Наследие. Бернардино де Саагун

Бернардино де Саагун (исп. Bernardino de Sahag;n, дословно — «Бернардино Саагунский») — испанский миссионер, монах ордена францисканцев, историк и лингвист, работавший в Мексике.

Биография
Родился около 1498 или 1500 года в Саагуне (Леон, Испания). Урождённый Бернардино де Рибера. Прозвище де Саагун в честь родного города принял после принесения монашеских обетов.
Окончил университет в Саламанке, изучал классическую филологию, историю, теологию. В 1524 году избрал для себя духовную карьеру, но рукоположён был только в 1527 году.
В 1529 году отплыл в Новый свет с миссией 19 францисканцев. Первоначально служил в монастыре Тламаналько, в 1535 году, вероятно, основал монастырь в Шочимилько, где сделался настоятелем.
С 1536 года по приказу епископа Мексики Хуана де Сумаррага преподавал латынь в Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco — первом высшем учебном заведении в Америке, предназначенном для воспитания в духе испанской культуры детей индейской аристократии.
В 1539–1558 годах (с перерывами) активно проповедовал в Пуэбле, Туле и др..
В 1585 году удалился в монастырь Сан-Франциско (Мехико), где и скончался в 1590 году.

Деятельность
Для успешной христианизации индейцев считал необходимым знание их языка, культуры и верований. В совершенстве овладел языком науатль, составил его грамматику и триязычный словарь (науатль-испанский-латинский).

Разработал уникальную для Америки XVI века методику сбора и проверки информации, основанную на опросе множества старейших жителей.

Стараниями индейских осведомителей и учеников Саагуна литература науа сохранилась практически в полном объёме.

Труды
«Общая история о делах Новой Испании» в 12 томах. Содержит подробную информацию об обычаях, религии, обществе, политических институтах, истории державы ацтеков и её завоевания испанцами, языке индейцев, а также флоре и фауне региона, минералах и т. д.. Фактически Саагуном параллельно были написаны две книги — на испанском и на языке науатль, содержание которых не вполне совпадает.

«Христианская псалмодия», опубликованная в 1583 году в типографии Педро Очарте.

«Общая история о делах Новой Испании» дошла до нас в трёх основных рукописях: первоначальная версия на испанском и на языке науатль, а также в составе Флорентийского кодекса.

Наследие
Саагуна считают предшественником современных этнографов — для него характерны тщательное изучение местного языка, разработка плана исследования, подбор информаторов, запись услышанного на языке информатора, критическое отношение к материалу. По этой же причине его ретроспективно называли «первым антропологом».

На русский язык книги Саагуна впервые были переведены в 2013 году специалистом по доколумбовым цивилизациям С. А. Куприенко (книги V, X и XI).

Важно: хотя Саагун ясно декларировал официальную позицию, призывавшую искоренять язычество во всех проявлениях, его «Всеобщая история...» вышла за узкие рамки церковных догм и стала провозвестницей той концепции множественности равнозначных культур, которая утвердится в XX веке.

Факты
Родился: 1499 год


6 июня 2026


Рецензии