Разделение моря

В своей проповеди на пятничной молитве имам рассказал о дне – lашура. В этот день по его словам много веков назад Аллах (Свят Он и Велик) даровал спасение пророку Мусе (мир ему) и его народу от преследователей, разделив море. Как я уже писал ранее, все события и даже те, которые люди относят к чудесам, имеют научное объяснение (все заложено в программу). От того, что данное событие имеет научное объяснение, оно не перестает быть чудом. Ведь человек обещал людям спасение и привел их к морю, которое разделилось, его народ спасся, а все преследователи утонули. Если бы войско преследователей прибыло чуть раньше или немного позже, когда море сомкнулось, был бы другой результат, здесь однозначно Промысл Божий. В Библии (Исход 14:21) сказано, что Господь гнал море сильным восточным ветром в течение всей ночи. Данная информация позволила ученым предположить, что ветер играл основную роль в разделении моря. Их расчеты показали, что достаточно было ветра с северо-запада со скоростью 65-70 км/ч. Этот ветер мог оттолкнуть воду назад на полтора километра, обнажив подводный хребет. Это довольно интересная версия, но у нее есть свои недостатки. Ветер со скоростью выше 62 км/ч считается сильным ветром. Такой боковой ветер как минимум мешал бы переходу несколько сот тысяч человек идущих с детьми и всем своим скарбом. Зазевавшегося человека или животное такой ветер запросто мог скинуть с подводного хребта в море. В Коране (26:63) тоже приведена данная история, из нее следует, что по обе стороны от прохода были горы воды. Следовательно, ветер дул в спину тем, кто шел по образовавшемуся проходу, что облегчало переход. Сколько времени дул ветер и его направление известно, где обнажилось дно тоже, остается узнать границы и скорость ветра. Думаю, компьютерное моделирование сможет ответить на эти вопросы. А еще меня заинтересовало слово, которое использовано в Коране для определения гор из воды. Если не ошибаюсь, во всех других случаях в Коране используется слово «тlур» (гора), и только здесь его синоним «тlуд». На чеченском языке основа данного слова может быть – тlе+уьд – набегает. Возможно, здесь говорится, что эти горы так и норовили набежать на людей и только ветер их удерживал. Тlе+уьд также можно перевести как – бежали на верх, возможно, здесь говорится, что ветер гнал водные потоки на верх, вода не стекала вниз как обычно.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →