Мукуш и Чайнашки. Историческая Балкария

Наука, которая изучает исторические названия местностей, их происхождение, смысловое значение, развитие и связь с исконными, родными словами, называется топонимикой.

Мукуш – древнее историческое поселение находится  с левой стороны реки Черек, Нижней Балкарии.
Тюкеншки – местность относится к историческому поселению Мухол. Местность «Тюкеншки» относиться к закрытому пространству по руслу реки Чайнашки от нижнего угла селения Шаурдат до выхода до нижнего угла селения Мукуш.
Чайнашки – река, исток реки начинается в ущелье Къыр ици Башы  (Ирци), в Черекском ущелье два боковых ущелья отходящие практически на одном уровне,  под двумя противоположными углами носят одинаковые названия с некоторыми изменениями: «Къыр ици Башы», что означает «Ици/Ичи» внутреннее; «Къыр Башы» - ущелье с высокими вершинами. С одного ущелья вытекает река «Чайнашки», с другого река «Къыр ици суу» в местности Ышканты. Существующее бытовое название «Ишкырты» не учитывает раннее название «Ирчибашки», в реконструкции древнее первоначальное название  было –  «Къырицибашы».

В соматических названиях «Баш» - голова» на балкарском диалекте тюркского языка имеет значения «вершина горы, скалы, перевал»; «исток реки»;

В высоких горах внутреннего ущелья возникает исток реки, которую древние насельники края назвали просто, как есть «Къыр ици (ичи) башы суу».
Исторически известно, что в местности ущелье имеет рельеф местности, как высокие скальные горы, где в верховьях ущелья «Къыр ици Башы», начинается исток реки. Река вытекает из внутреннего ущелья и поэтому первоначальное название было «Къыр ици башы суу», что в переводе будет иметь значение «река внутреннего ущелья», в переносном смысле «Горная река».

 В теме нашего исследование этимологии названия и история села  «Мукуш».
В предыдущей теме «Къоспарты историческая Балкария (Хадис Тетуев)
proza.ru›2026/06/13/1515», при анализе названия исторического и древнего поселения Черекского ущелья Балкарии «Къоспарты» мы указали на особенности выраженные в следующем: Исторические названия древности названий местностей, проверяемые на идентичность исконных своих родных слов это настоящая наука, которая научным путем признается за истину.
Къоспарты – Къос и Арты: Местность – Объединяющий две стороны оврага. На наш взгляд на русском языке перевод местности и поселения «Къоспарты» –  село «Овражное».
Самые древние названия, по характеру рельефа это самые древние и архаичные слова.
Это связано с несколькими факторами:
1.Связь с природными реалиями. Названия, отражающие особенности ландшафта (горы, холмы, долины, овраги, пещеры), формировались в глубокой древности, когда люди только начинали осваивать территорию.
2.Отсутствие необходимости в сложных метафорах или абстрактных понятиях. В ранние периоды развития общества названия формировались преимущественно через непосредственное восприятие и описание реальных объектов,

 а не через абстрактные лингвистические конструкции.

3. Названия форм рельефа часто устойчивы и сохраняются в языке на протяжении веков, что позволяет им накапливать архаичные черты. В отличие от слов, связанных с культурными или социальными понятиями, географические термины реже подвергаются полной замене, так как их значение остаётся понятным в рамках конкретного языка и культуры.
При нашем исследовании мы провели анализ письменных источников уроженцев Черекского ущелья, а также тех, чьи родовые истоки начинались в этом ущелье.
Особый вклад в историю изучения местностей Черекского ущелья внесли уроженцы этого ущелья:
 Бичиев Хусей Османович с книгой «Унутулмасын халкъымы эсинде» - «Пусть не померкнет в памяти народа», 2020;
 Атабиев Магомет Маткериевич с книгой «Эсгериуле»-
«Воспоминания», 2015, Владикавказ;
 Темукуев Борис Биязуркаевич с книгой «Балкарская Общественная дорога», 2008, Нальчик; Есть отдельная работа Чомая Ибрагимовича Геляева «Топонимический словарь Черекского ущелья», 2015 года издания. Но наш взгляд в этом словаре есть некоторые неточности. Наши пожелания автору книги: в будущем необходимо внести исправления и корректировку данного издания и книга тогда будет ценным источником изучения Черекского ущелья Балкарии.
Необходимо отметить что ценные сведения о названии местностей по всей Балкарии имеются в книге «Басият Шаханов. Избранная публицистика», Нальчик, 1991. Книга подготовлена к изданию, ныне доктором
филологических наук Т.Ш. Биттировой. Повторюсь, все указанные авторы это уроженцы Черекского ущелья: Бичиев Х.О., Атабиев М.М., Темукуев Б.Б., Геляев Ч.И. Шахановы княжеский род из Черекского ущелья. Отец Басията – Абай Шаханов, родился в сел. Мухол Черекского ущелья Балкарии, первый генерал-майор медицины Российской Империи из уроженцев Кавказа. Басият Шаханов, первый профессиональный юрист Балкарии и Кабарды. Прекрасный публицист и видный общественный деятель Северного Кавказа, умер в 1919 г.
Неоценимую работу провели сотрудники ФОНДА ПОДДЕРЖКИ ЧАСТНЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ ИНИЦИАТИВ В СФЕРЕ СОХРАНЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ «АССИЯ» в публикациях об исторических поселениях Балкарии.

