РД НРР гл. Мы делили АпельSin, много нас..

РЫБНЫЙ ДЕНЬ vs БЫРЬНЫЙ ДЕНЬ. Новый Русский Роман (РД&БД НРР)

ПРЯМОЙ И ОБРАТНЫЙ ПОРЯДОК ПОВЕСТВОВАНИЯ и ЧТЕНИЯ, ОБРАТНОЕ «СЕРПАНТИННОЕ» ЧТЕНИЕ, СНИЗУ ВВЕРХ И СВЕРХУ ВНИЗ

Двустороннее повествование и чтение. Первый вариант прочтения – обычный, сверху вниз. Второй вариант прочтения – снизу вверх по абзацам: сначала читается последний абзац, потом предпоследний… и так до первого. Сами абзацы в этом случае необходимо читать в обычной последовательности. (Не в случае глав, содержащих один абзац)

                Глава МЫ ДЕЛИЛИ АПЕЛЬSIN, МНОГО НАС...

                ZZZ Мы делили апельсин много нас, а он один (1)..  Жила-была женщина, она себя назвала я была коло, так появилась первые  яблоки ( а вместе и с ними и сады, потому как яблоки где-то же развешивать надо было).. Поначалу всё шло нормально (все приходили, каждый брал себе по яблоку и был доволен).. Но потом что-то случилось не по сценарию, что-то случилось с тем яблоком.. И на яблоко навещали грехов (всё равно что на козла какого-то) и появился apple sin (2): корочка вроде оранжевая, но суть та же, (это была  всё та же женщина Я была коло, но уже к ней добавился sin (2))..А волк что тоже подойдёт?..Ну, тогда я раздеваюсь.. Кожура-то для волка!.. Потом апельсин начали членить, совершенно забыв как правильно женщину нужно членить (не говоря уже о том, как правильно женщину кушать)..XXX

        ZZZ ..каждому досталось по дольке от того апельсина, но во многих случаях это уже была горькая доля.. Эта долька для ежа, эта доля для чижа, больше всех от того, что всех выгнали из сада (в нашем древнем понимании вырея (3), бырея, сказочной стороны-сторонки), от того что забыли как правильно сожрать женщину, ту фрукту, пострадали животные, но и люди тоже, среди мужчин перевелись ласковые и нежные звери (все просто забыли языки других народов, а на самом деле зверей и птиц), а женщин перестали жрать, хотя ягодицы остались, последний информационный оплот древности.. дЕва! дЕва! Повернись ко мне ягодками..XXX ОБРАТНОЕ ЧТЕНИЕ ПО АБЗАЦАМ, СЛЕДУЯ ЗНАКАМ ZZZ-XXX-ZZZ-XXX-ZZZ

Прим. Автора:
(1)«Апельсин» — советский короткометражный рисованный мультфильм. По стихотворению Людмилы Зубковой. Википедия.
(2)apple (англ.) яблоко; sin (aнгл.) грех
(3)Вырей, вырай, ирей, ирий, ирица южн. малорос. какой-то сказочный, загадочный край, земной рай, теплые страны; волшебное царство, перелетная птица летит в вырей....По всему видно однако, что вырей значит сад, вертоград; вероятно это стар. ир, в-ир, с греч., весна, теплый край ТСЖивогоВЯ В.И.Даля

ПЕРЕХОД в БОЛЬШЕ НИКАКИХ ГРЕХОВ. ТОЛЬКО СИНУСОИДЫ.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →