сценаристы фильма Афганский излом 1991 года

15 мая 1988 года СССР начал выводить войска из Афганистана.
В 1991 году кинокомпания «Ленфильм» совместно с кинокомпанией «Ладога» выпустили фильм «Афганский излом». Он считается советско-итальянским, поскольку главную роль – протагониста – майора Михаила Бандуры сыграл итальянский актер Микелле Плачидо.

Пожалуй, это лучший фильм о советско-афганской войне 1979-1989.

В те годы тема была крайне острой, и, как показывает время, ее значимость не ослабевает: события в Афганистане (1979-1988) до сих пор вызывают бурные дебаты.

Режиссер фильм Владимир Бортко сделал точный выбор актера на главную роль. После сериала «Спрут» (1984), показанного в СССР в 1986, Микеле Плачидо пользовался неимоверной популярностью. Озвучил его в фильме – Олег Янковский.

Что известно о статусе Бандуры (ВУС – военно-учетная специальность) в фильме?
1. Нет прямого указания на должность. Ни в диалогах, ни в титрах не сказано, что Бандура — командир батальона, роты или иного подразделения.
2. Поведение и полномочия. Он:
o отдаёт приказы солдатам и сержантам;
o руководит боевыми выходами;
o принимает тактические решения в бою (например, приказывает рядовому Седых прорваться к танкам и передать приказ сбросить горящие бензовозы в пропасть);
o несёт ответственность за личный состав и ход операции.

3. Взаимодействие с другими офицерами. Командир полка - подполковник Леонид (роль Михаила Жигалова) он практически не вмешивается.
Бандура действует как старший на месте.
4. Авторитет среди подчинённых. Сержант Арсенов (Алексей Серебряков) открыто восхищается им: «Нравится мне с вами воевать!» — что говорит о признании Бандуры как лидера.

Фильм начинается двумя сценами.

В первой нам показывают – намаз. И семью  Гулахана (актёр Хашим Рахимов) — афганского интеллигента, выпускника советского вуза; он выступает посредником между советскими военными и местными лидерами.

Во второй – подбитый БТР. Афганский моджахед, полевой командир – ножом по голу убивает пленного советского военнослужащего – «шурави».
Эпизод с майором Бандурой и сержантом Арсеновым

Третий эпизод
Майор Бандура — опытный командир, много лет прослуживший в Афганистане - руководит группой советских сержантов и офицеров.

Сержант Арсенов (Алексей Серебряков) — его подчинённый, жёсткий и циничный боец, прошедший через многое.

Ход эпизода:
Бандура приказывает Арсенову: «Взять пленных моджахедов на броню» — то есть конвоировать их, посадив на броню БТР или танка. Это стандартный способ перевозки пленных в боевых условиях.
Арсенов игнорирует приказ и поступает по;своему:
усаживает одного из пленных моджахедов в автомобиль (не на броню);
незаметно подкладывает ему взрывчатку;
отходит в сторону.
Через несколько мгновений автомобиль взрывается вместе с пленным.

Смысл сцены:
показывает раскол в морали даже среди своих: Бандура действует по уставу и правилам, Арсенов руководствуется местью и опытом войны;
подчёркивает дегуманизацию — война стирает границы дозволенного;
задаёт нравственный конфликт фильма: что допустимо на войне? Где грань между справедливой местью и произволом?
характеризует Арсенова как человека, ожесточённого войной, живущего по принципу «око за око»;
ставит Бандуру перед выбором: наказать подчинённого или закрыть глаза на самосуд — этот выбор будет преследовать майора до финала.

В боевую часть прибывает  старший лейтенант Никита Стеклов (актер Филипп Янковский) — сын высокопоставленного генерала. Его цель — получить боевые награды формально, без реального риска. На месте его встречает майор   Михаил Бандура (роль исполнил итальянский актер Микеле Плачидо, озвучил Олег Янковский), для которого честь и долг важнее карьерных игр.
По приказу, Стеклова отправляют в колонну для получения «боевого опыта», но из-за его трусости и предательства моджахедам удаётся уничтожить колонну с ранеными. Чудом выживший солдат докладывает Бандуре о случившемся. Несмотря на ярость майора и желание отдать капитана под трибунал, сверху приходит приказ освободить Лобанова и доставить его для награждения. В финале, перед самым выводом войск, Бандура проводит операцию по спасению пленных, а циничный Лобанов погибает, пытаясь сбежать с поля боя.

Фильм не героизирует войну, а показывает её абсурд, бессмысленные жертвы и нравственный выбор человека в бесчеловечных условиях. Картина оставляет тяжёлое ощущение опустошения и задаёт вопросы о цене лжи и карьеризма на фоне настоящей трагедии.

Цитаты Альфреда Хичкока о сценарии и кино
• «Чтобы сделать великое кино, необходимы три вещи: сценарий, сценарий и ещё раз сценарий».
• «Драма — это та же жизнь, только скучные сцены вырезаны».
• «По настоящему хороший фильм понятен, даже когда вдруг пропадает звук».
• «Фильм должен начинаться с землетрясения, а потом напряжение должно нарастать».
• «Дайте людям удовольствие. Такое же, какое они получают, пробудившись от кошмарного сна».

Авторы сценария фильма «Афганский излом» (1991, реж. Владимир Бортко) — Леонид Богачук, Александр Червинский, Михаил Лещинский, Ада Петрова.

