Энциклопедия женской красоты. Глава 22
Часть 9. XIX век — век контрастов
Глава 22. Россия XIX века: Две красоты одной империи
---
22.1. Дворянские усадьбы и купеческие особняки
Наконец мы в нашем путешествии достигли нашей большой родины - России. Наша страна растянулась на тысячи вёрст — от Балтийского моря до Тихого океана, от вечных льдов до южных степей. Страна, где рядом живут люди, говорящие на разных языках, поклоняющиеся разным богам, имеющие разный цвет кожи. Империя, которую держит на себе царь — «помазанник Божий», самодержец, властелин «от финских хладных скал до пламенной Колхиды».
Это Россия XIX века.
Здесь, в этой огромной, противоречивой, необъятной стране, существовали две главные женские красоты. Две, совершенно разные, почти враждебные друг другу. Одна — утончённая, бледная, грустная, «тургеневская» — красота дворянских усадеб. Другая — румяная, полная, весёлая, «кустодиевская» — красота купеческих особняков.
Две красоты — одна Европа, другая Азия. Одна — культура, другая — природа. Одна — будущее, другая — прошлое. И они жили рядом, не смешиваясь, иногда враждую, иногда завидую.
В этой главе мы увидим, как русская дворянка стала эталоном «европейской» красоты — бледной, худой, начитанной, меланхоличной. Как она мечтала о любви, страдала от неразделённых чувств и умирала от чахотки (поэтичная смерть для поэтичной души). И как русская купчиха — румяная, дородная, жизнерадостная — смеялась над этими «барышнями», ела пироги, рожала детей и торговала на ярмарках.
Две красоты — две России. И, возможно, ни одна из них не была «настоящей». Потому что настоящая Россия — где-то посередине.
---
22.2. «Тургеневская девушка»: Красота как грусть
Иван Тургенев — писатель, который создал тип «тургеневской девушки». Ася, Лиза Калитина, Елена Стахова — все они бледны, худы, с большими грустными глазами, с «неземной» красотой. Они не похожи на викторианских красавиц. Они не похожи на румяных купчих. Они — другие.
Вот как Тургенев описывает Лизу Калитину («Дворянское гнездо»):
«Она была высока ростом, бледна, с тёмными, гладко зачёсанными волосами, с задумчивым и строгим лицом. Глаза её — серые, большие, с длинными ресницами — смотрели прямо, но как-то вопросительно. Она казалась старше своих лет. В ней не было ни весёлости, ни кокетства. Она была вся — тишина и грусть».
Вот такой вот идеал. Худоба, бледность, грусть, серьёзность. Никаких улыбок, никакого румянца, никакой пышности. «Тургеневская девушка» — это душа, облечённая в тело. И тело это едва заметно.
Откуда взялся этот идеал? Из европейского романтизма. Из «страданий юного Вертера». Из средневековых рыцарских романов о Прекрасной Даме. Из христианской аскезы, которая учила: тело — грех, душа — всё.
Русская дворянка воспитывалась на французских романах, немецкой поэзии, итальянской музыке. Она знала несколько языков, играла на фортепиано, танцевала вальс, говорила с лёгким акцентом. Её мечты были о любви — о рыцаре, о принце, о поэте. Её реальность была о балах, о выездах, о скучных визитах родственников.
Она была красива — но её красота была хрупкой. Как стекло. Как первый снег. Как утренний туман. Она была создана не для жизни, а для поэзии. И она часто умирала — от чахотки, от тоски, от неразделённой любви. И это было красиво.
---
22.3. Тургеневская красота: Что ценилось в дворянской культуре
Каким был идеал дворянской красавицы?
Фигура. Худая, стройная, почти бесплотная. Талия — тонкая (корсеты — но не такие жёсткие, как в Англии). Грудь — маленькая. Бёдра — узкие. Дворянская девушка не должна была выглядеть «здоровой» — это было бы «вульгарно». Она должна была выглядеть «одухотворённой».
Кожа. Бледная, прозрачная, с лёгкой синевой под глазами. Загар — абсолютное табу. Белила — из свинца, из мела, из рисовой муки. Румяна — минимальные, едва заметные.
Глаза. Большие, томные, «с поволокой». Подводка — только самая лёгкая. Ресницы — длинные, чёрные. Взгляд — мечтательный, устремлённый вдаль.
Волосы. Тёмные — чёрные, каштановые, тёмно-русые. Светлые волосы считались «немодными» — слишком западными. Причёски — гладкие, с пробором, с узлом на затылке. Локоны — только на балах.
Одежда. Платья — по европейской моде, но с «русской» сдержанностью. Никаких ярких цветов — только пастель, чёрный, белый, серый. Никаких глубоких декольте. Скромность — главное правило.
Украшения. Жемчуг — обязательно. Бриллианты — для особых случаев. Золото — но без излишеств.
Главное в дворянской красоте — не внешность, а душа. «Тургеневская девушка» могла быть некрасивой внешне — но красивой внутренне. И это ценилось выше.
---
22.4. Купчиха Кустодиева: Красота как изобилие
А теперь повернёмся к другой России. Не к дворянским усадьбам, а к купеческим особнякам. Не к бледным барышням, а к румяным купчихам.
Борис Кустодиев (1878–1927) — художник, который воспел эту красоту. Его «Купчиха за чаем» (1918) — одна из самых узнаваемых картин русской живописи. Полная, румяная женщина сидит за столом, уставленным пирогами, вареньем, арбузами. Она спокойна, сыта, довольна. Её платье — яркое, с цветами. Её лицо — круглое, румяное. Её глаза — маленькие, хитрые, но добрые.
Кустодиевская купчиха — это не «ангел». Это — жизнь. Плодородная, щедрая, весёлая. Она не страдает от чахотки и не пишет стихи. Она ест, пьёт, рожает детей, управляет домом, торгует на ярмарке. Её красота — это красота здоровья, богатства, изобилия.
Вот как описывает купчиху один из современников (Владимир Гиляровский, «Москва и москвичи»):
«Купчихи были полные, румяные, с чёрными соболиными бровями, с яркими губами. Они носили шёлковые платья, жемчужные ожерелья, золотые серьги. Они были громкоголосы, смешливы, властны. Их мужья их боялись — и любили. Они были — хозяйки жизни».
Купчиха не была «западной» красавицей. Она была русской. Её красота — это красота земли, крестьянского труда, церковного пения, широких просторов. Она не вписывалась в европейские стандарты — и не хотела вписываться.
---
22.5. Русский канон: Что ценилось в купеческой среде
Купеческая красота была другой. И в ней — своя правда.
Фигура. Полная, «дородная». Широкие плечи, широкая грудь, пышные бёдра. Худоба считалась признаком болезни или бедности. Полнота — признаком здоровья и достатка. «Хорошая жена должна быть как пирог с начинкой — плотная, сытная, вкусная».
Кожа. Румяная, «кровь с молоком». Загар — не запрещался (купчихи не прятались от солнца). Румяна — яркие, на весь щёки. Белила — только для особых случаев.
Глаза. Яркие, проницательные, «с искоркой». Подводка — густая, чёрная. Взгляд — прямой, уверенный.
Волосы. Тёмные — чёрные, каштановые, густые. Причёски — сложные, с косами, узлами, украшениями. Ленты, жемчуг, золотые нити.
Одежда. Яркая, пышная, дорогая. Шёлк, бархат, парча. Глубокие декольте, широкие юбки, высокие воротники. Украшения — в изобилии: жемчуг, золото, серебро, самоцветы.
Купчиха не стыдилась своего тела. Она не прятала его под мешковатой одеждой. Она носила то, что подчёркивает красоту. И её красота была красотой утвердительной. «Я есть. Я живу. Я — хозяйка».
---
22.6. Контраст и взаимное непонимание
Дворянка и купчиха не понимали друг друга. Дворянка считала купчиху «вульгарной», «некультурной», «животной». Купчиха считала дворянку «заморенной», «несчастной», «глупой».
Вот диалог (вымышленный, но очень точный), который мог бы произойти между ними:
Дворянка: «Она не умеет держать себя. Она громко смеётся, много ест, говорит о деньгах. Она не читает стихов, не играет на фортепиано, не мечтает о любви. Она — как корова. Но она — счастлива».
Купчиха: «Она — как скелет. Она бледная, худющая, глаза как у больной овцы. Она не умеет ни готовить, ни торговать, ни рожать. Она читает книжки и думает, что это — жизнь. Она — несчастна. И она не понимает, что несчастна».
Две красоты — две правды. И ни одна не была «лучше». Просто они были разными.
---
22.7. Косметика и уход: Два подхода
Дворянка и купчиха ухаживали за собой по-разному.
Дворянка: Косметика — минимальная, тайная. Белила, немного румян, тушь для ресниц. Уход — масла, молочные ванны, травяные настои. Цель — выглядеть «натурально» и «одухотворённо».
Купчиха: Косметика — яркая, открытая. Белила, румяна, помада, тушь. Уход — парные ванны, массаж, маски из мёда и яиц. Цель — выглядеть «здорово» и «богато».
Дворянка тратила время на чтение и музыку. Купчиха — на домашнее хозяйство и торговлю. Дворянка была «украшением» салона. Купчиха — «украшением» дома.
---
22.8. Что мы берём с собой из России XIX века
Россия XIX века оставляет нам несколько важных уроков.
1) Красота не должна быть единственной. Русская дворянка и русская купчиха — две разные красоты. Обе — красивы. Обе — по-своему. И это — главное: не бывает «единственно правильной» красоты.
2) Красота зависит от образа жизни. Дворянка жила в мире идей. Купчиха — в мире вещей. Их красоты отражали их жизнь. И это — нормально.
3) Красота может быть социальным маркером. Дворянка была красива «по-европейски» — чтобы отличаться от «полуазиатской» купчихи. Купчиха была красива «по-русски» — чтобы отличаться от «западной» дворянки. Красота — это всегда политика.
4) Красота может быть счастьем. Купчиха была счастлива своей красотой. Дворянка — страдала от своей. Но обе верили, что их красота — настоящая. И это — самое важное.
Свидетельство о публикации №226062000088