Поэзия безвременья и седьмая заповедь

Прежде чем говорить об анализе поэзии, необходимо понять, как устроен акт творения. В любом подлинном акте творения — от древних легенд до современной поэмы — можно выделить три универсальных измерения:

Материал — Из чего творится.
Сырьё, которое ещё не осмыслено, не оформлено, но уже дано.

Субъект — тот, кто творит.
Но не как биографическая личность, а как его устремление, восприятие, судьба, импульс в культурном поле.

Новое целое - то, что получается в итоге: поэма, картина, ритуал, идея. Прошедшее через отбор, трансформацию и фиксацию, которое теперь само может стать материалом для будущих творцов. Становясь частью культурного кода, обновляет его, консервирует, разрушает, создаёт напряжение.

Развёртка триады и есть его творческий почерк творца, явленный в текстах.

Это не наше открытие — это константа творчества.
Принцип триадности (тезис ; антитезис ; синтез) работает на всех уровнях: от мифотворчества до построения строфы. Задача литературоведения: понять и раскрыть, как именно, под влиянием чего сформировалась творческая триада конкретного автора, и каким поэтическим сырьём, состояниями, приёмами он её наполнил.

Каждая эпоха, каждый поэт разворачивает эту триаду по-своему.

Не произвольно, а, как правило, сообразно содержанию и в резонансе с хронотопом культурного кода своей эпохи. Конечно, кто-то застревает в прошлом и поёт его, кто-то – опережает своё время, а кто-то совершает прорыв в неведомое доселе. Но надрыв, разлом и распад, сгущающуюся энергию безвыходности чувствуют все. Эпоха на сносях. Схватки. Судороги. Предвестие неизбежного, которое не остановить.

Если Пушкин еще жил и творил в эпоху целостного живого мифа, который он мог напрямую воплощать в своих поэтических формах, то Бальмонт уже стилизовал миф, инкрустируя умирающую архаику в современность. Маяковский отвергал каноны. Его вера в новое была столь сильна, что энергии разрушения хватало на созидание (конечно, не до бесконечности).

У Цветаевой канон разбит и мироздание разрушено. Нет ничего цельного, родного, как у Пушкина или узнаваемого, знакомого как у совсем близкого ей Бальмонта. Энергия и вера в светлое будущее, как у Маяковского, её не зажигала. Она в них не верила. И выбрала: не целое и живое, а осколки и не-живое, для чего требуется поэтическое творение по своей природе и структуре сродни великому алхимическому деланию.

Проклятие «Да не будет вам счастья дольнего, муравьи на моей горе» (Поэма горы, 1924) стало действием-приговором. Его сила оказалась столь велика, что отечественная поэзия застряла в безвременье цветаевской катастрофы, и продолжает жить и творить в её же каноне. Всплески советского периода потому и были явлением, что питались энергиями катастроф, свершений и прорывов еще более масштабных, чем Марина Цветаева.

Сегодняшние поэты либо растеряны, либо не могут найти выход из тупика, а значит, мало кому интересны. Отсюда всё больше рифмованных строчек – жизнеописаний, без надежды на какой-либо отклик по сути, помимо праздного «муравьиного» интереса.

/ Твёрже камня краеугольного,
/ Клятвой смертника на одре:
/ — Да не будет вам счастья дольнего,
/ Муравьи, на моей горе!

/ В час неведомый, в срок негаданный
/ Опозна;ете всей семьёй
/ Непомерную и громадную
/ Гору заповеди седьмой!

P.S. Не надо было заповедь седьмую трогать …

***
#триада_творчества #триада_творения #Марина_Цветаева #Поэма_горы #да_не_будет_вам_счастья_дольнего #культурный_код #поэзия #анализ


Рецензии