES OF THE FLOCK
**
Епископ любил малышей из своей смуглой паствы и никогда не был так счастлив, как в те моменты, когда они собирались вокруг него. Долгие годы он был их терпеливым наставником и с радостью посвящал им часть своего времени. Индийские дети полны веселья и озорства, и они часто проказничали со своим почтенным учителем. При этом они были достаточно проницательны, чтобы видеть, как на них реагируют. Они знали, что могут зайти слишком далеко. Когда они увидели, как епископ проводит рукой по волосам, они поняли, что надвигается буря и сейчас наступит тишина.
Когда он смотрел на их маленькие лица, его сердце переполняла любовь, ведь он знал историю жизни каждого из них. Этого светловолосого мальчугана он спас от жестокого отца, а эту маленькую девочку — от бесчестной жизни. За долгие годы, проведенные на севере, в такой огромной стране, он помог многим беспризорникам и спас их. Он не мог видеть, как они страдают, и порой закрывал глаза на их недостатки. Однажды, услышав плач ребенка, которого наказывали, он подошел к двери классной комнаты и попросил впустить его. Не получив немедленного ответа, он мощным толчком распахнул дверь, выхватил ребенка из рук учителя и, посадив его к себе на колени, стал утешать с отцовской нежностью.
История бедной старой Марты очень трогательна. Ребёнок её дочери, маленький Томми, жалкое, изуродованное существо, был очень болен. Они послали за епископом, который сделал всё, что было в его силах, но тщетно. Ребёнок вскоре умер. Своей нежной заботой он покорил их сердца, и вскоре после смерти ребёнка Марта пришла к нему однажды холодной темной ночью и попросила епископа «дать ей какое-нибудь лекарство, которое успокоит её сердце». С тех пор как умер Томми, у неё там всё болело». И там, в тишине миссионерского дома, благородная учительница поговорила с ней, рассказала о великом Враче душ и утешила её.
История Дженни де Норд полна красоты и драматизма. Мы видим, как епископ рискует собственной жизнью, чтобы спасти маленького ребёнка. Старик де Норд был вождем индейцев из Форт-Симпсона. Он был известным охотником и звероловом, сильным и выносливым, а также любящим отцом для своих четверых детей, оставшихся без матери. Дженни была единственной девочкой в семье, настоящей маленькой проказницей со сверкающими черными глазами и веселым озорным смехом. Она была совершенно бесстрашной, а ее сила воли и тела часто поражала даже ее соотечественников. Она могла сразиться с дикими, свирепыми собаками своего племени или спустить на воду маленькое каноэ и сама доплыть до отцовских рыболовных сетей. Она очень восхищалась отцовским ружьем, но оно было слишком большим для нее. Однажды в лагерь пришел белый мужчина, и, когда он показал свой прекрасный пистолет, Дженни пришла в восторг. Она внимательно наблюдала за ним и затаила дыхание, когда он выстрелил в воздух, чтобы развлечь индейцев. На следующее утро, когда белый мужчина проснулся, его пистолета не было. Кто-то его украл! Все бросились на поиски вора. Затем Дженни с раскрасневшимся лицом вышла вперед с оружием в руках. Она взяла его из-под одеяла белого мужчины, пока тот спал, и всю ночь нежно прижимала его к себе.
**************
The Bishop loved the little ones of his dusky flock, and never was he so happy as when they were gathered around him. For long years he was their patient teacher, and gladly did he give up some of his time each day for their sake. Indian children are full of fun and mischief, and many were the pranks they would play upon their venerable teacher. Shrewd, too, were they to watch the effect of their capers. They knew they could go so far and no farther. When they saw the Bishop running his fingers through his hair they knew a storm was brewing, and silence would ensue.
As he looked upon their little faces a deep love would come into his heart, for he knew the life-history of each. That bright-faced little lad had been rescued from a cruel father, or that little girl had been saved from a life of degradation. During his long years in the North, over such a vast sweep of country, he had relieved and saved many a little waif. He could not bear to see them suffer, and sometimes his eyes were blinded to their imperfections. Once, hearing the sobs of a child who was being chastised, he marched to the schoolroom door and sought admittance. This not being complied with immediately, with a mighty push he drove open the door, seized the child from the teacher’s grasp, and, placing it upon his knee, soothed it with parental affection.
The story of poor old Martha is a touching one. Her daughter’s child, little Tommy, a miserable, misshapen creature, was very sick. They sent for the Bishop, who did all in his power, but in vain. The child soon passed away. Through his tender care he won their hearts, and not long after the child’s death Martha came to him one cold, dark night, and begged the Bishop “to give her some medicine to do her heart good; she had pain there ever since Tommy died.” And there, in the quietness of the mission-house, the noble teacher talked with her, telling her of the great Physician of souls, and sending her away comforted.
The story of Jennie de Nord is one of much beauty and pathos, in which we see the Bishop risking his own life to save a little child. Old De Nord was a chief among the Fort Simpson Indians. He was a noted hunter and trapper, strong and stalwart, and a loving father to his four motherless children. Jennie was the only girl of the family, a regular little vixen, with sparkling black eyes and a merry, roguish laugh. She was utterly fearless, and her power of will and body were often the cause of wonder even to her own people. She would face the wild, husky dogs of her tribe, or launch a small canoe and paddle herself to visit her father’s fish-nets. She admired her father’s gun very much, but it was too big for her to handle. One day a white man came to the camp, and as he showed his fine pistol, Jennie became much excited. She watched him closely, and stood in breathless wonder when he fired it off for the entertainment of the Indians. The next morning, when the white man awoke, his pistol was gone. Somebody had stolen it! All became alert to find the thief. Then Jennie, with her face all flushed, came forward with the weapon. She had taken it from beneath the white man’s blanket while he slept, and hugged it fondly throughout the night.


Рецензии