Сила Слова и подготовка к побегу из мира Горы

Цедче Гёте, цедче Рильке.
В «Поэме воздуха» есть строфа, которая работает как ключ к ещё одному диагностический узлу цветаевского метода. Вот она:
 / «Цедок, цедче глаза
 / Гётевского, слуха
 / Рильковского...» (ПВ)
Эта строфа — не просто образ.
Это заявление о силе поэтического слова и одновременно признание страха перед ним.

-------------------------
Цветаева заявляет, что воздух в её мире пронзительнее, острее и глубже, чем зрение Гёте (1)  и слух Рильке (2). Для неё они два полюса европейской поэзии, два способа видеть и слышать мир, — эталоны поэтического восприятия, ясность и глубина.
Но после катастрофы и распада канона, после клятвы смертника на одре «Горы» и холодного анализа «Конца» Цветаева и чувствует, и мыслит острее и пронзительнее их.
В её мире Горы поэтический воздух иной. Он «цедче», потому что процежен через боль, стыд, проклятие и пропитан ими. В нём нет ни благодати, ни надежды, ни романтики — только кристаллизация страдания.

------------------------
Лира, лирика, мироздание, творение
«Раз основа лиры —
 / Семь, основа мира —
 / Лирика.» (ПВ)
Цветаева связывает лиру-лирику-творение-мироздание и мир Горы в единое целое. «Семь в основе лиры, Семь в основе мира» — это не метафора, не сравнение, а тождество. Семь струн, семь нот и семь дней творения. Мир Горы создан и держится на магии лирического слова.

Не на законе, не на Боге, не на го;ре. На стихе. На поэзии о любви и ненависти. На том, что связывает клятвой крови. Любовь такая, как она желала, но какая у неё не случилась, и ненависть, сумасшедшую энергию которой Цветаева вложила в^
 /«Да не будет вам счастья дольнего…».

Мир Горы — это и есть стих, застывший в камне, скреплённый энергией проклятия.
Не отражение мироздания Создателя, а ткань бытия катастрофы.
 
Цветаева понимает и верит в силу слова. Поэт обращается к мифу о стенах, построенных звуками лиры, как античному основанию и источнику энергии для созидательной силы своей поэзии:
 / «Так глыбы
 / Фив по звуку лиры.» (ПВ)
Если мифический Амфион смог, то и она, - Марина Цветаева может построить свой мир (Гору) силой стиха и вырваться из него, если надо. Бог-Творец становится лишним.

Это не богоборчество и не атеизм. На место Бога-Творца Цветаева ставит поэта-творца. Но если Фивы Амфиона — город жизни, гармонии, порядка и защиты, то «Фивы» Цветаевой — это Гора, мир её проклятия, лишённый благодати. Сложенные в кучу «Дребезги и осколки» (ПК). Пространство, которое сжалось до «дыры бездонной» (ПВ) «белого провала» (ПГ).

Слово Цветаевой не создаёт гармонию. Оно консервирует грех, стыд, боль, утрату, горе. Лишает сотворённую ею поэтическую реальность какой-либо альтернативы. 

------------------------
Эпитафия как смысл существования в «не-жизни».
Есть ли предел у мира Горы?
В мире Горы душа не просто утеряла свой смысл — от неё самой отказались, объявив ненужной.
В «Поэме горы» Храм (душа) - руина, где вместо святыни остался «шрам»:
 / «Любовь, это значит... — Храм?
 /  — Дитя, замените шрамом». (ПГ)

В «Поэме конца» она названа прямо:
 / «Пресловутая ересь вздорная,
 / Именуемая душа». (ПК)

В «Поэме воздуха» это состояние доведено до предела:
 / «Душа без прослойки
 / Чувств. Голая, как феллах». (ПВ)

Понимая, что духовность ушла из мира Горы: «Оптиной пустынью / Отдавшей – даже звон» (ПВ), поэт натягивает струны «лиро-черепахи» (ПВ) до разрыва:
 / «Так жилы – струны трясутся,
 / Натянутые сверх всей
 / Возможности.» (ПВ)

Предел сил поэтического слова достигнут. Молчание...
 / «Либо – и услышана:
 / Больше не звучу.» (ПВ)

Ни просветления, ни откровения. Опустошение.
Не духовные испытания и многотрудная человеческая жизнь в эпоху глобальных катаклизмов и перемен. И даже не существование в не-жизни внутри катастрофы и из неё в мире Горы.

