Тартуское детство
…Я очень любила дни учебных полётов. Особенно когда после них шёл летний, освежающий дождь и на нас, гуляющих на своих горках, копающих песок, сыпалась сверху блестящая, как будто новогодняя, мишура, нужная для отражения волн радаров. Мы собирали её, думая, что кто-то специально для нас настриг «дождик», чтобы мы немного поиграли в него. Мой отец был в это время не в небе – он работал в красном кирпичном доме, где в густой весёлой листве парка стоял один из самых старых памятников в Тарту – Барклаю де Толли. Однажды я, мне было тогда года четыре, пришла на службу к отцу. Почему-то посредине его кабинета стояла гиря. Я в шутку приподняла её, еле оторвав от пола. Стоявшие рядом офицеры перепугались и осторожно отняли у меня шестнадцатикилограммовую тяжесть.
Мне нравился этот чужой и очень красивый мир. Может быть, потому что это были годы первого осознания себя и полного одиночества: его никто не нарушал. Мир этот был почти всегда непонятен, потому что речи его я не понимала. Как сладкая патока, тянулись их «maa», «uus», разрезаемые мягким карканьем «gr-r-r», либо был молчаливым. Помню я себя часами в одиночестве гуляющей по улице Анне, где рядом рос огромный толстовский дуб, и ухаживала за цветочными клумбами миловидная пожилая эстонка. Однажды я почему-то не смогла открыть дверь в подъезд. Мимо проходила женщина с мальчишкой, они подошли молча и открыли мне дверь. Я поднялась к себе на пятый этаж, минуя третий, где жили Коломазины. Я иногда гуляла с их дочкой, её пожилой отец после смерти жены с дочерью уехали в Петербург. Умерла она от усталости, может быть, от частых простуд: он заставлял копить на машину, и тётя Валя часто ходила зимой в магазин в домашних тапках. Кажется, на том же этаже жил дядя Валера Соснов: он ждал отправления в Афганистан.
Своё тартуское детство я помню в мельчайших подробностях, больше других по ряду причин (рождения в Белоруссии, короткого периода в Сольцах, московского и сибирского). Оно мучило меня для того, чтобы я долгие годы постигла умом и душой всё то, что тогда откладывалось отпечатками в моё детское сознание. «Моль может съесть шубу», - услышала я как-то от мамы. Однажды я спряталась под покрывалом под страхом того, что она съест и меня. И так, всю в испарине, спящую, меня как-то раз нашёл отец, приходивший со службы в обеденный час.
– Дочка, что ты сейчас делаешь? – спрашивала по телефону мама, когда уходила в машбюро Дома офицеров печатать документы.
– С тобой разговариваю! – серьёзно докладывала я.
Мама смеялась в трубку, и я почти никогда не огорчала её. Правда, однажды она с улицы увидела меня, наполовину свешивающуюся из окна пятого этажа, на нитку ловящую голубей. Мама быстро взбежала по лестнице и открыла дверь, и очень тихо, легко взяла меня за ноги и аккуратно втащила в комнату. Она даже не отругала меня, таким сильным был её испуг. Это позже я пошла в сад, где мы были все вместе, эстонские дети, они очень скоро наденут форму с фуражкой – предмет моей зависти и их родители назовут нас оккупантами. Наша жизнь проходила анклавом внутри этого мира, и всё же она иногда была параллельна ей. А по обочинам её было ещё сказочней и непостижимей: каким-то чудом гнёзда с аистами держались на столбах линий электропередач, блестела после дождя брусчатка на Университетской улице - Юликооли. Запомнились кованый сапожок в готическом стиле на мастерской обувщика, Чёртов мост и мост Ангела, по ним были воскресные прогулки, и переходы по этим мостам эти были для меня неотличимы. И где-то мимо всех нас летал или ходил Джохар Дудаев со своей любимой Аллой, она после его смерти пообещает всем нам продолжить его джихад. Мы ещё не знаем и не видим изуродованного снарядом его лица, её рядом с телом убитого мужа, горестную и всё же очень красивую, уже в чёрном мусульманском платке. Несколько часов назад пальцы её правой руки попали в рану на его затылке. Очевидно, хотела бы по-русски, по-бабьи завыть, Аллой Фёдоровной Куликовой. Может быть, она бы так и сделала, если бы оставалась русской и не перешла во враждебную России цивилизацию.
Как-то в феврале мама пересекала ратушную площадь, шла сдавать эстонский язык, увидела митинг и лозунги. Экзамен явно проваливался, и вдруг экзаменатор чётким, механическим голосом спросила:
– А вы знаете, какой сегодня день?
В Эстонии шли выборы в местные органы власти. И мама стала машинально произносить то, что прочитала на флагах.
«Эстонцы, почему вы так ненавидите нас?»
Много лет спустя по телевизору я увидела, как в студии какого-то либерального телеканала сидели чеченские женщины с детьми. Видимо, это было уже после событий на Дубровке, тем более после захвата роддома в Будённовске, когда люди Шамиля Басаева требовали остановить военные действия в Чечне и вступить в переговоры с Джохаром Дудаевым. Дети говорили о том, что хотят мира. Кто-то из женщин обратился к нам, зрителям, я не помню её лица, уставшего, стёртого, она заплакала и тихо сказала:
«Русские, почему вы ненавидите нас?»
Кажется, дети тоже начали плакать. Теперь я понимаю, что вся эта обстановка, бьющая по нервам, была создана исключительно для того, чтобы дискредитировать российскую армию и привычно выставить русских варварами и дикарями, как и это и предписывается западными технологами.
***
Да, только после сорока лет я почувствовала в себе какую-то особенную неуспокоенность, неприкаянность. Хотя с раннего детства, а сознание моё, повторюсь, по-настоящему проснулось в Эстонии, оставаясь дома одна, я мучительно о чём-то размышляла. В Тарту я ходила в городской детский сад, как и обычные русские гарнизонные дети. У кого-то из них отцы тоже ходили на службу в штаб. В этом старинном атмосферном кирпичном здании, построенном в 1912 году по проекту Кесслера и Похлманна, отец служил с 1977 по 1981 год. После развала СССР партнёры нашей компрадорской элиты превратили его в гостиницу «Barclay». Эта настоящая неуспокоенность, неприкаянность пришла ко мне, потому что моя жизнь как обычного советского человека (хоть я и прожила в СССР только шестнадцать лет) была разорвана по многим республикам, городам, адресам. Мне до сих пор снится, что я еду на поезде куда-то с чемоданами и тюками, и не знаю, в каком городе выходить. К сожалению, в 2000 году я совершила непростительную ошибку. Мы с мужем поехали в Таллинн встречать Миллениум, поселившись в домашнем отеле «Stroomi» на Финском заливе. Надо было всё-таки доехать до Тарту и посмотреть этот дом на улице Анне, который много лет мне снился. Отец тогда был в должности капитана, но мы имели трёхкомнатную квартиру. О детстве в Эстонии я много писала, и что характерно, эта реальность для ребёнка была многослойной: советское переплеталось с эстонским, но при этом из моего восприятия почти полностью выпал русский культурный пласт, исключая, конечно песни, звучащие на телеконцертах, и мои детские книжки. Моя мама его познала, когда съездила в экспедицию к староверам на Чудское озеро. Моё эстонское наполнение было тоже довольно скудным, так как контакты с эстонцами случались не часто.
Мама решила поступить в Тартуский университет за год до нашего отъезда из Эстонии. И доучивалась ещё пять лет, приезжая на четыре сессии в год из Москвы и Сибири. Когда мы приехали в столицу, потому что отец поступил в ВПА имени В.И. Ленина, она пришла на факультет филологии МГУ имени М.В. Ломоносова, но вернулась и забрала документы. Всё-таки в её судьбе победил Тартуский университет: ведь там ещё работали светила науки, такие, как ЮрМих – выдающийся советский литературовед, семиотик и пушкинист Юрий Михайлович Лотман, Лариса Ильинична Вольперт, замечательный специалист по русской и зарубежной литературе, к тому же чемпионка СССР по шахматам. Именно с Вольперт во время её работы в Псковском государственном университете встречалась Надежда Яковлевна Мандельштам, и разговор коснулся Паустовского. О Константине Георгиевиче вдова поэта бросила оскорбительную фразу: «Мямля с прекраснодушной, вялой, ложно-романтической критикой, нисколько не опасной для властей». Сегодня кажется поразительным, что Надежды Яковлевна считала своего мужа опасным для Сталина, который готовил великую страну к тяжелейшему бремени войны…
Вольперт преподавала у мамы зарубежную литературу, память у неё была великолепная, знала много иностранных языков и часто читала отрывки из великих классиков наизусть. Преподавала она в университете и русскую литературу. Написала даже пьесу «Семь дней в Дерпте», воплощенную на сцене студенческим театром тартуского университета. В ней была ощутима связь с Псковом и пушкинским Михайловским. Её научные работы и были посвящены главным образом поэзии Пушкина и Лермонтова, особенно в их связи с французской литературой. В 1989 году Лариса Вольперт защитила докторскую диссертацию «Пушкин и психологическая традиция во французской литературе конца XVIII — первой трети XIX века», а в 1990 году стала профессором.
