Приказ короля 2. Книга Солнца. Глава 8
Местами мы пробирались через непроглядный бурелом — ветки хлестали по лицу, цеплялись за одежду. Местами — через зыбкие топи, где нога уходила в жижу по щиколотку, а то и по колено, и каждый следующий шаг мог стать последним. Перебирались через овраги, скользили по глинистым склонам, цепляясь за корни и кустарник.
Последним препятствием стал глубокий ручей.
Вода в нём была тёмной, быстрой, с белыми барашками пены на перекатах. Маги выстрелами посохов свалили два дерева — они упали ровно, словно кто-то подсказал им нужное направление, и легли с берега на берег, став своеобразным мостом. Стволы были узкими — едва шире сапога — и скользкими, с ободранной корой. Они лежали прочно, на расстоянии полушага друг от друга, но смотреть на них без содрогания было невозможно.
Я заметил, как напрягся Фарис. Он стоял на берегу, разглядывая ручей, и лицо его побелело. Даже губы сжались в тонкую нить.
— Сможешь перейти? — прямо спросил я.
— Смогу… — тихо ответил он, сглотнув. — Наверное.
— Что, струсил? — засмеялся Крил, глядя на побледневшего парня. — Тоже мне, дитя природы!
— Крил, заткнись! — вступился я и положил руку на плечо Фарису. — Давай я понесу Мирру, а ты иди следом за мной. Держись за меня.
— Я справлюсь, — сказал он уже твёрже, вновь бросив взгляд на поверхность воды.
Как назло, внезапно пошёл мелкий дождь. Он оседал на стволах деревьев, делая переправу ещё более ненадёжной. Но выбора не было.
Крыса Мирра перебралась на моё плечо, цепко вцепившись в рубаху. Коготки её были маленькими, но держались они цепко.
Крил вызвался идти первым и проверить брёвна. Вид у него был решительный, почти бесстрашный. Он ступил на бревно — легко, без колебаний, — прошёл несколько шагов, балансируя, и обернулся:
— Держатся. Проходите, но осторожно.
— Не смотри вниз, — сказал я Фарису.
Он кивнул.
Я шагнул на бревно. Под ногой качнулось, поехало, но я удержал равновесие. Мирра на плече пискнула, но не пошевелилась.
— Иди, — сказал я.
Фарис ступил на второе бревно — то, что слева. Я слышал, как тяжело он дышит, как скрипят его зубы. Руки он протянул вперёд, едва касаясь моего плеча.
— Не торопись, — сказал я. — По шагу.
Мы шли медленно. Очень медленно. Дождь сек лицо, волосы слиплись, вода стекала за ворот. Бревно под ногами ходило ходуном, но Крил был прав — держалось.
За нами шли маги. Они двигались так же осторожно, но у них были посохи, на которые можно опереться. У нас — только руки и страх.
Тот берег приближался медленно. Каждый шаг давался тяжело, но шаг за шагом мы продвигались.
— Ещё немного, — сказал Крил с берега. — Осталось пять шагов.
Я сделал ещё один. Бревно качнулось — и вдруг Фарис поскользнулся.
— Аксель! — крикнул он.
Я не видел — я только почувствовал, как его рука вцепилась мне в плечо, чуть не сбив с ног. Я устоял. Покачнулся, замер, расставив руки в стороны.
— Держись за меня! — крикнул я. — Не отпускай!
Он держался. Изо всех сил. Я чувствовал, как дрожит его рука.
— Идём, — сказал я. — Вместе.
Мы сделали ещё шаг. Потом ещё.
Крил подал руку с берега. Я схватил её, перекинул ногу на твёрдую землю, потянул Фариса за собой. Он споткнулся и упал на колени, тяжело дыша, глядя на ручей, который мы только что перешли.
— Всё, — сказал я. — Ты справился.
Фарис кивнул, пытаясь выровнять дыхание.
Крыса Мирра спрыгнула с моего плеча, вскарабкалась на пенёк и принялась отряхиваться, как самая обычная зверушка.
Маги перебрались последними. Крил хлопнул Фариса по плечу.
— Живой? — спросил он с лёгкой усмешкой.
— Живой, — ответил Фарис.
— Тогда идём.
И только я знал, насколько тяжело было Фарису преодолеть это препятствие. Пожалуй, намного страшнее, чем столкнуться с тенями Мрака. И помнил — по какой причине. И какой подвиг он сейчас совершил в борьбе с этим страхом.
Дождь не прекращался. Лес становился гуще. Мы приближались к святилищу.
Свидетельство о публикации №226060301167