Полное расчеловечивание, когда «ересь вздорная под названием душа», как «христианская немочь бледная» (ПК) исчезает как сущность. Одушевлённая тварь Божия превращается в тварь бездушную, теряя всяческую связь со своим Творцом и его мирозданием.

Поэт не хочет принять собственную потерянность и опустошённость души, чувствует «дичь и глушь чувств». Обращается с поисками смыслов к разуму:
 / «Не в царство душ —
 / В полное владычество
 / Лба.» (ПВ)

Цветаева отвергает возможность покаяния, наставления и учения. Вместо веры, надежды и любови выбирает холодный разум и расчётливое бытие.

Она пытается стать «чистым слухом», «легче пуха», сбросить тело и душу. Ищет «Богослова-вьюгу», чтобы оправдать свой уход к «когортам числ», пробить Твердь и разбить соляной столб жены Лота. Вернуть её к жизни, выскользнуть из мира Горы, стать неуязвимой и для Суда, и Божиего Закона.
 
Длится "особого рода оттяжка с ключом" от врат Рая на пути в Царство Небесное. Гермес-Психопомп (3) со своим кадуцеем (4) прокладывает путь в иные миры. «Ахиллесы воздуха» (ПВ), обученные игре на сладкозвучной кифаре и пению, ждут своего смертного часа, чтобы пробить единственный путь:
 / «Двух способов
 / Нет – один и прям» (ПВ)

Для этого и «Сняты врата / Воздуха.» (ПВ) и «Оседлости / Прорвана черта» (ПВ), и «Еврей с цитрою» навзрыд плачет как библейский псалмопевец Давид об избранности, мол: «в сём христианнейшем из миров» все «Поэты — жиды!» (ПК), а потому имеют право на последнее поэтическое слово. Всё готово к побегу за пределы мира Горы, убраны все внешние и внутренние запреты.

---------------------------
 (1) Марина Цветаева в своих дневниках в 1919 году пишет: «Когда меня спрашивают: кто ваш любимый поэт, я захлебываюсь, потом сразу выбрасываю десяток германских имен. Мне, чтобы ответить сразу, надо десять ртов, чтобы хором, единовременно... Гейне ревнует меня к Платену, Платен к Гёльдерлину, Гёльдерлин к Гёте, только Гёте ни к кому не ревнует: Бог!» [3, c. 204].
 (2) «Из равных себе по силе я встретила только Рильке и Пастернака» (письмо Марины Цветаевой от 8 марта 1935 г. Ю.П. Иваску)
 (3) Психопомп (др.греч.) -  проводник душ.
 (4) Кадуцей — золотой жезл, оплетённый двумя змеями и увенчанный двумя крылышками. В герметистской семиотике кадуцей — ключ от загробного мира. С его помощью Гермес открывает врата подземного царства и вводит туда души умерших. Источ.: Словарь сюжетов и символов в искусстве. М., 1999; Мифологический словарь. М., 1991.


***
#Марина_Цветаева #Поэма_воздуха #Поэма_конца #Поэма_горы #Гора #мир_Горы #память #Боги_мстят_своим_подобиям #Суд_Божий #Шёпот_Бога #Гёте #Рильке #Фивы #лира #лирика #Амфион #анализ #литературоведение #кагорты_числ #богослов-вьюга #ахиллесы_воздуха


Рецензии