Мечеть

Русское слово "мечеть" имеет арабское происхождение. И это вполне понятно. Перешло оно в русский язык через татар и турок.
В оригинале слово звучит как "масджид" ;;;;  - место, где растилают ковры. Мусульмане по традиции молятся на ковриках.
Арабы часто используют и другое обозначение мечети - "джами‘" ;;;; . В буквальном переводе это означает место сбора или собор. Ведь в мечетях по пятницам проводят коллективный намаз.
Интересно, что арабский термин, обозначающий университет, происходит от того же слова с добавлением в конце указателя женского рода - та марбута. Университет - "джами‘а".  Однако в данном случае та марбута выступает не как показатель женского рода, а как атрибут множественности.
Университет или джами‘а - это место, которое часто посещают.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →