Потеря. История седьмая

Потеря. История седьмая
Светлячок пропал ещё до завтрака.
Точнее, не совсем пропал.
Он носился по поляне с такой скоростью, будто опаздывал сразу в несколько мест.
«Что случилось?» — спросила лисичка.
Тут стоит ненадолго отвлечься и объяснить дорогим читателям одну важную вещь.
Дело в том, что светлячок не умеет разговаривать словами.
Он разговаривает мерцанием.
Лисичка научилась понимать его очень хорошо.
Ёжик, кажется, умел это всегда.
А вот читателям было бы довольно неудобно весь рассказ разбираться в оттенках мигания.
Поэтому для вашего удобства мы будем сразу переводить светлячка на человеческий язык.
Хотя сам он утверждает, что при переводе теряется половина смысла.
«Я потерял его!»
«Кого?»
«Блик!»
Это ничего не прояснило.
Поэтому пришлось выяснять дальше.
Оказалось, что светлячок потерял самый красивый блик, который когда-либо видел.
По его словам, блик жил на капле росы возле старого папоротника.
По словам лисички, это сильно усложняло поиски.
По словам ёжика, блики вообще нигде не живут.
Но его никто не слушал.
Они отправились к папоротнику.
Капля давно исчезла.
Блика не было.
Светлячок облетел папоротник кругом.
Потом ещё раз.
Потом ещё несколько раз.
На всякий случай.
Не помогло.
«Может, он улетел?» — предположила лисичка.
«Блики не летают.» — сказал ёжик.
«Откуда ты знаешь?»
«Никогда не видел.»
Это был довольно слабый аргумент.
Но другого всё равно не нашлось.
До самого вечера они искали блик.
На листьях.
В воде.
На паутине.
В лужах.
На крыльях стрекоз.
Бликов оказалось очень много.
Некоторые были красивыми.
Некоторые — очень красивыми.
Некоторые даже почти подходили.
Но каждый раз светлячок качал головой.
«Нет.»
«Не этот.»
«И не этот.»
«Красивый. Но не тот.»
К вечеру лисичка устала.
Светлячок тоже.
Даже ёжик выглядел немного уставшим.
Они сидели у реки и молчали.
Потом лисичка спросила:
«А что в нём было такого особенного?»
Светлячок задумался.
Очень надолго.
«Не знаю.»
«Но ты же весь день его ищешь.»
«Знаю.»
Некоторое время было тихо.
Река текла мимо.
Где-то в камышах спорили утки.
«Может, он был просто самым красивым?» — осторожно предположила лисичка.
Светлячок долго смотрел на воду.
Потом медленно покачал головой.
«Нет.»
«Тогда каким?»
Светлячок снова задумался.
Очень надолго.
«Не помню.»
Лисичка удивлённо посмотрела на него.
«Совсем?»
«Раньше помнил лучше.»
Некоторое время все молчали.
Потом ёжик сказал:
«Знаете, что странно?»
«Что?» — спросил светлячок.
«Сегодня мы нашли очень много бликов.»
«И?»
«И каждый раз ты говорил, что это не он.»
Светлячок опустил голову.
«Да.»
«Значит, ты всё-таки знаешь разницу.»
Светлячок удивлённо мигнул.
Потом ещё раз.
А потом впервые за день улыбнулся.
Совсем немного.
Когда они пошли домой, солнце уже садилось.
На реке вспыхивали сотни золотых отражений.
Светлячок внимательно посмотрел на них.
Потом на лисичку.
Потом на ёжика.
«Кажется, я его так и не нашёл.»
Никто не стал спорить.
Они шли дальше.
Потом светлячок вдруг спросил:
«А если я его забуду?»
Лисичка не ответила.
Потому что не знала.
Светлячок ещё немного помолчал.
Потом тихо сказал:
«Вот этого я и боюсь.»
И они пошли дальше.
(с) aniramast


Рецензии