Поэтическая дуэль
Поэтом можешь ты не быть, и дипломатом - не обязан.
В 2016 году состоялась забавная стихотворная дуэль между известным поэтом Дмитрием Быковым и Директором департамента информации и печати Министерства иностранных дел Российской Федерации, Марией Захаровой.
Поводом для дуэли послужило открытие Народной Футбольной Лиги, сокращенно НФЛ, получившей большую поддержку наверху. НФЛ - это любительский турнир среди игроков старше 45 лет. В ее презентации приняли участие министр обороны Сергей Шойгу, министр иностранных дел Сергей Лавров и председатель высшего совета «Единой России» Борис Грызлов.
Министр обороны отметил, что задача Проекта - вытащить наших мужиков из гаражей, где они "собираются по выходным, меняют резину, а потом накрывают что-то на капоте" вместо занятий спортом. Возможно, создание Лиги позволит хотя-бы частично разрулить проблему.
Д.Быков откликнулся на идею следующим образом:
Министры - футболисты
Сдержать эмоций не могу
И от восторга холодею:
Нашел Лавров, открыл Шойгу
Национальную идею!
Она бразильской не хужей.
Играй, народ, ногами двигай!
Достанем всех из гаражей
И соблазним футбольной лигой.
Отнять грозятся мундиаль
(Отнять не смогут, но грозятся) –
А мы готовы, нам не жаль,
Никто не будет угрызаться.
Мы хорошо защищены
От ваших санкций нездоровых
И проведем внутри страны
Чемпионат команд дворовых.
Так повернулось колесо:
Побыв гламурными для вида –
Айда во двор! Дворово всё:
Война, культура, спикер МИДа.
Лавров и вместе с ним Шойгу –
Два короля козырной масти,
И я бы внешнему врагу
Пособолезновал отчасти.
Все обозначилось давно.
Отброшен лоск, уже не годный.
Пришло народное кино,
Народный спорт и вождь народный.
Ушло бабло, похерен труд,
В эфире вой, в бюджете голо.
Эпоху нашу назовут
Порой дворового футбола.
( апрель 2016 года)
Не из самых хороших стихов Быкова, скорее, добродушное, чем - острое, но цепляющее министерства.
Задетая этм, вообще, и, в частности, тем, что в стихотворении она соседствует со словом "дворово", спикер МИДа немедленно отозвалась на стих Быкова следующим задиристым дипломатическим посланием:
Дворовый стиль был задан вами.
"А мы? Ничем мы не блестим ".
Лишь для удобства пониманья
Мы на дворовом говорим.
Кому нужны изыски Гессе?
Ведь не с кем в бисер нам играть.
Теперь для санитаров леса
Мы стали вирши сочинять.
Из блогов их мы почерпнули
Расходных слов немало, и
Мы жизнь в руду из слов вдохнули,
Себе сказав заветно "жги!"
Услышав слов знакомых звук,
Слетелись все, кто только мог,
И влипла стайка злобных мух
В наш лингвистический урок.
Что ж... Эту чудную картину
Мы наблюдаем каждый день.
Вам дела нет до сути мира,
А стиль вам обсуждать не лень.
Заумный стиль для вас не нужен -
Им говорим с народом мы.
Для вас готов дворовый фьюжн,
Не напрягающий умы.
Тouche!
Ну, великолепно! Стихотворение, полное сарказма, притворной самоиронии, оборачивающейся против своего литературного, и не только, - оппонента. Мастерски написанное, (обратите внимание на рифмы!), где критики замыслов МИДа уподобляются "стайке злобных мух", и тут автор идет по лезвию ножа, сильно рискует, поскольку мухи обычно слетаются вовсе не на звук, но проходит незаметно. А общение с оппонентами еще и приравнивается к метанию бисера.
Т.е. мы можем говорить и высоким стилем, но - с кем и зачем? Не обошлось и без элемента постмодернизма - реминисценции из "Евгения Онегона" правда, закавыченной!
Не совсем понятен смысл употребления здесь слова fusion, демонстрирующий знание английского языка, в котором есть еще слово flood, но до этого далеко, и, в целом, - высокий класс!
Кто победил в поэтическом баттле? Народное голосование принесло победу Марии Захаровой:
Мария Захарова
31(64.6%)
Дмитрий Быков
17(35.4%)
Но вот, наткнулся я в * (рекомендую) на другие образцы поэтического творчества спикера МИДа и поразился несоответствию. Мистификация какая-то!
Сравните блестящие рифмы полемического стиха (вами - пониманье, Гессе - леса) и небрежные, приведенные ниже!
пoлюбить - пpocтить,
пoд pужьeм - зa вce,
тoбoй - мнoй,
зaкpыл - любил,
cпoлнa - вoлнa - cвoбoднa.,
бeг - чeлoвeк.
А сами стихи!
Я не знаю, как быть - больше так не могу.
У кого мне спросить погадать на судьбу?
Дни летят, как кометы и сгорают дотла.
Где найти мне ответы? Где найти мне тепла!
Или:
Как будто что-то нарушаю:
Закон, устав, порядок или цель.
Но как же быть, когда мне плохо?
Когда молитвой только будешь жив?
Ждать от других заботливого слова?
Или обратить к Нему в мольбе призыв?
Какая беспомощность, какое ученичество! Другой язык! "Услышав слов знакомых звук, /Слетелись все, кто только мог,/И влипла стайка злобных мух/В наш лингвистический урок." Предельно лаконично и выразительно! А тут? Разница, как говорится, видна невооруженным глазом! Ну, стандартная женская лирика, плач по утраченой любви. Вторичное. Та ли это М.Захарова? И где подлинная Захарова?
И возникает вопрос: если такая разница в поэтическом уровне, и приведенные в * стихотворения действительно принадлежат все той же М.Захаровой, то кто же тогда, кто писал блестящий ответ Быкову?
Может, за нее вписался сам Министр МИДа? Он, как известно, тоже поэт. Все они красавцы, все они таланты, все они поэты, музыканты и танцоры.
Хотя, сомнительно. Может, для остроты полемики Захарова попросила написать ответ самого Быкова? В истории литературы известны подобные случаи.
Остаюсь в недоумении. Тайна сия велика есть.
------------------------------------------------------
* Уголок поэзии - выпуск второй. Страдательный.
Свидетельство о публикации №226061901218