Историческое поселение «Мукуш» расположено между оврагами  Чайнашки къол суу и Зарлы Сауурдан къол суу, ниже местности «Къара сырт или Гера сырт». Къара Сырт – это возвышенность, пологий водораздел разделяющий две реки – Чайнашки и Зарлы Сауурдан суу.
В книге «Балкарский топонимический словарь», 1970, Дж. Коков, С. Шахмурзаев, с.99, «Мукуш» этимология не дана. Нет географических, рельефных, кроме, как упоминания, что «Мукуш. Местность (селище) на  л. б. Черека Б. выше Куспарты».

Мукуш – действительно имеет древнее архаичное название, но не такое и трудное слово если рассмотреть эту местность с  анализом формы рельефа и одного прозрачного корня слова «Уш» в названии «Мук-уш».
На древность термина «Мукуш» указывает первоначальное диалектное «Мук» с учетом чередования в балкарском языке букв «б» и «м», то слово «Бук» – «Букуш» будет иметь значение – «Угол». Как пример чередования букв «б» и «м»: «бийик-мийик»; «биз-миз» и т.д.

«Угол» в топонимике горной местности – это народный географический термин, который закрепляется в названиях мест и отражает особенности рельефа. В горном ландшафте слово «угол» в топонимах чаще всего указывает на одно из следующего: Стык, пересечение форм рельефа. Например, место, где сходятся два хребта, отрога, лога или долины.
Выступ или изгиб рельефа. «Угол» может означать выдающийся в пространство участок горы, мысообразный выступ склона, а также резкий поворот долины или русла реки в горах.
В нашем анализе рельефа местности «Мукуш», «угол» сближается по смыслу с  термином: «выступ склона».
В тюркских языках слово «угол» происходит от праформы «b;;;;».
Основа бук-/б;к- в тюркских языках связана с идеей сгиба, поворота, угла: В древнетюркских памятниках встречаются формы с близкой семантикой (изгиб, место сгиба).
В ряде тюркских языков эта основа даёт слова со значениями «изгиб реки», «поворот», «угол» и т. п. Например, глагольные формы могут означать «сгибать», «поворачивать».
Сходные значения прослеживаются и в производных: идея «отворота», «места изгиба» (в т. ч. применительно к руслам рек, дорогам и т. д.).
В части слова «уш» диалектное «уч» в тюркских языках имеет многозначное значение. В работах Э.В. Севортяна «Этимологический словарь тюркских языков». (Общетюркские и межтюркские основы на гласные). Москва. 1974., термин «уч» (уш) характеризируется, как: 1. Конец, оконечность, передний конец, кончик, носок, копчик, отросток; 2. Верх, верхушка, вершина, макушка, острие, острый конец; 3. Край, верхний или нижний край предмета, пограничная земля, берег, край, окраина, сторона, одна из сторон деревни, начало и т.д.», сс.611, 612. В числительном значении «Уш» (Уч) означает «Три».
Во-первых, само историческое  поселение «Мукуш» (Букуш) представляет собой визуально видимый «треугольник» с боковыми углами, горизонталью, и «вершиной», как выступ, мыс по своему расположению. Одно из значений «Уш» (Уч) – ладонь. Село располагается на «ладони» на открытой возвышенности.
На наш взгляд одним словом «Букуш» (Мукуш) имеет значение, как «Угловая местность». Такие названия – это этнолингвистические маркеры: они показывают, как люди «читали» ландшафт, какие черты считали значимыми (поворот, стык, укрытие) и как делили территорию для жизни и хозяйства. Для исследователя топоним с «углом» даёт подсказку о форме рельефа, историческом использовании места и даже о системе межевания. Это принципиальное значение, что такие термины явление древнее, как сама история жизни балкарцев, одного из самых высокогорных жителей Кавказа. Эти названия и термины назидание тем, кто искажает историю Балкарии, преподнося, как «появившихся на этой территории на рубеже XV – XVI вв.). Такие термины не изменяются, и не являются новыми. Внести изменения в такой термин невозможно. Только можно забыть, как «чужой термин». И это место останется без названия. Но в истории Балкарии и Карачая, каждый уголок имеет своё особое название. Да, некоторые названия с «осовременением» языка, не каждый и не сразу возможно дать объяснение. Но мы уверены, в том, что все названия считающиеся «архаичными» возможно прочитать научным путём на языке народа, который тысячелетиями жил на этой территории – Балкарским народом.

Чайнашки – река, левый приток реки Черек Балкарский
Чайнашки – имеет значение «кипящая, бурлящая, пенистая» река на всём протяжении от истока до устья.

Чайна-шки – имеет значение реки с множеством речных порогов с характеристикой: бурления, кипения, вспененной и хаотичной поверхности воды.
В разговорной речи иногда употребляется термин «жующая камни». Такие похожие образы иногда возникают из;за, метафор: бурлящая вода на порогах будто «перемалывает» или «разминает» всё, что попадает в поток, — отсюда может появиться шуточное или образное сравнение с жеванием. Но это не устоявшийся термин, а скорее живая метафора.
В тюркских языках аффикс «-ки» используются   в значении, связанном с местностью, с его характеристикой множественности, чего-то похожего, одинакового по характеристике. К примеру: «Хаш-ки»: «Хаш/Каш» бровь в анатомическом плане. В топонимике «хаш/каш»: «холм», «возвышенность», «холмистая местность». Местность «Хашки» в Черекском ущелье Балкарии – холмистая местность.
«Зарашки» диалектное слово, как: «Ак Зарла», имеет значение много белесых обрывов. Фактически местность «Зарашки» и его название связано с множеством обрывов в данной местности.
Так и река «Чайнаш-ки» схоже с названием «Къайнашки»: кипящая, бурлящая - это  характеристика пенистой реки, бурления и кипения, как горной, норовистой реки на всём протяжении течения реки.



Хадис Тетуев, историк, 14. 06.2026 г.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →