Полная луна
И вдыхать сладко-солёный воздух,
Жить с рассветом и закатом,
С молодой луной и полной луной,
С приливом, ветром и дождём.
Бродить по пляжу, касаясь волн,
И собирать ракушки и коряги, выброшенные морем,
И познать восторг одиночества,
И затеряться во времени,
И быть свободным.
Пройти через остров к деревне,
И заглянуть на рынок,
И насладиться музыкой, едой и людьми,
И немного поторговать,
И наблюдать, как приходят и уходят большие корабли,
И от души повеселиться.
А вечером,
Когда горизонт объят пламенем,
Небо и земля становятся моим великим собором,
Где все люди — братья,
И всё связано единым законом
И увенчано любовью.
Бедный, одинокий и счастливый,
Я иду, касаясь прибоя,
И разжигаю на берегу костер,
А когда опускается тьма,
Я ложусь в высокую траву
И вижу сны, что видят мечтатели.
Я ветер,
Я море,
Я вечерняя звезда,
Я все,
Я каждый,
Я никто
—
Full Moon by Eden Ahbez.
Перевод Романа Савина
Свидетельство о публикации №226061201552
