Окраина
Он купил дом в Мессине через подставное лицо — старого клиента, которому когда-то выиграл дело против сенатского вора. Три комнаты, плоская крыша и сад.
Первые недели Марк чинил ставни, покупал кувшины, договаривался с мальчишкой, чтобы приносил хлеб по утрам. Сосед — грек по имени Филон, бывший учитель риторики, севший на мель после какой-то аферы с фальшивыми завещаниями — заходил по вечерам с амфорой дешёвого вина. Они садились во дворе, под смоковницей, и говорили ни о чём. Филон рассказывал про своих учеников, про то, как один из них сделался прокуратором, но не помнит учителя. Марк кивал и молчал. Рассказывать было нечего.
Октябрь пришёл с тёплыми дождями. Виноградники за городом пожелтели, и воздух сделался пряным. По утрам Марк выходил на берег, садился на камни и смотрел, как рыбаки разбирают сети. Они кричали друг другу что-то на своём диалекте, который он почти не понимал, и это было хорошо — не нужно было отвечать, улыбаться, притворяться.
Однажды в гавань зашёл корабль из Александрии. Марк увидел его случайно, когда возвращался от торговца оливковым маслом. Судно тяжёлое, низкосидящее, с белесыми парусами. Капитан — египтянин — разговаривал с портовым начальником на ломаной латыни, показывая документы. Марк остановился, постоял рядом. Запах — смола, пряности, что-то горьковатое — зацепил воспоминание. Он когда-то защищал торговца пряностями, обвинённого в провозе контрабанды. Выиграл, хотя клиент явно врал. Потом этот человек пригласил Марка на пир, рассказывал про дороги, которые ведут дальше всех карт. Марк тогда подумал, что хотел бы уехать туда, где никто не знает твоего имени.
Теперь он уехал. И стоял у причала, глядя на корабль, и думал, что дальше уезжать некуда. Это — край. За ним только вода, а за водой — варвары.
Капитан заметил его взгляд, кивнул. Марк кивнул в ответ и пошёл домой.
Вечером Филон притащил какую-то девку — молодую, с тёмными глазами и губами, испачканными дешёвой краской. Она села на лавку, попросила воды, выпила залпом и вытерла рот тыльной стороной ладони.
— Её зовут Лидия, — сказал Филон. — Она сказала, что знает твоё имя.
Марк внимательно посмотрел на неё. Не узнал.
— Ты защищал моего отца, — сказала девка. — Лет пять назад. Дело о земле, которую он якобы продал дважды.
Марк вспомнил. Толстяк с рыхлым лицом, трясущийся от страха. Дело, в котором было слишком много свидетелей с одной стороны и ни одного с другой. Марк тогда выиграл, потому что нашёл ошибку в датах. Толстяк плакал от радости, обещал золото, но денег так и не заплатил.
— Он умер два года назад, — сказала Лидия. — Лихорадка.
Марк налил ей вина.
— Извини, что не пришла раньше. Я работала в доме у наместника. Потом ушла.
Она не объясняла, почему ушла. Марк не спрашивал. Филон икнул, отпил из своего кубка и сказал:
— Она ищет работу. Я подумал, что ты...
— У меня нет денег, — оборвал Марк. — Мне не нужна прислуга.
— Я умею готовить, — сказала Лидия спокойно. — И не прошу много.
Марк посмотрел на неё — на руки, исцарапанные, на платье, которое когда-то было дорогим, а теперь заштопано в трёх местах. Вспомнил, как сам когда-то снял дорогую тогу, сложил её в ларь и надел грубую тунику.
— Ладно. Месяц. Дальше посмотрим.
Филон хмыкнул, Лидия чуть улыбнулась. Они сидели во дворе до поздней ночи, пока не кончилось вино, а потом Филон ушёл, шатаясь, а Лидия осталась спать в дальней комнате.
Через неделю пришло письмо. Принёс его какой-то курьер с печатью префекта — тощий парень с лошадиным лицом. Он подал восковые таблички, подождал, пока Марк прочтёт, и ушёл, не сказав ни слова.
Письмо было от Аврелия. Марк не видел его три года, с той самой речи в сенате, когда Аврелий поддержал указ об изгнании философов. Марк тогда молчал — не потому что соглашался, а потому что понимал: говорить бесполезно.
«Слышал, ты поселился в Мессине. Надеюсь, провинция даёт покой, которого мы не знаем здесь. Дела мои неплохи — новый патрон, прибыльное дело против торговцев зерном. Ты, наверное, презираешь меня за это. Но мы же знаем, Марк, что законы — это игра, в которой побеждает тот, кто помнит правила лучше. Или тот, кто может их переписать. Пиши, если захочешь. Хотя я знаю, что не напишешь».
Марк прочёл дважды, потом положил дощечку на стол и забыл о ней.
В ноябре началась зима — не холодная, но сырая. Лидия варила похлёбку из рыбы, чеснока и какой-то травы, которую собирала на склоне за домом. Марк привык к её присутствию — она не была навязчивой, не задавала лишних вопросов, только готовила, убирала, иногда уходила на рынок. Вечерами они иногда сидели во дворе, если не было дождя, и молчали. Филон теперь заходил реже.
Однажды Лидия принесла ветку с жёлтыми листьями и поставила её в кувшин у входа.
В декабре пришло ещё одно письмо. На этот раз от старого клиента — торговца, которому Марк когда-то помог избежать обвинения в подкупе судьи. «Слышал, что ты в Мессине. Еду туда в январе, по делам. Встретимся?»
Марк ответил коротко: «Нет».
Лидия увидела ответ, пока он запечатывал его.
— Ты больше не хочешь видеть людей? — спросила она.
— Я вижу людей, — ответил Марк. — Тебя, Филона, мальчишку, который носит хлеб.
— Это не те люди, которых ты знал.
— Именно поэтому.
Она больше не спрашивала.
К концу года Марк понял, что больше не думает о форуме, о сенате, о делах, которые вёл. Всё это существовало где-то далеко, за горизонтом, и не имело к нему отношения. Он чинил стул, покупал масло, смотрел, как Лидия складывает дрова у очага. По вечерам сидел на пороге, глядя на виноградники, которые уже сбросили последние листья.
Однажды ночью, когда не спалось, Марк вышел во двор и увидел Лидию. Она сидела у стены, завернувшись в плащ, и смотрела в небо. Он подошёл, сел рядом.
— Не можешь уснуть?
— Думаю, — сказала она.
— О чём?
Она помолчала, потом ответила:
— О том, что когда я жила в доме наместника, я каждый день думала, что сбегу. А когда сбежала, долго не могла понять, куда идти.
— Теперь поняла?
— Нет. Но уже не так важно.
Они сидели молча, пока не стало совсем холодно. Потом поднялись и разошлись по комнатам.
Январь принёс ветер с востока. Море стало тёмным, почти чёрным. Филон заболел — какая-то простуда, которая сначала казалась пустяковой, но потом засела в груди и не проходила. Марк навещал его дважды в неделю, приносил вино, мёд, иногда сидел рядом, пока тот спал. Лидия готовила отвары из трав.
В начале февраля Филон умер. Марк узнал об этом от мальчишки, который примчался утром, задыхаясь. Они похоронили грека за городом, на склоне, где росли кипарисы. Пришло человек десять — соседи, бывшие ученики, какая-то старуха, которая сказала, что Филон когда-то был добр к ней. Марк стоял в стороне, смотрел, как засыпают могилу, и думал, что вот так и уходят — без шума, без памятников, без долгих речей. Просто земля, камни и ветер, который дует с моря.
Вернувшись домой, он увидел, что Лидия сидит у стола, и плачет. Он не знал, что сказать, поэтому просто налил ей воды и сел рядом. Она вытерла лицо ладонью и сказала:
— Мне его жаль.
— Мне тоже.
— Он был хороший.
— Да.
Больше они не говорили об этом.
Весна пришла рано. В марте зацвели миндальные деревья, и воздух стал лёгким, почти сладким. Марк работал в саду — обрезал сухие ветки, вскапывал землю. Лидия помогала, когда была свободна. Они почти не разговаривали, но молчание было приятным, как то, что бывает между людьми, которые привыкли друг к другу.
Однажды вечером, когда солнце уже садилось, Марк сидел на пороге и смотрел на горы. Лидия вышла из дома, села рядом.
— Ты скучаешь? — спросила она.
— По чему?
— По тому, как было раньше.
Марк подумал.
— Нет.
— Правда?
— Правда.
Она грустно улыбнулась и больше не спрашивала.
Свидетельство о публикации №226060402134