О границах нашего понимания старых текстов
Поднята тема непонимания современниками многих и многих слов и тем в текстах классиков.
И чем текст старше, тем хуже. В связи этим вспомнились и мои собственные недоумения при попытке приобщить юное поколения к источникам вечных ценностей.
Например, совершенно невозможно оказалось объяснить семилетним гражданкам смыслы не только слов, но и целых сцен в "Сказке о рыбаке и рыбке".
Скажем, если разъяснения образа старухи "в дорогой собольей душегрейке, парчовая на маковке кичка" еще кое-как с грехом пополам получались, то по прибытии к сцене, где "перед нею усердные слуги; она бьет их, за чупрун таскает", наш пароход плотно сел на мель. Совершенно невозможным оказалось объяснить понятие слуги. На вопрос: "если их бьют, почему они не уходят", внятного ответа не обнаружилось. На объяснения, типа, ну, они типа слуги по жизни и не могут покинуть свои посты, были получены скептические усмешечки и явно было видно — мысленно крутят пальцем у виска.
Что вовсе не отменяет культурного воздействия высшей пробы. Просто воспринимать надо целиком. Что конечно приводит к утрате многих деталей.) И в этом отношении культурное воздействие Высоцкого, рискну предположить, даже еще и на треть не развернулось. И будущие благодарные слушатели ему обеспечены.
Свидетельство о публикации №226061101691
понимание - оно не в знании или не знании терминов. в конце концов, главный смысл "сказки о рыбаке..." будет ясен при всех частных затруднениях, а "ради этого все и писалось". так что ростовцев обыкновенно ловит блох, игнорируя собаку.
Наталия Гуревич 17.06.2026 19:25 Заявить о нарушении
дед лошара
насчет уйти -- не очень-то уйдешь ты в те времена
до первого мента тогдашнего
вернут и снова выпорют
будешь опять бухтеть, или в солдаты или на каторгу, причем без затей и комиссий, все решал помещик в одно лицо
Андрей Папалаги 19.06.2026 13:04 Заявить о нарушении
