Глава 7. Гостья из Поднебесья
Кай, наполовину высунувшись из-за несущей балки усиленного лонжерона, пытался направить тяжелую стальную проставку на посадочные шпильки рамы. Руки, покрытые свежими ожогами и синяками после вчерашнего карьерного родео, безбожно дрожали.
— Григ, левее бери! Еще полсантиметра! — заорал Кай, пытаясь перекричать визг шлифмашины. — Она не садится! Довоенные дюймы не лезут на наши метрические переходники!
— Я тебе сейчас челюсть сделаю метрической! — рявкнул снизу Григ, упираясь плечом в домкратную стойку. Механик был по пояс голым, и его мощная спина блестела от пота, как свежесмазанный коленвал. — Дави сильнее, малый! Этот фланец должен встать сюда, даже если мне придется забить его туда кувалдой вместе с твоим оптимизмом! По коням, шпильки закисли, Осадок их задери!
— Мастер Григ, если мы продолжим забивать прецизионные узлы кувалдой, этот дредноут развалится через сто метров после старта, — подал голос Томас, лениво раскачивающийся на подвесной люльке с банкой технического солидола. — И вообще, исторический момент. Первое скрещивание японского самосвала с советским металлоломом. Должно же быть хоть какое-то уважение к инженерной мысли?
— Уважение будет, когда эта мысль покатится по соли! — отрезал Григ. — Кай, шевелись, пока у меня пуп не развязался держать эту дуру!
Именно в этот момент соляную симфонию разрушил резкий, панический свист дозорного манка с верхней галереи ютовой палубы. Через секунду по ржавым трубам эхом покатился крик Ларса:
— Эй, на гидропосту! Полундра! Со стороны Восточного пальца чужак! Спускается в каньон!
Григ мгновенно ослабил хватку, и домкрат предупреждающе звякнул. Механик перехватил тяжелый монтажный лом и коротко кивнул Томасу. Тот в секунду скатился по канату вниз, на ходу снимая с плеча старый карабин. Кай выскочил из-под лонжерона, сжимая в руке верную титановую монтажку.
Отряд дозорных уже выстраивался у внешнего разрыва баррикады, но стрелять никто не спешил. Лагерь замер.
Со склона базальтового рифа, спотыкаясь на каждом шагу, медленно спускалась одинокая фигура. На фоне ослепительно-белого соляного наста пришелец выглядел как абсолютно инородное тело. На нем — вернее, на ней — был порванный в нескольких местах, но явно высокотехнологичный комбинезон Верхнего мира. Белоснежная мембранная ткань, которая в Цитаделях, должно быть, защищала от стратосферного озона, здесь, на Дне, превратилась в жалкие, покрытые грязью лохмотья. На бедрах чужака тускло поблескивали пустые крепления для альпинистского снаряжения, а за спиной болтался продолговатый, наглухо запечатанный титановый тубус.
Фигура сделала еще несколько шагов по солончаку, качнулась, словно пьяная, и рухнула на колени всего в двадцати метрах от перевернутого прицепа баррикады.
— Опаньки, — Томас прищурился, не опуская ствола. — Ребята, шутки в сторону. К нам, кажется, пожаловал налоговый инспектор из стратосферы. Или это выездная проверка министерства экологии Верхнего мира? Скажите ей, что у нас с озоновым слоем все в порядке, просто воды нет.
— Заткнись, Томас, — Кай сделал шаг вперед, вглядываясь сквозь щели своих очков-жалюзи. — Она же едва дышит. Смотри на ноги — комбинезон рассчитан на герметичные кабины, а не на нашу рапу. Она сожгла ступни еще на дальних подступах.
— Чужак на Дне — это либо труп, либо шпион, — угрюмо буркнул Григ, на всякий случай проверяя затвор своего мушкета-«инженерного кошмара». — Кай, стой на месте.
Но Кай уже не слушал. Что-то в том, как отчаянно фигура прижимала к себе титановый тубус, заставило его рвануть вперед. Он подбежал к упавшей, на ходу сдергивая защитные перчатки.
Пришелец поднял голову. Из-под треснувшего пластикового козырька технологичного шлема на Кая посмотрели огромные, расширенные от ужаса и обезвоживания глаза. Это была девушка — совсем молодая, примерно его возраста. Её губы превратились в сплошную, кровоточащую соляную корку, а бледная кожа щек была покрыта характерными красными пятнами химического ожога от испарений рапы.
Она посмотрела на Кая, затем на его самодельную титановую монтажку, на ржавые цистерны лагеря и хрипло, едва слышно выдавила:
— Сайрес... Брендон. Где... Брендон?..
После этого её глаза закатились, и она тяжело повалилась лицом прямо в соляную пыль. Тубус с глухим стуком покатился по белой корке солончака.
Ремонтный кубрик Грига пах так, как и положено берлоге главного механика: старым трансмиссионным маслом, горелой изоляцией и сушеной полынью. Гостью устроили на видавшем виды довоенном диване, обшивка которого была аккуратно залатана кусками брезента.
Лиза медленно приходила в себя. Шлем они с нее сняли, и теперь на свободу вырвались спутавшиеся, грязные каштановые волосы. Она сидела, зябко вжав плечи в порванный комбинезон, и дикими, загнанными глазами озиралась по сторонам. Вокруг стола, как три грозовые тучи, застыли Григ, Томас и пара парней из дозора.
— Итак, стратосферная принцесса, — Томас лениво крутил в пальцах ее титановый тубус, изучая сенсорную панель кодового замка. — Цитадель «Альбион», значит? Парящий рай, где люди не знают, что такое соляной грибок на ногтях. Какими судьбами в наш филиал ада? И что в жестянке? Контрабандный ананас?
Лиза попыталась дернуться вперед, но шипение боли сорвалось с ее потрескавшихся губ. На шее и запястьях алели свежие химические ожоги — рапа въелась в поры, когда порвалась высокотехнологичная мембрана.
— Не трогай… — хрипло, со свистом выдавила она. — Замок заблокируется. Данные уничтожатся. Только Брендону. Или вашему главному.
— У нас тут главный — здравый смысл и пустой бак, девочка, — угрюмо буркнул Григ. — Томас, положи игрушку. Кай, займись ее фильтрами. Она сейчас кони двинет от обезвоживания, и мы вообще ничего не узнаем.
Кай подошел к дивану, держа в руках алюминиевую кружку с драгоценной, трижды отфильтрованной водой — их вечерний технический паек. Рядом на табурете стояла банка с мутной зеленоватой жижей — местным антисептиком на основе перегнанных водорослей гидропоники и машинного масла.
— На, пей, — тихо сказал Кай, протягивая кружку. — Только медленно. Маленькими глотками, а то желудок вывернет.
Лиза вцепилась в кружку обеими руками так, словно это был слиток чистого золота. Когда она сделала первый глоток, ее глаза округлились, а на лице отразился неподдельный культурный шок. Она закашлялась, брезгливо сморщившись.
— Что это?.. — прохрипела она, глядя в кружку. — Она же... пахнет ржавым железом. И вяжет. У нее минерализация запредельная, это нельзя пить! Это же технический концентрат!
Кай не удержался и горько, иронично усмехнулся. Он присел перед ней на корточки, доставая чистую ветошь, чтобы обработать ее ожоги.
— В Верхнем мире, наверное, вода из крана течет голубая и с запахом горных фиалок? — Кай аккуратно коснулся влажной салфеткой ее обожженного запястья. Лиза вздрогнула, но руку не убрала. — У нас на Дне эта «ржавая жижа» — дефицит первого класса. Мы за нее вчера четыре пятитонных колеса из карьера на пупке притащили. Так что пей и не кривись, принцесса. Другой не будет.
Лиза посмотрела на его грязные, стертые до крови ладони, обмотанные тряпками, затем снова на кружку. Ментальное столкновение двух миров произошло без единого выстрела. Она молча, преодолевая отвращение, осушила кружку до дна.
— Я Лиза, — тише сказала она, наблюдая, как Кай методично наносит маслянистый антисептик на ее кожу. — Я гидролог третьей категории сектора картографии «Альбиона». Я не шпион. Я бежала.
— Гидролог? — Томас хмыкнул, прислонившись к косяку. — Профессия мечты в мире, где нет океанов. Это как специалист по разведению пингвинов в Сахаре.
— Океанов нет на поверхности, — отрезала Лиза, и в ее голосе вдруг прорезалась профессиональная жесткость ученого. — Но физику земли никто не отменял. Вы тут, на Дне, ковыряете соль и думаете, что мир умер. А в Верхнем мире знают: планета просто спрятала воду.
Дверь кубрика со скрипом отворилась, и в узкий проем вошел Сайрес Брендон. Старик был без своей кальки, но его холодный, пронзительный взгляд инженера мгновенно заставил всех замолчать. При виде него Лиза преобразилась. Она выпрямилась, забыв про боль, и протянула руку к тубусу, который Томас тут же вернул ей по знаку Грига.
— Профессор Брендон… — выдохнул Лиза. — Я знала, что вы живы. Ваши статьи по гидродинамике подземных пластов... в Цитадели их засекретили, но я нашла архивы.
Брендон подошел к столу, оперся на него сухими ладонями и внимательно посмотрел на девушку.
— Сентиментальность оставьте для Верхнего мира, Лиза, — сухо произнес старик. — Что в тубусе? Ради чего девчонка-гидролог сжигает ноги в рапе Атлантики?
Лиза глубоко вздохнула и прижала ладонь к сенсорной панели титанового цилиндра.
— Авторизация: Лиза Вейн, код ноль-четыре-два. Снятие блокировки.
Внутри тубуса что-то тихо зажужжало, щелкнули герметичные клапаны, и верхняя крышка плавно ушла в сторону. Лиза аккуратно извлекла из цилиндра плотный рулон из сверхпрочного, полупрозрачного полимера довоенного образца. Она развернула его прямо на замасленном столе Грига, придавив края тяжелыми гаечными ключами.
Кай подался вперед, и у него перехватило дыхание.
Это были не просто карты. Стоило Лизе коснуться встроенного в край полимера микрочипа, как над столом вспыхнула бледная, но четкая трехмерная голографическая проекция. Перед ними проступил весь рельеф глубин Атлантического океана — от Канарских островов до Карибского бассейна. Две сетки линий накладывались друг на друга: блёклая довоенная и ярко-зеленая, динамическая, с кучей бегущих цифр и температурных маркеров. Новый Мир. Рельеф Дна, измененный тектоническими разломами Великой Суши.
— Это секретные лоции глубинного рельефа Цитаделей, — тихо, но отчетливо произнесла Лиза, глядя прямо в глаза Брендону. — Последняя съемка со спутников, сделанная три недели назад. Смотрите сюда, профессор. Физика процесса началась. И у нас очень мало времени.
Бледное зеленоватое свечение голограммы выхватило из темноты кубрика суровые, застывшие лица мужчин. Проекция Атлантического рельефа над столом динамически пульсировала, но в центре карт Лизы горела жирная, смещенная к востоку багровая точка с надписью «Вектор транзита».
— Марианская впадина, — Лиза коснулась пальцем края полимера, и масштаб голограммы резко изменился, перенося их через полмира к глубочайшему разлому планеты. — Три недели назад навигационные системы и орбитальные терминалы «Альбиона» зафиксировали серию мощнейших подземных толчков. Магнитуда зашкаливала за девять баллов, но на Дне вы этого не почувствовали — эпицентр находился на глубине одиннадцати километров под базальтовым щитом.
— Ну, тряхнуло и тряхнуло, — Томас скептически хмыкнул, скрестив руки на груди. — Нас тут каждый месяц качает так, что дизели с подушек слетают. Земля сухая, трескается, вот и весь твой тектонический секрет, принцесса.
— Не трескается, Томас. Она лопнула, — жестко оборвала его Лиза. — Спутники зафиксировали аномальный геотермальный подъем. Температура в районе Марианского разлома подскочила до четырехсот градусов по Цельсию. Но это не магма. Это суперкритический флюид. Гигантские, циклопические подземные резервуары планеты — те самые, куда ушла вся океанская вода пятьдесят лет назад во время Великой Суши — дали сквозные трещины. Физика земли проста: колоссальное пластовое давление и мантийный подогрев выдавливают эту воду обратно. Настоящую, соленую, живую океанскую воду! Она прорывается на поверхность через древние глубоководные разломы прямо сейчас!
В кубрике повисла такая тяжелая тишина, что было слышно, как на стене тикает старый механический хронометр. Кай почувствовал, как у него перехватило дыхание, а по спине пробежал мороз.
Вода. Не трижды перегнанный технический конденсат с привкусом железа, не мыльная жижа гидропоники. Настоящий океан. Великий миф Дна, который старики пересказывали у опреснителей как сказку для умирающих, обретал сухие, математические очертания.
— Вода... возвращается? — тихо, словно боясь спугнуть наваждение, переспросил Кай. Его пальцы судорожно сжали титановую монтажку. — Настоящая вода?
— Да, Кай. Она реальна, — Лиза горько опустила голову, и ее голос дрогнул. — Но радоваться рано. Верхний мир не собирается никого спасать. Цитадели знали об этом прорыве еще полгода назад по косвенным сдвигам гравитационного поля. И они уже подготовились. «Альбион» и еще три высотных полиса разработали проект «Замок». Прямо сейчас к Марианскому разлому стягиваются их тяжелые платформы-опреснители и вакуумные гидро-экстракторы. Они хотят перехватить этот ресурс на самом выходе из разломов. Построить циклопические капсульные шлюзы, выкачать всю воду до капли в свои стратосферные резервуары и запереть остатки человечества здесь, на Дне, в вечной жажде. Полный контроль над гидросферой — это абсолютная власть над планетой. Навсегда.
— Твари небесные… — Ларс у стола с размаху вогнал кулак в ладонь. — То есть они оставят нас тут догнивать в соли, пока сами будут мыться в пресных бассейнах?
— Я выкрала точные расчеты тектонических коридоров и графики развертывания их платформ, — Лиза посмотрела на Брендона. — Я гидролог, а не палач. На «Альбионе» мой побег назвали бы государственной изменой, но это преступление против человечества. Вода принадлежит всей планете. Я надеялась... я думала, что если эти карты попадут к вам, если вы успеете первыми…
— Успеем на чем?! — Томас с глухим стуком опустил карабин на пол. — Девчонка, очнись! Ты бредишь! У них стратосферные крейсеры, орбитальные тягачи и технологии Нового Века! А у нас — лагерь из ржавых цистерн и недостроенная коробка сухогруза в сухом доке! Как мы перехватим этот прорыв?! На ведрах туда побежим за пять тысяч километров через солончак?!
Григ, до этого хранивший мрачное молчание, медленно повернулся к Сайресу Брендону. Старик стоял неподвижно, его лицо казалось высеченным из серого базальта.
— Профессор, — глухо позвал механик. — Скажи, что девчонка ошиблась в расчетах давления. Скажи, что это сказки Верхнего мира.
Брендон не ответил. Вместо этого он запустил руку в глубокий внутренний карман своего поношенного френча и извлек оттуда туго скрученный, пожелтевший рулон своей неизменной кальки — те самые чертежи и расчеты, над которыми он чах последние десять лет. Старик бережно развернул кальку и положил её прямо поверх бледной голографической проекции Лизы.
Кай подался вперед, едва не задев плечом Лизу.
Это было невероятно. Координаты векторов, которые Брендон годами вычислял вручную по колебаниям плотности рапы на гидропостах, идеально, до сотой доли градуса, совпали с ярко-зелеными линиями спутниковых лоций Цитадели. Старик не ошибся ни в чем. Его сумасшедший проект сухопутного корабля строился не ради бегства из высыхающего каньона. Дед изначально знал, куда нужно идти.
Сайрес Брендон медленно поднял голову, и в его глазах, обычно холодных и отстраненных, вспыхнул зловещий, фанатичный огонь истинного инженера.
— Они опоздали, — тихо, но так весомо произнес старик, что Томас невольно подобрался. — Их платформы-экстракторы статичны, им нужно закрепиться на скальном грунте и развернуть шлюзы, а это займет не меньше трех месяцев. Наш эсминец... наш сухопутный дредноут дойдет туда за сорок дней, если мы запустим турбины. Физика земли на нашей стороне, коршуны. Вода действительно возвращается. И мы заберем ее первыми, даже если нам придется протаранить этот чертов «Альбион» на полной скорости.
Ночь опустилась на каньон внезапно, словно кто-то наверху захлопнул тяжелую чугунную заслонку. Океан Суши в темноте казался бескрайней черной бездной, по которой блуждали редкие, тусклые огоньки фосфоресцирующих соляных торосов. На ходовом мостике сухогруза было прохладно — редкая роскошь для Дна, но эта прохлада не приносила облегчения. Воздух был пропитан липким, тревожным ожиданием.
Кай стоял на ютовой палубе, опершись на ржавые леера. Дюралевые очки-жалюзи теперь висели на шее, и парень просто смотрел в темноту, подставив лицо сухому, слабому ветру. Рядом послышался тихий шорох — мембранная ткань комбинезона Лизы шуршала совсем иначе, чем грубый брезент местных рабочих.
— Ты как? — тихо спросил Кай, не поворачивая головы. — Антисептик Грига пахнет паршиво, но раны затягивает за ночь.
— Бывало и хуже, — Лиза подошла к леерам, зябко обхватив себя руками. Она подняла голову к небу. Там, высоко в стратосфере, сквозь пыльное марево едва заметно поблескивали ходовые огни одной из Цитаделей. «Альбион» плыл над выжженным миром, сытый, чистый и недосягаемый. — Знаешь... снизу ваши звезды кажутся мертвыми. А Цитадель отсюда похожа на упавшую каплю пресной воды, которую кто-то заморозил в небе.
— Красиво, наверное, жить там, — Кай вздохнул, его пальцы машинально поскребли ржавую окалину на поручне. — Вода без привкуса железа. Чистые кубрики. Никакой рапы.
— Красиво, — Лиза повернулась к нему, и в ее глазах отразился блёклый свет луны. — Но эта красота построена на расчете. Там все стерильно, Кай. И люди тоже. Когда я увидела ваш док... этот ваш корабль. Извини, но это же безумие. Вы скрещиваете мертвый довоенный сухогруз с деталями карьерных самосвалов. Вы варите раму из буровых вышек и крепите узлы кувалдами. Это же мусорная инженерия. Оно не должно работать по законам сопромата! Как вы вообще выживаете здесь, используя этот хлам?
Кай помолчал, разглядывая свои изрезанные, перемотанные грязными тряпками ладони. В его груди шевельнулась странная, упрямая гордость — гордость человека Дна, который научился спорить с физикой умирающей планеты.
— Этот «мусор», Лиза — наша единственная плоть и кровь, — твердо сказал он. — У нас нет заводов Верхнего мира и чистых лабораторий. Если шпилька закисла — мы греем её паяльной лампой и бьем ломом. Если редуктор течет — мы забиваем в него сухую полынь с мылом, чтобы держать давление. Мы не выбираем материалы, мы заставляем железо подчиняться нашей воле, потому что иначе — смерть. Этот корабль поедет. Поедет просто потому, что двести человек в лагере отдали ему свои последние силы и зубы. Мы вложили в эту ржавчину свою жизнь, и она обязана стать живой.
Лиза долго смотрела на парня. В ее взгляде теоретика и ученого страх перед грубостью Дна медленно уступал место какому-то новому, глубокому восхищению. Эти люди не просто выживали в филиале ада — они собирались штурмовать его на колесах.
В этот момент из открытого люка машинного отделения донесся тяжелый, хромающий шаг Грига. Механик поднялся на мостик, вытирая лицо замасленной ветошью. Его глаза лихорадочно блестели в темноте. Следом за ним вышел Сайрес Брендон, бережно сжимающий полимерную карту Лизы.
— Кончай лирику, коршуны! — прохрипел Григ, и его голос разнесся по палубе, как удар обуха. — Кай, труби общий сбор механиков. С этой секунды лагерь переходит на осадное положение. Работаем в три смены, без перерывов на сон и жратву. Кто упадет у верстака — обольем рапой и поднимем.
— Мастер Григ? — Кай обернулся. — Что случилось?
— Случилось то, малый, что наши ставки только что выросли до планетарного масштаба, — Григ тяжело опустил свою мозолистую руку на плечо парня. — Брендон закончил прокладку курса. Мы больше не бежим из каньона. Мы идем на перехват Верхнего мира. Если мы не успеем достроить эту посудину и дойти до точки прорыва первыми — Цитадели закроют разлом, а нас раскатают по соли как сухих ящериц.
Кай зашел вслед за Брендоном в штурманскую рубку. На деревянном столе, прямо поверх старых чертежей, теперь светилась зеленая голограмма Лизы. Старик Брендон уверенным движением черного маркера провел жирную, резкую линию прямо по полимеру.
Маршрут выглядел смертным приговором. Корабль должен был выйти из Атлантического бассейна и взять курс на запад-юго-запад — строго к Панамскому тектоническому коридору. Это узкое, ломаное ущелье, бывшее когда-то проливом, теперь представляло собой адский лабиринт из высохших скальных обрывов и завалов. Только через эти единственные сухопутные «ворота» гигантский колесный дредноут мог перевалить из Атлантики в бескрайнюю и опасную Тихоокеанскую котловину, чтобы оттуда рвануть напрямую к Марианской впадине. Наперегонки со временем. Наперегонки со стратосферными крейсерами Цитаделей.
Кай смотрел на эту черную линию, и его сердце бешено колотилось. Назад дороги не было. Инженерная романтика лагерного выживания закончилась здесь, под блёклым светом голограммы. Начиналась война за саму жизнь планеты.
Свидетельство о публикации №226061600620
