Мессершмитт-222. Глава восьмая
Машина трогается. В зеркале заднего вида мелькают арки Вероны за решётками, а впереди — горные вершины, покрытые снегом.
Вернер сидит сзади рядом с Мартой. Он смотрит в окно, изредка бросает взгляд на карту, которую держит Марта. Хельга, сидя рядом со мной на переднем сиденье, молчит, внимательно следит за дорогой.
Я поворачиваюсь к Вернеру:
— Вернер, друг!
Он отрывается от окна:
— Да?
— Отдай мне пистолет. Тот, что у тебя под курткой. Walther P38.
Вернер хмурится, сжимает губы:
— Йохан, сейчас не время…
Я перебиваю твёрдо:
— Время как раз подходящее. Ты нарушаешь устав ВВС. Мы — пилоты, а не уличные патрули. По регламенту положено носить только Mauser C96 — он в кобуре на поясе, всегда под рукой. Зачем тебе Walther? Это не просто нарушение — это лишний риск и демонстрация неуставных привычек.
Хельга оборачивается, смотрит на Вернера. Марта тоже поворачивается к нему.
— При всех? — хрипло спрашивает Вернер. — Прямо сейчас?
— Именно сейчас. Именно при всех. Чтобы ты запомнил раз и навсегда: на службе — только табельное оружие. Никаких исключений. Мы пилоты — дисциплина у нас в крови. И если мы начинаем пренебрегать мелочами, то завтра можем прозевать что;то важное в кабине.
Вернер стискивает зубы. Молчит несколько секунд. Потом молча расстегивает куртку, достаёт Walther P38 и протягивает мне рукояткой вперёд.
— Извини, — глухо говорит он. — Ты прав.
Я беру пистолет, убираю в карман:
— Спасибо, что понял. Правила — для всех. Даже для друзей.
Марта кивает:
— Дисциплина — основа доверия.
Хельга мягко улыбается Вернеру:
— Мы все ошибаемся. Главное — уметь признать ошибку.
Вернер кивает, снова смотрит в окно. Через минуту поворачивается к Марте:
— Покажи ещё раз карту. Где там эта развилка?
Марта раскладывает карту на коленях:
— Вот здесь. Нам — направо, вдоль ручья. Оттуда начинается подъём к термам.
Машина плавно поворачивает. Впереди — узкая дорога, окружённая соснами. Воздух становится свежее, пахнет хвоей. Напряжение постепенно сходит на нет.
Хельга наклоняется ко мне ближе, понижает голос:
— Йохан… Ты какой;то бледный. Всё в порядке?
Я делаю паузу, собираясь с мыслями.
— Нет, Хельга. Не совсем. Я должен тебе кое;что рассказать.
Она внимательно смотрит на меня:
— О чём?
— В Испании… — я сглатываю, вспоминая. — Там я получил ранение. Травма позвоночника. Почти смерть. Врачи говорили, что я не встану. Что, если выживу, останусь инвалидом.
Хельга бледнеет:
— Почему ты никогда не говорил об этом?
— Не хотел, чтобы это влияло на работу. Чтобы вы смотрели на меня как на калеку. Я боролся каждый день — учился ходить, потом летать. Вернулся в строй. Но иногда… иногда спина напоминает о себе. Особенно когда нервничаю или долго за рулём.
Она берёт меня за руку:
— Йохан… Прости, что не знала. Теперь я понимаю, почему ты так жёстко следишь за дисциплиной. Для тебя это не просто правила — это способ держать себя в руках, да?
Я киваю:
— Да. Порядок — это то, что помогает мне оставаться на ногах. В прямом и переносном смысле.
Хельга сжимает мою руку:
— Теперь я вижу, какой ты сильный. Спасибо, что доверился.
В зеркале заднего вида вижу, как Вернер и Марта склонились над картой. Вернер указывает пальцем на какой;то участок, Марта кивает и что;то объясняет.
— Кажется, они нашли общий язык, — тихо замечаю я.
— И мы тоже — улыбается Хельга. — Теперь — точно всё будет хорошо.
Свидетельство о публикации №226061000966