***

Я, не хочу оставить долг
платить за зло, Богу
Он отнял у меня свободу
Одолжив взамен от света своего,
Обречённая, свой век
преподнести к ногам Иблиса в жертву
Обманутая, поверила в себя, что  воин.
Колесо чархи фалак, чудом оставалось невредимо
От попадания жизни в ось с натянутого лука.
Ты, ведь оправданно, свой свет
Заберёшь обратно на суде, как должное с побеждённого.

Примечание: колесо чархи фалак в переводе с арабского – колесо судьбы, времени.

Иблис-Дьявол.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →