Приказ короля 3. Тень прошлого. Глава 22
До святилища оставалось ещё сутки пути.
— Там, справа, патруль, — тихо сказала Дэя, не оборачиваясь. — Но они далеко. Не свернут сюда.
— Откуда ты знаешь?
— Птицы сказали.
Я не удивился. За время пути я привык к её разговорам с лесными обитателями. Синицы, белки, даже один старый филин — все они делились с ней новостями: где люди, где вода, где опасность. Я не знал, как она их понимает, но они не ошибались.
Впереди показался бурелом. Деревья лежали в хаотичном беспорядке, стволы переплелись, создавая плотную стену из веток и сучьев. Обойти было нельзя — с одной стороны поднимался крутой склон, с другой чернела топь.
— Аксель, — Дэя остановилась, обернулась. — Прикажи деревьям убрать ветки.
— Что? — я не понял.
— Ты можешь. Как тогда, на болоте. Скажи им — и они расступятся.
Я посмотрел на бурелом. На толстые ветки, на поваленные стволы, которые лежали здесь, возможно, годами.
— Не буду, — сказал я.
— Почему?
— Не хочу. Это неправильно. Мы пройдём сами, — сказал я.
Дэя лишь вздохнула.
— Боишься своей силы…
— Не боюсь, — буркнул я и полез в бурелом, хватаясь руками за ветки и перешагивая через стволы.
Дэя пошла следом, молча, иногда помогая мне отодвигать особо толстые сучья.
Мы пробирались через завал долго. Ветки царапали лицо, рвали плащ, руки болели от напряжения. Я несколько раз споткнулся, едва не упал, удерживаясь за ветки. Дэя шла позади, перепрыгивая преграды, иногда оглядываясь.
— Устал? — спросила она, когда мы выбрались наконец на относительно чистый участок.
— Нет, — соврал я.
— Ты упрямый, Аксель.
— Я знаю.
Мы двинулись дальше. Лес постепенно редел, и вскоре мы вышли на поляну. Трава здесь была высокой, почти по пояс, и я сразу подумал — хорошее место для привала. Укрыться от ветра, развести костёр, отдохнуть несколько часов.
— Здесь остановимся, — сказал я, снимая сумку с припасами. Я бросил её около большого пня. Дэя примяла немного траву, расстелила плащ и сняла свою сумку, положив рядом.
— Нужно набрать хворост, — сказал я и направился к ближайшим кустам. Дэя пошла со мной.
Я шёл, периодически раздвигая высокую траву, опасаясь, что в ней могут быть змеи. Хотя наверняка Дэя знала бы о них, но спрашивать её не было желания. Мы почти дошли до кустов. Я увидел рядом с ними голый участок земли и множество сухих веток, перемешанных с травой, — то, что нужно для костра.
Сделал шаг вперёд. Дэя ступила тоже, потянувшись за ветками.
И в ту же секунду земля ушла из-под ног.
Я провалился в темноту, на самое дно глубокой глиняной ямы, больно ударившись спиной. Ветки, трава, куски дёрна полетели следом и градом обрушились на меня.
Сверху раздался вскрик — Дэя. Она тоже не заметила яму.
Я едва успел откатиться в сторону, когда она упала рядом, ударившись плечом о глинистую стену.
— Жива? — спросил я, пытаясь встать.
— Жива, — ответила она, потирая ушибленное место.
Я поднял голову. Вверху, метрах в трех над нами, виднелся край ямы, затянутый травой и ветками. Западня. Кто-то вырыл её недавно — стенки были влажными, скользкими, без единой зацепки.
— Ловушка, — сказал я. — Наше счастье, что без кольев на дне.
Я наконец сумел принять вертикальное положение и устоять в глиняной жиже, и подал руку Дэе.
— Я не знала, — мрачно сказала девушка, опираясь на мою руку и вставая. — Птицы её не видели.
Я взглянул на неё. Вид у девушки был подавленный и растерянный. Она и правда, похоже, винила себя. Я хотел что-то сказать в утешение, но не стал.
Я попробовал забраться на стену. Вцепился пальцами в глину, подтянулся — ноги соскользнули, и я снова рухнул вниз в вязкую жижу, ободрав ладони.
— Бесполезно, — сказал я, вытирая руки о штаны. — Слишком скользко.
Дэя тоже попыталась — у неё получилось не лучше.
— Проклятье! — выругался я, попытавшись схватиться за глинистый выступ на стене, но он тут же выскользнул из пальцев. Затем я вытащил меч и попробовал воткнуть его в глинистую поверхность, Лезвие зашло в стену на четверть. Я потянулся вверх, повис на рукояти — и глина под клинком поплыла. Меч накренился и с противным чваканьем выскользнул, едва не распоров мне руку, и упал вниз, уйдя в жижу по самую рукоять.
— И что нам, чёрт возьми, делать? — сказал я, высвобождая из грязи меч и стараясь унять панику. — Твои звери не помогут нам?
Дэя задумалась на секунду.
— Прости, Аксель. Я не знаю, как быть. Птицы не помогут, волки далеко отсюда.
— Вы же друиды можете создавать магические верёвки, — вспомнил я.
Дэя мрачно вздохнула.
— Это могут лишь воины Мирры. Я не могу это сделать. Я же говорила, мой дар в другом… — она посмотрела на меня. — Попробуй ты. Я уверена, ты сможешь.
— Я не знаю как, — буркнул я.
— Попытайся. Представь, как магия течёт по твоему телу, превращаясь в световые нити.
Я закрыл глаза, попытался. И не почувствовал ничего.
— Бесполезно, — сказал я, вновь разглядывая стену в поисках выступов.
— Тогда попробуй заморозить глину. Я слышала, Мирра такое умела.
— Я не умею замораживать.
— Попробуй. Как с болотом. Просто представь.
Я закрыл глаза, коснулся ладонью стены. Представил, как вода в глине превращается в лёд, как стенка твердеет, становится шершавой. Ничего не произошло.
— Не получается, — сказал я.
— Попробуй ещё раз.
Я дотронулся до стены и мысленно попросил её заморозиться, надеясь, что она послушается, как то болото. Ничего не произошло.
Я ударил кулаком по стене. Глина обиженно чавкнула.
— Видишь? Говорю же, бестолку это! — воскликнул я.
— Ты умеешь разговаривать с деревьями, — тихо сказала она. — Ты умеешь усмирять болото. Значит, сможешь и это.
— Ты слишком многого от меня просишь, — мрачно сказал я.
— Аксель…
— Я не маг, не друид! — почти крикнул я. — То, что во мне осталась часть этой силы после Книги, ещё не значит, что…
Дэя грустно взглянула на меня. Села на дно ямы, прижалась спиной к стене.
— Знаешь, — сказала она тихо, — я тоже не хотела быть магом. В детстве мечтала стать портнихой. Или певицей.
Я скептически посмотрел на неё.
— Это правда, — она усмехнулась. — Но сестра сказала: «У тебя дар, ты должна его развивать». И я развивала. Не потому, что хотела. Потому что боялась, что Мирра будет мной разочарована.
— И как теперь? — спросил я.
— Теперь я рада, — ответила она. — Потому что этот дар помогает мне спасать тех, кто мне дорог.
Она посмотрела на меня. Я отвёл взгляд.
— Аксель, если ты не примешь свою силу, она всё равно будет в тебе. Но она будет неуправляемой. Как тени, которые бродили по лесу без хозяина.
— Знаю, — мрачно сказал я.
— Тогда почему ты упрямишься?
— Потому что боюсь, — честно ответил я.
Дэя ничего не сказала. Протянула руку и сжала мои пальцы — глиняные, скользкие, грязные. Я не стал отдёргивать руку.
— Я рядом, — сказала она. — И не брошу тебя.
Я молчал. Смотрел в чёрное небо над головой, на края ямы, которые едва виднелись в сумерках.
— Попробую снова, — сказал я наконец.
— Попробуй, — ответила она.
Я снова приложил ладони к стене. Закрыл глаза. Представил, как вода замерзает. Как глина твердеет.
Ничего.
— Не получилось, — сказал я.
— Ничего, — ответила Дэя. — У нас есть время. Никто нас отсюда не вытащит, кроме нас самих.
«Или тех, кто вырыл эту яму», — мрачно подумал я. Затем снова прижал ладони к холодной глине.
Лес шумел над головой.
Мы были одни. В темноте. В ловушке, из которой, казалось, не было выхода.
Но я не сдавался. Не теперь. Не после всего, что прошёл.
Я пробовал снова. И снова. И снова.
Пока пальцы не перестали слушаться, а в голове не осталось ни одной мысли, кроме одной: «Мы выберемся. Должны».
---
Свидетельство о публикации №226062100299