Сын Ларисы Ильиничны уехал со своей семьёй в США ещё до «перестройки», и однажды мама застала своего преподавателя на почте, отправляющую бандероль. Вес её немного превышал допустимое, можно было только килограмм. Вольперт стояла и уговаривала сотрудницу, но та не разрешила, хотя перевес был небольшим. Она была очень расстроена: в бандероли лежали костюмчики для внука и кое-что из сладостей. Мама подошла к ней и помогла пересобрать бандероль, вытащив оттуда печенье. Эта ситуация показала, что несмотря на громкую мировую славу и закалённый характер гроссмейстера, Вольперт была хрупким, уязвимым человеком. Однажды она слегла и попросила мою маму, а она была старостой группы, прийти к ней домой и сдать экзамен. Она узнала её и сказала расстроенно, что давно не было писем от сына. Мама спустилась со второго этажа на первый и в почтовом ящике увидела письмо с американскими штампами. Лариса Ильинична так была счастлива, сразу же удалившись на кухню, прочитала письмо. И, конечно, её настроение не могло не повлиять на приём экзамена, в группе сдали всё хорошо. Она ушла из жизни в 2017 году в возрасте девяноста одного года в Нью-Йорке.
Художественный музей университета стал моим первым «очагом культуры». Я помню только то, как меня поразили белые гипсовые копии античных скульптур. Жаль, что я не увидела мумии египетских мальчиков, их привезли в экспозицию в 1980 году, хотя они были переданы в дар университету в 1819 году после смерти их коллекционера Отто фон Рихтера.
***
Моя мама на филфаке подружилась с Людмилой Чулковской, они были постарше всех остальных, уже имели семьи и детей. Её муж Александр, поляк, был автогонщиком. Один раз, когда мы уже уехали в Москву, Чулковские пригласили нас погостить на своём хуторе в Вильянди. В этом городе родился знаменитый на весь Советский Союз великий эстрадник Яак Йоала. Находился Вильянди на берегу одноимённого озера, всего в семидесяти километрах от Тарту. Эта поездка ещё раз доказала: чтобы постичь место, где ты когда-то жил, нужно выйти за его пределы и вернуться сюда спустя годы. Это было чудесное лето. Я только закончила второй класс начальной школы с похвальным листом, и мы из Москвы ехали транзитом через Ленинград, поразивший меня своей величественной красотой и мощью. Казалось, между нами, русскими и эстонцами, всё ещё не было границ. Хотя, конечно, взрослые не могли не говорить на политические темы, ведь у эстонцев всегда было много претензий к русским, особенно к коммунистам, которые спасли их от фашизма. Спустя много лет мама мне рассказывала о том, что эстонцы критиковали советскую власть, так как она не разрешала приобретать им даже комбайны. Жители прибалтийских республик, так стремившиеся зажить «свободной» западной жизнью, даже не предполагали, что в Финляндии в те же 1980-е годы на внутриполитическую атмосферу сильно влияли свои «левые», которые боролись за то, чтобы их страну не вовлекали в гонку вооружения. А в 2000 году один русский пожилой мужчина в таллиннском магазине, разговорившись с нами, приехавшими на Миллениум, воскликнул, указывая на прилавки:
-Где оно эстонское молоко и масло!?
