Яде Лаурен - Папа

Прозаический перевод с нидерландского языка
был выполнен при помощи G. P. T.

Папа, ты слышишь меня, ты видишь меня?
В последний раз мы виделись очень давно, целая вечность прошла.
Тогда ты просто захлопнул двери передо мной.
Я нуждалась в тебе, папа, где ты был, где ты был?

С мамой всё было плохо, и мне было тяжело, и со временем становилось только хуже. Папа, ты жалеешь,
что никогда не хотел быть рядом со мной?
Ты взял и бросил меня, будто тебе было всё равно.

«Ты мне не дочь», – именно эти слова ты сказал.
И, папа, знаешь, какая я? Ты ведь так похож на меня.
Мне тяжело, но по-настоящему злиться я никогда не буду,
даже если есть много вещей, которые я не понимаю.

Ты убегаешь от конфликтов – ты так похож на меня.
Но я больше, чем просто конфликты. Посмотри на меня
и расскажи мне всё. Расскажи всё, пока не поздно.

Разве ты не видел, что мама
потерялась во всей этой драме?
Что она больше не могла это выразить,
потому что чувствовала чистую ненависть
и не могла это вынести?
Она переносила всё это на меня, и поэтому
я умирала внутри. Но мне ничего не оставалось, кроме как

принять то, что я застряла во всем этом дерьме.
Ты не знаешь, через что мне пришлось пройти.
Я несу это с собой всю свою жизнь.

Клянусь, иногда я не могу сдерживать свою
агрессию и большую печаль.
Меня часто спрашивают:
«Откуда этот голос?» –

Он очень глубоко.
Могу тебе сказать, но ты не поймешь.
Он глубоко в моей душе.

Март 2025

Мой поэтический вариант перевода:
https://stihi.ru/2026/06/07/4044

Оригинальный текст:
https://lyrhub.com/track/Yade-Lauren/
Papa?ysclid=mq3ljzo1f5460314348


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →