Отзыв на фильм Дом на камне
В «Доме на камне» повторяется история «Отпрыска Макгиллахи», повторяются даже диалоги. Но фильм – новое прочтение истории Брэдбери. Главный герой – русский писатель (Юозас Будрайтис), пятнадцать лет назад уехавший из России во Францию. Сейчас он приезжает в родные места с женой (Ирина Купченко). Время, отражённое в фильме, другое, чем в рассказе. Год создания «Дома на камне» - 1994-й, получается, что человек уехал из России в 1979-м году. Возможно, у него связаны тяжёлые воспоминания с Россией. Герой рассказа Брэдбери приезжает в Дублин как в рабочую поездку. И с американским, и с русским писателями происходит одинаковый случай. Герой Юозаса Будрайтиса тоже встречает женщину и лилипута (Светлана Светличная и Евгений Редько). Но тут раскрывается смысл названия «Дом на камне» с помощью слов Отпрыска. Лилипут рассказывает главному герою притчу о доме, построенном на песке, и доме, построенном на камне. Россия, с которой эмигранты теряют связь – дом на камне. Это неожиданный поворот сюжета, если хорошо помнить рассказ Брэдбери. Там Отпрыск всё же надеется уехать в прекрасный Нью-Йорк, где ему не придётся просить милостыню. У русского Отпрыска другая ментальность, он согласен терпеть мучения в России, но не оставлять свой дом, исполнять роль великомученика до конца.
У зрителей фильма есть возможность сравнить американский и русский сюжеты, посвящённые теме приезда и отъезда. В русском фильме история показана более подробно, можно увидеть несколько встреч героя с разными людьми – с братом, который прожил за него жизнь в России, с юной девушкой, которая ушла из дома, с женщиной, у которой распадается брак, и даже с бандитами – в России наступает криминальное время. Житель любой страны ищет камень, на котором можно построить дом.
Свидетельство о публикации №226061600629