А эстонская земля действительно тяжела для обработки, и каждая посевная начинается с уборки огромных ледниковых эрратических валунов. Их концентрация в Эстонии одна из самых высоких в Северной Европе. В некоторых местах они просто огромны. Возле острова Осмуссаар встречаются камни диаметром около ста метров. Считается, что ледники перенесли их сюда из района метеоритного кратера Неугрунд. Пожалуй, в этой метафизике, да и в эстонском характере есть «чувство камня». Люди на хуторах трудны, тяжеловесны и малословны. Конечно, шутка о «горячих эстонских парнях» не является перевёртышем – многие эстонцы очень эмоциональны, смешливы, особенно те, кто живёт в городах. Я никогда не забуду, как однажды в Тарту перебегала свою улицу Анне, и у меня открылась детская сумочка, и на проезжую часть посыпалось её содержимое. И я стала всё собирать. Моя мама стояла и смотрела на это с ужасом, кричала, пытаясь меня вернуть к реальности. Очень скоро на проезжую часть выехал эстонец лет тридцати в таких же усах, как у Чулковского, на жигулях на хорошей скорости и, увидев ребёнка, резко изменил направление и врезался в фонарный стол, разбив машину. При этом не было никакого разбирательства с моей матерью. Мы просто покинули место происшествия.
…В семье Чулковских росли Яна и маленький Янек с белыми льняными волосами, и я была намного младше Яны. Вы сами знаете, как гордятся маленькие дети, когда их начинают опекать старшие и гулять с ними. И то, не потому что их об этом попросили взрослые, а просто из симпатии. Мы с Яной садились на велосипеды и уезжали подальше от хутора и однажды наткнулись на быка. В то лето я в свои восемь лет, имевшая довольно слабое здоровье (в сырой, влажной Москве я просто загнивала: две недели в школе, неделя дома), пила ледяное домашнее молоко. Оно стояло на холодных ключах прямо на земле в деревянной постройке, закусывая его свежей клубникой. При этом к восхищению моей мамы у меня не болело горло. Один раз, катаясь на велосипеде, я не успела затормозить и свалилась в кусты крапивы, растущие прямо у заводи. Бывало, я часами одна лежала в прогретой солнцем палатке прямо в саду, и одно из её окон открывалось прямо в куст жимолости. Нарвав несколько гроздей, я принесла их в комнату и поставила в стакан на окно. Мама зашла через несколько часов и попросила убрать цветы, потому что будет болеть голова.
В доме где-то наверху жила тётка Людмилы. И эта Анна была суровой, молчаливой, почти как из фильмов Ингмара Бергмана. Она распускала свои длинные, почти в пол волосы и расчёсывала их костяным гребнем. Эта старая Анна и стала единственным образом глубинной Эстонии. К сожалению, я никогда, как и родители, не была на праздниках на Певчем поле, как я понимаю, из-за того, что возгонка русофобии шла уже полным ходом. Жаль, что я так и не увидела ни Чудского озера с карбасами староверов (их фашисты в войну на этих же суднах топили в озере как носителей исконного русского духа), ни ледниковых гигантских камней. И не смогла в силу своего возраста вступить в межпланетный контакт с такими вот реликтовыми чухонцами, как тётя Анна. Конечно, родителям ещё в бытность нашего проживания удавалось ходить на спектакли прославленного театра «Ванемуйне», названного в честь эстонского бога музыки, играющего на каннеле. А имя его в свою очередь восходило к главному герою «Калевалы». Но моё постижение эстонской реальности было очерчено кругом повседневности: детским садом и двором, сказкой Эно Рауда про ожившую куклу Сипсика. У меня была чудесная игрушка «телевичок»: внутри его, как в шарманке, находилось зубчатое колесо, при вращении издававшее музыку, при этом на экране двигались фигурки как в театре теней.
Когда мы жили в Тарту, никто никогда со мной не говорил мне о том, что русских здесь не любят. Про то, что на Певческом поле, оказывается, и вправду поют, я узнала уже много лет спустя, когда по телевидению увидела Поющую революцию в республиках Прибалтики. Когда иногда мне попадались журналы с фотографиями, где улыбчивые эстонки в рубахах, клетчатых юбках, в чепцах и полотенцах, украшающих причёску короной, пели народные песни. Почему я никогда не слышала эстонских песен, не видела этих улыбок и праздников? Наверное, потому что они тогда носили не только национальный характер, но и политический. На одной фотографии мы стоим с моими русскими приятелями, внутри этого поля, окружённые концентрическими рядами пустых скамеек, и у Дениса неестественно подёрнуто, словно вывихнуто плечо.
Удастся ли когда-нибудь приехать в Тарту?
Где ты старый толстовский дуб, росший возле нашего дома на улице Анне?
Где ты, Сипсик?
Свидетельство о публикации №226062601075