1. Леонид Богачук (1944-2006) -  петербургский писатель и журналист
Путь Богачука в журналистику пролегал через страницы известной ленинградской молодежной газеты "Смена" в 70-е годы прошлого века. Этот опыт стал отправной точкой для его дальнейшей деятельности. Впоследствии, будучи командированным из "Смены" в Афганистан, он с 1982 по 1994 год служил советником ЦК ДОМА (Демократической организации молодежи Афганистана). Его вклад в информационное поле Кабула выразился в издании двух многоязычных газет – молодежной и детской – на пушту, дари и урду.

По возвращении на родину он продемонстрировал широту своих интересов и талантов, занимаясь литературным творчеством, журналистикой, общественной деятельностью и предпринимательством. Его сценарий получил высокую оценку и лег в основу фильма Владимира Бортко "Афганский излом", где главную роль майора Бандуры исполнил знаменитый итальянский актер Микеле Плачидо. Этот фильм был признан критиками лучшим кинематографическим произведением, посвященным необъявленной афганской войне.
В 2006 году, после скоропостижной смерти Богачука, его друзья и родные решили издать книгу его прозы. Вдова писателя, Роза Аннаева, собрала его произведения, а Балтийское информационное агентство занялось изданием.

Книга Леонида Александровича Богачука (1944–2006) называется «Крейсер „Варяг“. Афганский цикл. Комсомольскими дорогами». Она вышла в 2009 году в издательстве «Петроцентр» (СПб.), спустя три года после смерти автора.

Состав и содержание
Сборник объединяет разнородные по тематике произведения, но их объединяет гуманистическая интонация — взвешенная, без разоблачительного или панегирического пафоса:
«Крейсер „Варяг“» — исторический роман о подвиге экипажа в русско;японской войне: моряки предпочли затопить корабль, но не сдать его врагу.

«Афганский цикл» — повести и рассказы о буднях советских военнослужащих в Афганистане и жизни местных жителей. Главные герои:
советские офицеры и солдаты ограниченного контингента;
мирные афганцы, привыкшие к войне как к части повседневности;
моджахеды («кровавые ангелы священной войны с неверными»).
В основе — личные впечатления автора: Богачук служил в Афганистане с ноября 1982 года по ноябрь 1984 года в качестве журналиста.

«Комсомольскими дорогами» — очерки и рассказы о комсомольских стройках СССР. Автор показывает энтузиазм эпохи и реальные трудности, с которыми сталкивались молодые строители.

2. Александр Михайлович (Мойшевич) Червинский  - Советский и российский писатель, драматург и сценарист
Червинский родился в Одессе 19 апреля 1938 года. Получив образование в Московском архитектурном институте, он с 1967 года посвятил себя профессиональной сценарной работе.

«Корона Российской империи, или Снова неуловимые» (1971)
«Тема» (1979, также известен как «Провинциальные встречи»)
«Блондинка за углом» (1984)
«Афганский излом» (1991)
«Таинственная стена» (1967)
«Верой и правдой» (1979)
«Мнимый больной» (1980)
«Дела давно минувших дней…» (1972)
«Продлись, продлись, очарованье…» (1984)
«Восточный роман» (1992)
За вклад в искусство Александр Червинский был удостоен звания Заслуженного деятеля искусств РСФСР в 1989 году.

3. Михаил Борисович Лещинский (1945–2018) — советский и российский тележурналист, телеведущий, сценарист, продюсер.
 Его профиль — тележурналистика и документалистика. Он много лет освещал военные конфликты.
В период с 1985 по 1989 год, будучи собственным корреспондентом Центрального телевидения СССР в Афганистане, автор подготовил порядка 900 репортажей непосредственно с места событий. В ходе своей профессиональной деятельности он неоднократно принимал участие в боевых операциях наравне с военнослужащими Советской Армии. 15 февраля 1989 года им было осуществлено эфирное освещение факта завершения вывода советских войск из Афганистана.
Именно его профессиональный опыт военного корреспондента сильно повлиял на достоверность и остроту темы в «Афганском изломе». Был награждён орденами Красной Звезды и Дружбы. Ушёл из жизни в 2018 году.

4. Ада Викторовна Петрова (1934–2017)
Ада Петрова — советская и российская журналистка, военный корреспондент, сценарист, соавтор и супруга Михаила Лещинского.
Как и Михаил Лещинский, она была журналисткой и работала военным корреспондентом Гостелерадио СССР в Афганистане. Лауреат Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых (1981) за цикл документальных фильмов «Мальцев из деревни Мальцево». Долгое время работала в соавторстве с Михаилом Лещинским — вместе они создавали документальные проекты (например, «Кодекс Хаммера») и даже написали книгу «Куда исчез Гитлер».
Работа в Афганистане (1985–1989):
корреспондент Отделения Гостелерадио СССР в Афганистане — второй после Михаила Лещинского журналист в афганской команде Гостелерадио;
вела репортажи из зоны боевых действий, освещала жизнь советских войск и местных жителей;
подвергалась серьёзной опасности: однажды чудом избежала гибели — когда она вышла из здания Кабульского университета после съёмки, там прогремел взрыв;
за работу в Афганистане награждена медалью «За боевые заслуги».
В «Афганском изломе» её вклад помог сбалансировать сценарий: журналистский взгляд на события соединился с драматургическим опытом других соавторов. Ада Петрова ушла из жизни в 2017 году.

В итоге у команды получился синтез: личный опыт Богачука, драматургическая школа Червинского и острая документальная основа Лещинского и Петровой.


Рецензии