41. Маргарита в зазеркалье?
Где мы могли это раньше видеть?
Довольно очевидно, что мы могли это видеть у Кэрролла "Алиса в зазеркалье".
Там Алиса повторяет все действия Маргариты.
Она становится невидимой и попадает в зазеркальную комнату с камином и часами на камине.
Видит живые шахматы.
Предлагает свое участие, чтобы в конце стать королевой.
Как так получилось? Алиса предложила сыграть со своей черной кошкой шахматную партию. Как-то так.
Алиса понимает, что здесь весь мир - это шахматная игра. Она так и говорит.
Далее она видит попавшего в беду ребенка и помогает его маме, чтобы она его успокоила. Л.Кэррол все-таки пишет свою книгу для детей.
Она кричит, что нужно бояться страшного вулкана.
Белый король находится в полном беспорядке, и как и кот-Бегемот в ужасе строит какие-то странные рожицы.
Дальше я продолжать не буду, к Алисе в зазеркалье мы вернемся чуть позже.
Вот чего нет в романе М.А.Булгакова, так как описания сцены, где белый король пытается что-то писать, но невидимая Алиса вмешивается и двигает его карандаш, в результате чего король пишет совершенно не то, что планировал записать.
Правда, нет.
Мы вроде как нашли в 22 главе зашифрованный эпизод с партией духа Г.Мароци против В.Корчного. Дело в том, что медиум приблизительно так записывал ходы, которые передавал ему Г.Мароци. Слово, которое он невольно записал в ходе партии, было "mort", т.е. смерть. И скончался через около 3 недель после завершения партии. Но это мы будем считать просто совпадением. При книгу В.Л. Корчного "Антишахматы" (то есть про шахматы, которые превратились в политику вместо шахмат) мы вспоминать не будем.
Но если перекличка между двумя произведениями настолько точна, можно ли представить какое-то небольшое доказательство?
Хорошо.
Вот вопрос Л.Кэррола из "Алисы в Зазеркалье". Это самое начало.
" Ну как, Китти, хочешь жить в Зазеркальном доме? Интересно, дадут тебе там молока. Впрочем, не знаю, можно ли пить зазеркальное молоко? Не повредит ли оно тебе Китти.. А дальше идет КОРИДОР. Если распахнуть дверь...".
Вот ответ М.А.Булгакова (это глава 18 "Неудачливые визитеры" из романа "Мастер и Маргарита"):
"Выяснилось, что все пальто целы. Но зато, когда профессор вернулся к столу, содрав наконец с себя халат, он как бы врос возле стола в паркет, приковавшись взглядом к своему столу. На том месте, где лежали этикетки, сидел черный котенок-сирота с несчастной мордочкой и мяукал над блюдечком с молоком.
— Это что же такое, позвольте?! Это уже... — он почувствовал, как у него похолодел затылок.
На тихий и жалобный крик профессора прибежала Ксения Никитишна и совершенно его успокоила, сразу сказав, что это, конечно, кто-нибудь из пациентов подбросил котенка, что это нередко бывает у профессоров.
— Живут, наверно, бедно, — объясняла Ксения Никитишна, — ну, а у вас, конечно...
Стали думать и гадать, кто бы мог подбросить. Подозрение пало на старушку с язвой желудка.
— Она, конечно, — говорила Ксения Никитишна, — она думает так: мне все равно помирать, а котеночка жалко.
— Но позвольте, — закричал Кузьмин, — а что же молоко?! Она тоже принесла? Блюдечко-то?!
— Она в пузыречке принесла, здесь налила в блюдечко, — пояснила Ксения Никитишна.
— Во всяком случае, уберите и котенка и блюдечко, — сказал Кузьмин и сам сопровождал Ксению Никитишну до двери. Когда он вернулся, обстановка изменилась".
Свидетельство о публикации №226062200713