26 юни 2026, книга Размисли и страсти

   Мили приятели, „Размисли и страсти“ е заглавието на най- новата ми книга от 26 юни 2026 г. Тя е вече факт!
 
   Направих я малка и компактна, за да се прочете на един дъх и да остави трайни следи в съзнанието на всеки читател.

   Заглавието, мотото и епилогът си кореспондират прекрасно, давайки възможност
да се надникне веднага в съдържанието й.

   Мотото се отнася до смисъла да си писател и е кратка философска сентенция. Епилогът е също проза-сентенция от едно изречение.

   За да има хармония в темата ми - РАЗМИСЛИ и СТРАСТИ, съм добавила и стихове със сентенциален характер, в които си заслужава да вникне всеки четящ.

   Добавила съм и една творба в стихотворна форма, описваща живота на една двойка. Точно такъв живот(според мен) не е за подражание, но точно той буди най- много размисли и страсти.

   В почти всички мои книги, както и в настоящата - присъстват и взаимни преводи с руски, сръбски и други славянски поети и преводачи.
   Благодаря им от сърце и душа и ги уважавам безкрайно за техните страстни и прекрасни преводи и съм убедена, че и те - като мен, ще се радват, че преводите  ще присъстват чрез моята книга
в Светинята на българската литература и култура, наречена Национална българска библиотека - „Свети свети Кирил и Методий“.

   Благодаря на моя любим руски поет Алексей Романов и на Василий Духанин - Есипов за това, че се прекланят пред най- красивия и музикален (и според мен) за поезия език - българският - „Как красив болгарский язык!“ Като доказателство за тези ми думи, добавям цитат от рецензията на Василий Духанин - Есипов от 10 май 2026 г. 23:35 ч. руско време под превод, направен от мен от руски на български език на поетесата Галина Губарева - „То ли
зеркало потускнело“:

То ли зеркало потускнело
Автор - Галина Губарева

То ли зеркало потускнело,
То ли влагой туманит глаза -
Вижу,  прядь в волосах забелела,
Словно осенью небеса.
И морщинки легли как тени
От  ненастных дождливых дней.
Только зеркалу сердце не верит,
Потому что сердцу видней!

С бг-ру: Величка Николова – Литатру 1

Огледалото ли тъмнее,
или влага в очите мъгли?
Виждам къдрав кичур да белее
като есенни висини;
нежни бръчици в сенки полегли
от дъждовни изминали дни,
но сърце – в огледало не вярва.
Вярва само на своите очи.

Величка

*

© Copyright: Величка Николова -Литатру 1, 2026
Свидетельство о публикации №126033100856



РЕЦЕНЗИИ:


Величка,доброго здравия и Вселенской удачи! Как красив болгарский язык! Не сравнить его ни с немецким, ни с любым другим языком Запада. Мы славяне не только близки языками, но и помыслами. Рад нашему заочному знакомству безмерно.
С уважением и теплом души,

Василий Духанин-Есипов   10.05.2026 23:35   



    


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →