Какое имя должно быть у девушки?
Недавно я наткнулся на сообщение о том, что в Астрахани увидел свет сборник стихов Билала Адилова под названием «Имя твоё – нежность», которое на лезгинский язык было переведено (или наоборот?) как «Миливал я ви тIвар». Это название книги меня ввело в ступор.
Объясню причину, по которой это приключилось со мною.
В лезгинском языке есть слово «назик», которое соответствует русским словам «хрупкий», «нежный» и в переносном смысле имеет значения русских слов «изящный», «утончённый», «слабый» и «щекотливый» (словарь Гаджиева-Талибова (1966 г.). Современный словарь Бабаханова тоже это подтверждает.
Есть в лезгинском языке ещё слово «мили», которое согласно вышеуказанным двум словарям имеет смысл русских слов «свежий», «недокисший» (о простокваше), «беззвучный» (о смехе), «мягкий» (о смехе, об улыбке).
При этом, знающий лезгинский язык о нежном цветке скажет «назик цуьк», а о нежной девушке – «назик руш», но ни один лезгин не скажет «мили цуьк», говоря о нежном цветке», и не скажет «мили руш», говоря о нежной девушке.
Этот факт свидетельствует о том, что для обозначения смысла русского слова «нежный» в лезгинском языке используется слово «назик» и не может использоваться слово «мили». Соответственно, слово со смыслом русского слова «нежность» в лезгинском языке может звучать как «назиквал», но никак не «миливал». «Миливал» в лезгинском языке может означать «свежесть», «незакисшость», «беззвучность» или «мягкость».
Может быть, Билал Адилов хотел дать своей книге название «Твоё имя – незакисшость» или «Твоё имя – беззвучность», а переводчики эту фразу перевели на русский язык неправильно и слово «незакисшость» или «беззвучность» превратили в слово «нежность»? Или наоборот?
Понимание того, что между смыслами лезгинских слов "миливал" и "назиквал" такое же "расстояние", какое имеет место между русскими словами "незакисшость" и "нежность", меня ввело в ступор, когда я встретил использование в названии книги слова "миливал" в смысле слова "назиквал"...
Или я тут что-то не понимаю?
Свидетельство о публикации №226061500010
