Три дерева

Пролог
На холм три дерева взошли, 
В них неба синь отражена. 
Ветвями на ветру трясли, 
Как рукавами, у окна. 

То клён раскидистый стоял, 
Берёза белая при нём, 
И дуб могучий желудь-шквал 
Ронял на землю вечерком. 

Рассказ пойдёт про тех друзей, 
Про жизнь, что свыше нам дана, 
Про ширь небес и глубь морей, 
И звон, где Дзинь звучит до дна. 


Глава 1
Они стоят плечо к плечу, 
Ветвями сросшись навсегда. 
Берёза к дубу, как к лучу, 
Клён машет листьями слегка. 

Им суждено стоять веками, 
Их дружба крепнет с каждым днём. 
Солнце сияет над ними, 
И лист не падает на нём. 


Глава 2
А завтра ветер переменит 
Свой бег, и, может, грянет гром. 
Деревья крепче обнимутся — 
И вновь прекрасен будет дом. 

Где чёрной тучи полоса, 
Там солнца нет, но птичий глас 
Звучит, и ветер в стёкла бьёт, 
И скрип телеги вдаль плывёт. 


Глава 3
Их шелест слышен там и тут, 
Они земле благодарят. 
О чём бы людям речь вели? 
О воле, что не знает преград. 

Но люди гнут берёзу в баню — 
Им веник нужен, не душа. 
Никто не слышит горькой дани, 
Как плачет ветвь, едва дыша. 


Глава 4
И дуб, и клён заплачут с ней — 
Им жаль сестры, как лучший друг. 
— Не плачь, мы силы не жалеем, 
Отрастут ветви, твой недуг 
Пройдёт. Ты крепче станешь, верь. 


Глава 5
Братья друг другу говорят: 
— Ты будешь крепче, чем ураган. 
Держись — кленовый сарафан 
Тебя согреет, как наряд. 

Корнями сплелись в тишине, 
Уснули на заре они. 
А люди, в бане, вполпьяна, 
Смеялись — им не до родни. 


Глава 6
Звучала песня колыбели, 
Гроза подкралась, но ушла. 
Деревья сон чудесный зрели, 
Что слаще, чем земная мгла. 

Настало утро, свет разлит, 
Туман уполз, как старый волк. 
И Дзинь запел, но не открыл 
Никто ту дверь, где тих умолк. 


Глава 7
Три дерева ведут хоровод, 
Вода с листвы стекает вниз. 
Народ идёт — кто на завод, 
А где-то лес в огне, сожглись 

Торфяники. Деревья там 
Глядят, где их избранник пал. 


Глава 8
Они помочь не в силах им, 
Лишь люди могут, и они 
С лопатами бегут сквозь дым, 
Чтоб усмирить огонь в тени. 

Гарь поднялась, им тяжело, 
Но надо устоять и ждать. 
Они стражи у края земли — 
Им не бежать, не упадать. 

---

**Глава 9**

И снова дождь полил косой, 
Деревья выдохнули враз. 
Уж воздух чист, не пахнет золой, 
Земля умылась — светел час. 

Берёза улыбнулась вновь, 
Дуб распрямил свой старый стан. 
Клён прошептал: «Мы вышли из огня, 
Как из расплавленных стран». 


Глава 10
Взошло светило, ветви сохли, 
Берёза белая бела. 
Клён листья-ладони простирал, 
И дуб всё глубже землю врал. 

Но в тишине, средь птичьих стай, 
Раздался тонкий, дальний звон. 
То Дзинь запел, не тая, 
Он звал в овраг, где слышен сон. 


Глава 11
Три друга двинулись корнями 
Туда, где звон в тиши витал. 
Берёза первой — за ветвями 
Дуб, а за ним клён зашагал. 

У ручья встали в круг они, 
Где мох хранил капель следы. 
И Дзинь замолк, но не навек — 
Чтоб слышать шум воды и бег. 


Глава 12
— Не просто так мы здесь, — шепнула 
Берёза братьям в тишине. 
— Земля нас к влаге притянула, 
Чтоб вспомнить о грядущем дне. 

Дуб молвил: — Люди вновь придут 
Им не понять лесных высот. 
Для них мы дрова, но лес — не склад, 
Он бытия живой отчёт. 


Глава 13
Настал вечер. В домах огни, 
Кто-то качает малышей, 
Кто-то глядит на звёзд огни, 
А рядом рос топор — иней. 

Но та берёза, что с братьями, 
Цела, стоит в стороне. 
Она укрыта своими снами, 
Кроной, что светит при луне. 

— Спасибо, клён, за твой наряд, 
Спасибо, дуб, за силу мне. 
Теперь я знаю: кто не рад — 
Тот спит в своей же тишине. 


Глава 14
Прошла неделя. Месяц. Год. 
Деревья выше неба стали. 
Их слышал каждый пешеход, 
И ветры им стихи шептали. 

Они стояли, как три свечи, 
Над всей равниной, в тишине. 
И колокольчик Дзинь в ночи 
Им пел не о войне — о сне. 

Не знали счёта годам те, 
Но знали: человек не след. 
Он сам и сеятель, и тот, 
Кто держит корень или гнёт. 

И если с добротой придёт — 
Они раскроются, как брат. 
А если топором махнёт — 
Не лес умрёт — души наряд. 

Три дерева — три завета нам, 
Стоят, вбирая свет и тьму. 
И в этом главное — не шрам, 
А слух, открытый ко всему. 


Эпилог 
Голос Дзинь
Я много лет висел в тиши, 
В овраге, на ветвях сухих. 
Меня не слышали уши, 
Лишь корни слушали мой стих. 

Но три дерева пришли ко мне, 
Не ухом — сердцем и корнями. 
Я им пропел о глубине, 
Что спит под камнями-огнями. 

«Зачем ты звал нас?» — вопрошали. 
Ответил: «Чтобы вы не сгибли, 
Чтобы корней не забывали, 
Чтобы вы жили и не гибли». 

Я не пугаю, не бужу, 
Я память вашу сохраняю. 
И человека научу — 
Леса не рубит, уважаю. 

Мой звон не медный лязг и стук, 
Я — весть из самого центра. 
И если люди слышат вдруг — 
То срок высокий, до центра. 

Я замолкаю. Но потом 
Звенеть я буду в час беды. 
И три дерева — как отчий дом — 
Вздохнут, и кончится дым. 

А кто проходит мимо, спит? 
Иль слышит тонкий, нежный звон? 
Быть может, лес им говорит, 
Что Дзинь — не медь, а вечный сон? 

Но я верю в чудо снова: 
Придёт день — и в эту ночь 
Дзинь разбудит человека, 
И деревья смогут помочь. 

Не делом — словом. Не огнём — теплом. 
И будет лес им вечным домом, 
А дом — их собственным стволом, 
И корнем, и живым законом. 


Рецензии