Приказ короля 2. Книга Солнца. Глава 11
Я подошёл к скале, приложил ладонь к шершавому камню. Он был холодным, влажным. Рядом чуть в отдалении журчал ручей — тот самый, который привёл нас сюда.
— Может, спросить снова? — задумчиво сказал Лиран, бросив взгляд на ручей.
Я уже собрался последовать его совету и направиться к воде, как вдруг заметил что-то блеснувшее на скалистой стене чуть выше. Подошёл ближе, встал на камень, лежащий рядом, и всмотрелся. Лиран подошёл и подсветил стену посохом.
Там оказалась какая-то надпись. Высеченная в скале. Она слегка светилась и явно имела магическое происхождение.
— Кажется, руны… — прошептал я, прищурившись. — Не могу прочитать.
— Я ничего не вижу, — пробурчал подошедший Крил. Он усиленно вглядывался в каменистую поверхность и, кажется, и впрямь ничего не видел. — Здесь ничего нет.
— Вот же она, прямо перед тобой! — я ткнул пальцем в извилистые строки.
— Это просто камни, Аксель! — раздражённо сказал Крил.
— Надпись скрыта чарами, — сказал Лиран и провёл по ней рукой. — Её видят лишь маги.
Я заметил, как воздух вокруг надписи прошёлся лёгкой волной, и Крил удивлённо ахнул.
— Теперь вижу. Символы какие-то.
Я повернулся к Лирану.
— Ты сейчас скажешь мне, что я видел руны, потому что я и впрямь стал…
— Магом. — Лиран посмотрел мне прямо в глаза. — Ты маг, Аксель.
Я почувствовал, как горло сдавило. Не мог вымолвить ни слова. Все мои попытки убедить себя в обратном были жестоко разрушены об эту чёртову надпись, скрытую от людских глаз.
Тишина повисла над поляной. Крил молчал. Фарис смотрел на меня с тревогой. Маги замерли. Даже Мирра перестала обнюхивать камни и замерла.
— И что это значит? — спросил я наконец.
— Это значит, — тихо сказал Лиран, — что теперь ты не просто бывший охотник на магов. Ты тот, кого сама магия выбрала.
Я сглотнул, оглядывая своих спутников. Лунный свет бросал на их лица мрачные тени. Я не был готов принять свою новую роль, не сейчас. Я решил осмыслить это позже.
— Что говорится в этой надписи? — спросил я Лирана.
— Там сказано: «Путь к солнцу начинается здесь», — ответил он и посмотрел наверх.
— Что это значит? — пробурчал Крил.
Мирра подскочила к скале и стала карабкаться наверх по каменным выступам.
— Похоже, святилище там, на вершине, — сказал Фарис, бросив взгляд на венчавшие скалу острые камни.
Мирра карабкалась всё выше, цепляясь лапками за едва заметные выступы.
— Нам подняться будет сложно, — хмуро сказал Фарис. — Камни острые, скала слишком отвесная, и очень высоко.
Я огляделся. Слева от нас, чуть дальше, скала была более пологой, поросшей кустарником и низкими корявыми деревьями.
— Туда, — сказал я. — В обход.
Мы двинулись в путь. Фарис шёл первым, раздвигая ветки и проверяя, не осыплется ли камень под ногами. Я — за ним. Крил чертыхался, цепляясь за корни. Маги молчали, но я слышал их тяжёлое дыхание.
Когда мы поднялись выше, маги наколдовали магические верёвки и закрепили их за верхние уступы. Дальше мы взбирались, держась за них.
Время от времени я поглядывал наверх. Мирра уже скрылась из виду, но я знал, что она ждёт нас там, на вершине.
Когда мы поднялись до середины скалы, я услышал сбоку дробный стук камней. Обернулся — Фарис скользнул подошвой, выбив щебень, покачнулся. Верёвка змеёй ушла из его руки.
Моё сердце пропустило удар. В следующее мгновение Крил, взбиравшийся рядом, выругался и, перехватив Фариса за шиворот, рванул его к себе. Фарис судорожно схватился за верёвку, зацепился ногой за камень и продолжил подъём. Я выдохнул.
Мы двинулись дальше, цепляясь за камни. Маги создавали всё новые верёвки. Оставалось немного до цели.
Вершина встретила нас ветром. Холодным, пронзительным, с запахом снега и камня. Я выбрался на плоскую площадку и огляделся.
Ничего. Только серые скалы, кое-где поросшие мхом, и низкое небо, которое казалось таким близким, что можно рукой достать.
— Где святилище? — спросил Крил.
Я посмотрел вокруг. Ни дверей, ни окон, ни намёка на строение. И тут я заметил Мирру. Она сидела на плоском камне в центре площадки и пристально смотрела на меня.
— Там? — спросил я.
Крыса пискнула.
Я подошёл к камню, приложил руку. Он был тёплым — в отличие от всего, что нас окружало.
— Это здесь, — сказал я.
— Что здесь? — спросил Крил.
— Вход.
— Опять спрятанный?
— Похоже.
Я повернулся к Лирану.
— Ты можешь его открыть?
Маг подошёл, провёл рукой над камнем, пошептал что-то. Камень не шелохнулся.
— Ничего не выходит, — сказал он.
— Тогда, может, я? — спросил я не очень уверенно.
— Попробуй, — ответил Лиран. — Ты обладаешь магией друидов…
Я положил обе ладони на камень. Закрыл глаза. И сказал — не словами, не голосом, а как тогда, когда нырнул в чёрное озеро:
— Откройся.
Камень дрогнул. Пошёл трещинами. И вдруг начал оседать, открывая тёмный проход вниз, в недра скалы.
— Не может быть, — прошептал Крил.
Там виднелись ступени лестницы.
Крыса Мирра первой юркнула в темноту.
— Идём, — сказал я, чувствуя, что руки немного дрожат.
Мы шагнули вниз, в прохладу, в запах сырой земли и древней магии. Я не знал, что нас ждёт. Но я знал, что мы на месте. Что-то должно решиться.
Свидетельство о публикации №226060301778
С давних пор я бился над загадкой, почему Волшебник Земноморья и Гарри Потер учатся в школах магии? Почему надо зубрить заклинания? Собственно, если их учат маги, тогда почему они не употребляют магию при обучении? Скажи "Ахалай -махалай" и ученик усвоил весь материал!
Зачем мучить бедных детей?
Михаил Сидорович 04.06.2026 13:07 Заявить о нарушении
Полина Ривер 04.06.2026 17:24 Заявить о нарушении